Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
201–250/265
vrana
201 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Po uporabi pegfilgrastima so poročali o pogostih (≥ 1/ 100 do < 1/ 10), a v splošnem asimptomatskih primerih splenomegalije, zelo redko (< 1/ 10. 000) pa o primerih rupture vranice, vključno z nekaterimi smrtnimi primeri.
Common (1/ 100 to < 1/ 10) but generally asymptomatic cases of splenomegaly and very rare (< 1/ 10,000) cases of splenic rupture, including some fatal cases, have been reported following administration of pegfilgrastim.
202 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Po uporabi pegfilgrastima so poročali o pogostih (≥ 1/ 100 do < 1/ 10), a v splošnem asimptomatskih primerih splenomegalije, zelo redko pa o primerih rupture vranice, vključno z nekaj smrtnimi primeri (glejte poglavje 4. 4).
Common (1/ 100 to < 1/ 10) but generally asymptomatic cases of splenomegaly and very rare cases of splenic rupture, including some fatal cases, have been reported following administration of pegfilgrastim (see section 4.4).
203 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
− pljučno in bronhialno poslabšanje cistične fibroze pri otrocih in mladostnikih − zapletene okužbe sečil, vključno z okužbami ledvic (pielonefritis) 394 − vranični prisad (izpostavljenost povzročitelju z vdihavanjem)
385 • lung and bronchial infections in children and adolescents suffering from cystic fibrosis • complicated urinary tract infections, including infections that have reached the kidneys (pyelonephritis) • anthrax inhalation exposure
204 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
386 − pljučno in bronhialno poslabšanje cistične fibroze pri otrocih in mladostnikih − zapletene okužbe sečil, vključno z okužbami ledvic (pielonefritis) − vranični prisad (izpostavljenost povzročitelju z vdihavanjem)
• lung and bronchial infections in children and adolescents suffering from cystic fibrosis • complicated urinary tract infections, including infections that have reached the kidneys (pyelonephritis) • anthrax inhalation exposure
205 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
− pljučno in bronhialno poslabšanje cistične fibroze pri otrocih in mladostnikih − zapletene okužbe sečil, vključno z okužbami ledvic (pielonefritis) 402 − vranični prisad (izpostavljenost povzročitelju z vdihavanjem)
393 • lung and bronchial infections in children and adolescents suffering from cystic fibrosis • complicated urinary tract infections, including infections that have reached the kidneys (pyelonephritis) • anthrax inhalation exposure
206 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
− pljučno in bronhialno poslabšanje cistične fibroze pri otrocih in mladostnikih − zapletene okužbe sečil, vključno z okužbami ledvic (pielonefritis) 410 − vranični prisad (izpostavljenost povzročitelju z vdihavanjem)
401 • lung and bronchial infections in children and adolescents suffering from cystic fibrosis • complicated urinary tract infections, including infections that have reached the kidneys (pyelonephritis) • anthrax inhalation exposure
207 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
− pljučno in bronhialno poslabšanje cistične fibroze pri otrocih in mladostnikih − zapletene okužbe sečil, vključno z okužbami ledvic (pielonefritis) 418 − vranični prisad (izpostavljenost povzročitelju z vdihavanjem)
409 • lung and bronchial infections in children and adolescents suffering from cystic fibrosis • complicated urinary tract infections, including infections that have reached the kidneys (pyelonephritis) • anthrax inhalation exposure
208 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
− pljučno in bronhialno poslabšanje cistične fibroze pri otrocih in mladostnikih − zapletene okužbe sečil, vključno z okužbami ledvic (pielonefritis) 426 − vranični prisad (izpostavljenost povzročitelju z vdihavanjem)
417 • lung and bronchial infections in children and adolescents suffering from cystic fibrosis • complicated urinary tract infections, including infections that have reached the kidneys (pyelonephritis) • anthrax inhalation exposure
209 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
− akutno pljučno poslabšanje cistične fibroze, ki ga povzroča Pseudomonas aeruginosa − zapletene okužbe sečil in pielonefritis − inhalacijski vranični prisad (preprečevanje in zdravljenje po izpostavitvi povzročitelju)
• Broncho-pulmonary infections in cystic fibrosis caused by Pseudomonas aeruginosa • Complicated urinary tract infections and pyelonephritis • Inhalation anthrax (post-exposure prophylaxis and curative treatment)
210 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V štirimesečni študiji kožne toksičnosti na podganah, so pri odmerkih 0, 5 in 2, 5 mg/ kg opazili znatno zmanjšanje telesne teže in povečanje teže vranice. Podobnih učinkov niso opazili v štirimesečni študiji na koži miših.
In a four-month rat dermal toxicity study, significantly decreased body weight and increased spleen weight were observed at 0.5 and 2.5 mg/kg; similar effects were not seen in a four month mouse dermal study.
211 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0196
prihaja(-jo) iz države, kjer so naslednje bolezni obvezno prijavljive: konjska kuga, spolna kuga konj, smrkavost, konjski encefalomielitis (vseh vrst vključno z VEE), infekciozna anemija, vezikularni stomatitis, steklina, vranični prisad;
it/they come(s) from a country where the following diseases are compulsorily notifiable: African horse sickness, dourine, glanders, equine encephalomyelitis (of all types including VEE), infectious anaemia, vesicular stomatitis, rabies, anthrax;
212 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0196
prihaja(-jo) iz države, kjer so naslednje bolezni obvezno prijavljive: konjska kuga, spolna kuga konj, smrkavost, konjski encefalomielitis (vseh vrst vključno z VEE), infekciozna anemija, vezikularni stomatitis, steklina, vranični prisad;
it/they come(s) from a country where the following diseases are compulsorily notifiable; African horse sickness, dourine, glanders, equine encephalomyelitis (of all types including VEE), infectious anaemia, vesicular stomatitis, rabies, anthrax;
213 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ponavljajoče se peroralne aplikacije leflunomida mišim do 3 mesecev, podganam in psom do 6 mesecev in opicam do 1 meseca so pokazale, da so glavni tarčni organi toksičnosti kostni mozeg, kri, prebavila, koža, vranica, timus in bezgavke.
Repeated oral administration of leflunomide to mice for up to 3 months, to rats and dogs for up to 6 months and to monkeys for up to 1 month 's duration revealed that the major target organs for toxicity were bone marrow, blood, gastrointestinal tract, skin, spleen, thymus and lymph nodes.
214 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0197
prihaja iz države, kjer je treba obvezno prijavljati naslednje bolezni: konjsko kugo, spolno kugo konj, smrkavost, konjski encefalomielitis (vseh vrst, vključno z VEE), kužno malokrvnost, vesikularni stomatitis, steklino, vranični prisad;
it comes from a country where the following diseases are compulsorily notifiable: African horse sickness, dourine, glanders, equine encephalomyelitis (of all types including VEE), infectious anaemia, vesicular stomatitis, rabies, anthrax;
215 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri zdravih darovalcih in bolnikih, ki so prejemali faktor, ki spodbuja rast granulocitnih kolonij, so poročali o pogostih, a v splošnem asimptomatskih primerih splenomegalije, zelo redko pa o primerih rupture vranice (glejte poglavje 4. 4).
Common but generally asymptomatic cases of splenomegaly and very rare cases of splenic rupture have been reported in healthy donors and patients following administration of G-CSFs (see section 4.4).
216 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992D0260
Prihaja iz države, kjer je obvezna prijava naslednjih bolezni: konjske kuge, spolne kuge konj, smrkavosti, konjskega encefalomielitisa (vse vrste, vključno z VEE), kužne malokrvnosti, vesikularnega stomatitisa, stekline, vraničnega prisada.
It comes from a country where the following diseases are compulsorily notifiable: African horse sickness, Dourine, Glanders, Equine encephalomyelitis (of all types including VEE), Infectious anaemia, Vesicular stomatitis, rabies, anthrax.
217 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Lahko pa se uporabi katera koli primerna vrsta sesalcev, pri kateri vranica ne odstrani eritrocitov z mikronukleusi ali ki je pokazala dovoljšno občutljivost za zaznavanje snovi, povzročajočih strukturne ali numerične kromosomske aberacije.
However, any appropriate mammalian species may be used provided it is a species in which the spleen does not remove micronucleated erythrocytes or a species which has shown an adequate sensitivity to detect agents that cause structural or numerical chromosome aberrations.
218 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0036
ledvicah, možganih, jetrih, vranici, mehurju, krvi, limfnih žlezah, gastrointestinalnem traktu, timusni žlezi (priželjc) ter poškodbah ob mestu cepljenja pri mrtvih ali umirajočih živalih ter v fazi preskušanja in med dokončno usmrtitvijo.
kidneys, brain, liver, lungs, spleen, bladder, blood, lymphatic ganglia, gastrointestinal tract, thymus gland and lesions at the inoculation site in the dead or moribund animals and at interim and final sacrifice.
219 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0422
Za ugotavljanje virusa APK, njegovega antigena ali genoma pri poginulih ali usmrčenih prašičih, so najprimernejši vzorci tkiva tonzil, bezgavk (gastrohepatičnih, ledvičnih, submandibularnih in retrofaringealnih) vranice, ledvic in pljuč [7].
For detection of the ASF virus, antigen or genome from dead or humanely destroyed pigs, tonsils, lymph nodes (gastrohepatic, renal, submandibular and retropharyngeal), spleen, kidney and lung tissues are the most suitable samples(7).
220 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri vseh primerih so pri fizičnem pregledu odkrili blago ali zmerno povečanje, klinični potek bolezni pa je bil benigen; nobenemu bolniku niso postavili diagnoze za povečanje vranice in nobenemu bolniku je ni bilo potrebno kirurško odstraniti.
In all cases this was mild or moderate on physical examination and the clinical course was benign; no patients had a diagnosis of hypersplenism and no patients underwent splenectomy.
221 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V študijah so preučili učinkovitost zdravila Cerezyme pri nadzoru simptomov Gaucherjeve bolezni, kot je normaliziranje (povečanje) števila rdečih krvničk in krvnih ploščic v krvi ter normaliziranje (zmanjšanje) velikosti jeter in vranice.
The studies examined Cerezyme’ s effectiveness in controlling the symptoms of Gaucher disease, such as normalising (increasing) the number of red blood cells and platelets in the blood, and normalising (decreasing) the size of the liver and spleen.
222 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
20 mg/ kg/ dan ali več od 3 do 6 mesecev so opažali fosfolipidozo (znotrajcelično kopičenje fosfolipidov), ki je prizadela številne organe in tkiva (npr. jetra, ledvice, pljuča, priželjc, vranico, žolčnik, mezenterične bezgavke, prebavila).
(e. g., liver, kidney, lung, thymus, spleen, gall bladder, mesenteric lymph nodes, GI-tract) has been observed in rats and dogs administered telithromycin at repeated doses of 150 mg/ kg/ day or more for 1 month and 20 mg/ kg/ day or more for 3-6 months.
223 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zato morajo biti zdravniki previdni, kadar dajejo Neulasto bolnikom s srpasto anemijo, spremljati morajo ustrezne klinične parametre in laboratorijski status in biti pozorni na morebitno povezavo Neulaste z zvečanjem vranice in vazookluzivno krizo.
Therefore, physicians should exercise caution when administering Neulasta in patients with sickle cell disease, should monitor appropriate clinical parameters and laboratory status and be attentive to the possible association of Neulasta with splenic enlargement and vaso-occlusive crisis.
224 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
inhalacijski vranični prisad (zaščita in zdravljenje po izpostavitvi povzročitelju) pri osebah, ki se lahko zdravijo peroralno, če je to klinično primerno; zdravljenje je treba začeti takoj po domnevni ali potrjeni izpostavitvi povzročitelju.
Inhalation anthrax post-exposure prophylaxis and curative treatment for persons requiring parenteral treatment Drug administration should begin as soon as possible after suspected or confirmed exposure.
225 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zato morajo biti zdravniki previdni, kadar dajejo Neupopeg bolnikom s srpasto anemijo, spremljati morajo ustrezne klinične parametre in laboratorijski status in biti pozorni na morebitno povezavo Neupopega z zvečanjem vranice in vazookluzivno krizo.
Therefore, physicians should exercise caution when administering Neupopeg in patients with sickle cell disease, should monitor appropriate clinical parameters and laboratory status and be attentive to the possible association of Neupopeg with splenic enlargement and vaso-occlusive crisis.
226 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Izpostavljeni organ Ledvice Vranica Moda Ščitnica Kostni mozeg Jetra Površina kosti Srčna stena Pljuča Nadledvična žleza Trebušna slinavka Sečni mehur Maternica Tanko črevo Zgornji del debelega črevesa Jajčniki Spodnji del debelega črevesa
Target Organ Kidneys Spleen Testes Thyroid gland Bone marrow Liver Bone surface Heart wall Lungs Adrenal glands Pancreas Urinary bladder Uterus Small intestine Upper large intestine Ovaries Lower large intestine
227 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0036
Med raziskavami o akutni toksičnosti, patogenosti in kužnosti je treba ocenjevati izločevanje mikroorganizma in/ali aktivnega toksina v organe, ki so bistveni za mikrobiološko preučevanje (npr. jetra, ledvica, vranica, pljuča, možgani, kri in mesto vnosa).
During the acute toxicity, pathogenicity and infectiveness studies, an estimation of the micro-organism and/or the active toxin clearance in the organs deemed to be relevant for microbial examination (e.g. liver, kidneys, spleen, lungs, brain, blood and site of administration) must be performed.
228 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Te glive so ponavadi prisotne v prebavilih in ne povzročijo okužbe, če ne pridejo v kri (v tem primeru okužbo imenujemo kandidemija) ali v druga tkiva ali organe, npr. potrebušnico (peritonitis), srce, ledvice, jetra, kosti, mišice, sklepe, vranico ali oči.
These yeast cells are normally found in the digestive tract, and do not cause an infection unless they enter the bloodstream (in which case the infection is referred to as candidaemia) or other tissues or organs, such as the lining of the abdomen (peritonitis), the heart, the kidneys, the liver, bones, muscles, joints, spleen, or eyes.
229 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V vseh primerih povečanja vranice pri bolnikih, okuženih s HIV, je to povečanje pri kliničnem pregledu bilo blago do zmerno, njegov klinični potek pa benigen; pri nobenem bolniku niso diagnosticirali hipersplenizma in pri nobenem bolniku niso izvedli splenektomije.
In all cases of splenic enlargement in HIV patients this was mild or moderate on physical examination and the clinical course was benign; no patients had a diagnosis of hypersplenism and no patients underwent splenectomy.
230 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Predklinični podatki iz konvencionalnih študij toksičnosti pri ponavljajočih odmerkih so razkrili pričakovane farmakološke učinke, ki so zajemali zvišanje števila levkocitov, mieloidno hiperplazijo v kostnem mozgu, ekstramedularno hematopoezo in povečanje vranice.
Preclinical data from conventional studies of repeated dose toxicity revealed the expected pharmacological effects including increases in leukocyte count, myeloid hyperplasia in bone marrow, extramedullary haematopoiesis and splenic enlargement.
231 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dolgoročnejše večkratno dajanje v odmerkih okrog največjega nameravanega humanega terapevtskega odmerka zoledronske kisline je povzročilo toksične učinke v drugih organih z gastrointestnalnim traktom, jetri, vranico in pljuči vred, in na mestih intravenskega injiciranja.
Longer-term repeat administration at doses bracketing the highest intended human therapeutic dose of zoledronic acid produced toxicological effects in other organs, including the gastrointestinal tract, liver, spleen and lungs, and at intravenous injection sites.
232 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
8 kostnem mozgu, slinavkah, ščitnici, vranici in ledvici. Pri ljudeh je bil volumen porazdelitve tigeciklina v stanju dinamičnega ravnovesja povprečno 500 do 700 l (7 do 9 l/ kg), kar kaže, da se tigeciklin obsežno prerazporedi iz plazemskega prostora in se kopiči v tkivih.
In humans, the steady-state volume of distribution of tigecycline averaged 500 to 700 L (7 to 9 L/ kg), indicating that tigecycline is extensively distributed beyond the plasma volume and concentrates into tissues.
233 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0197
Če so bile vse živali vrst, ki so dovzetne za bolezen in nameščene na kmetijskem gospodarstvu, zaklane, objekti pa razkuženi, traja prepoved 30 dni, od dneva, ko so bile živali uničene in objekti razkuženi, razen v primeru vraničnega prisada, pri katerem je čas prepovedi 15 dni;
If all animals of species susceptible to the disease located on the holding have been slaughtered and the premises disinfected, the period of prohibition shall be 30 days, beginning on the day on which the animal were destroyed and the premises disinfected, except in the case of anthrax, where the period of prohibition is 15 days;
234 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Študija je proučevala, ali zdravilo Zavesca vpliva na velikost jeter ali vranice ter ali izboljšuje krvne parametre, kot so ravni hemoglobina (protein, ki se nahaja v rdečih krvnih celicah, ki prenašajo kisik po telesu) ter število trombocitov (celice, ki pomagajo pri strjevanju krvi).
The study measured if Zavesca had an effect on the size of the liver and spleen, and if it improved blood counts, such as the levels of haemoglobin (a protein found in red blood cells that carries oxygen around the body) and platelet counts (components that help the blood to clot).
235 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0483
živali izvirajo ali prihajajo z gospodarstev na ozemlju države članice, ki je priznana kot uradno prosta bruceloze ovc in koz v skladu z oddelkom II poglavja I Priloge A k Direktivi 91/68/EGS in ki v zadnjih 30 dneh pred natovarjanjem ni prijavila primera stekline ali vraničnega prisada, in
the animals originate in and come from holdings situated on the territory of a Member State which is recognised as officially free of ovine and caprine brucellosis in accordance with Section II of Chapter 1 in Annex A to Directive 91/68/EEC, and has not reported cases of rabies or anthrax for the past 30 days prior to loading, and
236 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Podatki o varnosti in imunogenosti tega cepiva pri otrocih v drugih posebnih skupinah z visokim tveganjem za invazivne pnevmokokne okužbe še niso na voljo (kot so: otroci z drugo prirojeno ali pridobljeno motnjo delovanja vranice, otroci z okužbo s HIV, otroci z malignomi, nefrotskim sindromom).
Safety and immunogenicity data are not yet available for children in other specific high-risk groups for invasive pneumococcal disease (e. g. children with another congenital or acquired splenic dysfunction, HIV- infected, malignancy, nephrotic syndrome).
237 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dodatne analize klinične koristi so opravili na posameznih komponentah sestavljenega rezultata primarnega cilja študije, absolutnih spremembah FVK, spremembah ravni GAG v urinu, prostornini jeter in vranice, meritvah forsiranega ekspiracijskega volumna v prvi sekundi (FEV1) in spremembi mase levega ventrikla (LVM).
Additional clinical benefit analyses were performed on individual components of the primary endpoint composite score, absolute changes in FVC, changes in urine GAG levels, liver and spleen volumes, measurement of forced expiratory volume in 1 second (FEV1), and changes in left ventricular mass (LVM).
238 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In vitro (celična kultura mišje vranice) so ugotovili povečan obseg vgrajevanja 3H- timidina v eritroidne vranične celice z jedrom po inkubaciji z eritropoetinom. V raziskavah na celičnih kulturah človeškega kostnega mozga so ugotovili, da eritropoetin specifično stimulira eritropoezo in da na levkopoezo ne vpliva.
An increased 3H-thymidine incorporation in the erythroid nucleated spleen cells has been found in vitro (mouse spleen cell culture) after incubation with erythropoietin. It could be shown with the aid of cell cultures of human bone marrow cells that erythropoietin stimulates erythropoiesis specifically and does not affect leucopoiesis.
239 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravilo Cerezyme se uporablja za zdravljenje bolnikov, pri katerih so potrdili diagnozo Gaucherjeve bolezni tipa 1 ali tipa 3 in ki kažejo znake bolezni, kot so: anemija (nizko število rdečih krvničk), nagnjenost h krvavitvam (zaradi nizkega števila trombocitov – vrste krvnih celic), povečanja vranice ali jeter ali bolezen kosti.
Cerezyme is used to treat patients who have a confirmed diagnosis of Type I or Type 3 Gaucher disease, and who show signs of the disease such as: anaemia (low number of red blood cells), a tendency to bleed easily (due to low numbers of platelets - a type of blood cell), spleen or liver enlargement or bone disease.
240 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Določanje nezrelih (polikromatičnih) eritrocitov z mikronukleusi v periferni krvi je enako sprejemljivo pri katerikoli vrsti, pri kateri je bilo dokazano, da vranica ni zmožna odstraniti eritrocitov z mikronukleusi, ali ki je pokazala dovoljšno občutljivost za zaznavanje snovi, povzročajočih strukturne ali numerične kromosomske aberacije.
The measurement of micronucleated immature (polychromatic) erythrocytes in peripheral blood is equally acceptable in any species in which the inability of the spleen to remove micronucleated erythrocytes has been demonstrated, or which has shown an adequate sensitivity to detect agents that cause structural or numerical chromosome aberrations.
241 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ob odsotnosti encima se glukocerebrozid kopiči v telesu, običajno v jetrih, vranici in kostnem mozgu, to pa vodi do nastanka simptomov bolezni: anemije (znižane koncentracije rdečih krvničk), utrujenosti, povečane verjetnosti za nastanek hematomov in nagnjenosti h krvavitvam, povečane vranice in povečanih jeter ter bolečin v kosteh in zlomov.
Without the enzyme, glucocerebroside builds up in the body, typically in the liver, spleen and bone marrow, and this produces the symptoms of the disease: anaemia (low blood count), tiredness, easy bruising and a tendency to bleed, an enlarged spleen and liver, and bone pain and fractures.
242 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1146
Drobovina vključuje naslednje: glave in dele glave (vključno z ušesi), spodnje dele nog, repe, srce, seske, jetra, ledvice, priželjc in trebušna slinavka, možgane, pljuča, goltanec, notranjo mišično prepono, vranico, notranjo jajčno opno, hrbtenjačo, užitno kožo, reprodukcijske organe (npr. maternico, jajčnike in testise), ščitnico, hipofizo.
Offal includes the following: heads and cuts thereof (including ears), feet, tails, hearts, udders, livers, kidneys, sweetbreads (thymus glands and pancreas), brains, lungs, throats, thick skirts, spleens, tongues, caul, spinal cords, edible skin, reproductive organs (i.e. uteri, ovaries and testes), thyroid glands, pituitary glands.
243 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri uporabi telitromicina pri podganah in psih v ponavljajočih odmerkih po 150 mg/ kg/ dan ali več 1 mesec oz. 20 mg/ kg/ dan ali več od 3 do 6 mesecev so opažali fosfolipidozo (znotrajcelično kopičenje fosfolipidov), ki je prizadela številne organe in tkiva (npr. jetra, ledvice, pljuča, priželjc, vranico, žolčnik, mezenterične bezgavke, prebavila).
Phospholipidosis (intracellular phospholipid accumulation) affecting a number of organs and tissues (e. g., liver, kidney, lung, thymus, spleen, gall bladder, mesenteric lymph nodes, GI-tract) has been observed in rats and dogs administered telithromycin at repeated doses of 150 mg/ kg/ day or more for 1 month and 20 mg/ kg/ day or more for 3-6 months.
244 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1226
Patološki material za potrditev M. bovis se odvzame iz patološko spremenjenih bezgavk in parenhimatoznih organov, kakor so pljuča, jetra, vranica itd. Kadar žival nima patoloških sprememb, se vzorci za pregled in pripravo kulture vzamejo iz retrofaringealnih, bronhialnih, mediastinalnih, supramamarnih, mandibularnih in nekaterih mezenterialnih bezgavk ter jeter.
Pathological material for the confirmation of M. bovis should be taken from abnormal lymph nodes and parenchymatous organs such as lungs, liver, spleen, etc. In the cases where the animal does not present pathological lesions, samples from the retropharyngeal, bronchial, mediastinal, supramammary, mandibular and some mesenteric lymph nodes and liver should be collected for examination and culture.
245 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0216
Skladno z Direktivo Sveta 90/426/EGS z dne 26. junija 1990 o pogojih zdravstvenega varstva živali za premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav [2] se konjska kuga, vezikularni stomatitis, smrkavost, spolna kuga konj, enzootični encefalomielitis kopitarjev vseh tipov, infekciozna anemija kopitarjev, steklina in vranični prisad opredelijo kot obvezno prijavljive bolezni.
In accordance with Council Directive 90/426/EEC of 26 June 1990 on animal health conditions governing the movement and import from third countries of equidae(2), African horse sickness, vesicular stomatitis, glanders, dourine, equine encephalomyelitis of all types, equine infectious anaemia, rabies and anthrax are defined as compulsorily notifiable diseases.
246 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
16 Med spontano prijavljenimi resnimi neželenimi učinki v okviru postmarketinških izkušenj z uporabo infliksimaba pri pediatričnih bolnikih so bili tudi malignomi, vključno s T- celičnimi limfomi jeter in vranice, prehodno nenormalnimi izvidi jetrnih encimov, lupusu podobnimi sindromi in pozitivnimi izvidi na avtoprotitelesa (glejte poglavji 4. 4 in 4. 8 Malignomi in limfoproliferativne bolezni).
Post-marketing spontaneous serious adverse events with infliximab in the paediatric population have included malignancies including hepatosplenic T-cell lymphomas, transient hepatic enzyme abnormalities, lupus-like syndromes, and positive autoantibodies (see sections 4.4 and 4.8: ‘ Malignancies and lymphoproliferative disorders’).
247 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravilo Cerezyme se uporablja pri bolnikih, ki imajo Gaucherjevo bolezen tipa 1 (ne- nevropatsko) ali tipa 3 (kronično nevropatsko) ter imajo eno ali več izmed naslednjih stanj, pogojenih z boleznijo: • anemijo (znižano število rdečih krvničk), • trombocitopenijo (znižano število trombocitov v krvi), • bolezen kosti, • hepatomegalijo (povečana jetra) ali splenomegalijo (povečano vranico).
Cerezyme is used in patients who have type 1 (non-neuronopathic) or type 3 (chronic neuronopathic) Gaucher disease and who have one or more of the following conditions caused by the disease: • anaemia (low red blood cell counts), • thrombocytopenia (a decrease in the number of platelets in the blood), • bone disease, • hepatomegaly (enlarged liver) or splenomegaly (enlarged spleen).
248 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zelo pogosti neželeni učinki • bolečine v kosteh, sklepih in mišicah • povečanje ravni sečne kisline in določenih encimov v krvi • zmanjšana koncentracija glukoze v krvi • levkocitoza (nenormalno visoko število belih krvnih celic v krvi) • nizka raven trombocitov (kar poveča tveganje za krvavitev ali modrice) • nizka raven rdečih krvnih celic (kar lahko povzroči bledico kože, slabotnost in zadihanost) • glavobol • krvavenje iz nosu • povečana vranica
Very common side effects • bone, joint and muscle pain • elevations in blood levels of uric acid and certain enzymes • decreases in blood glucose • leukocytosis (an abnormally high number of white blood cells in the blood) • low level of blood platelets (which increases risk of bleeding or bruising) • low level of red blood cells (which can make the skin pale and cause weakness and breathlessness) • headache • nose bleed • enlarged spleen
249 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V raziskavah toksičnosti ponavljajočih se odmerkov na podganah in psih so pri tigeciklinu ob izpostavljenosti, ki je bila 8- krat oziroma 10- krat večja od dnevnega odmerka za ljudi na podlagi AUC pri podganah oziroma psih, ugotovili limfoidno osiromašenje/ atrofijo bezgavk, vranice in priželjca, zmanjšane koncentracije eritrocitov, retikulocitov, levkocitov in trombocitov v povezavi z zmanjšanim številom celic v kostnem mozgu in škodljive učinke na ledvicah in prebavilih.
In repeated dose toxicity studies in rats and dogs, lymphoid depletion/ atrophy of lymph nodes, spleen and thymus, decreased erythrocytes, reticulocytes, leukocytes, and platelets, in association with bone marrow hypocellularity, and adverse renal and gastrointestinal effects have been seen with tigecycline at exposures of 8 and 10 times the human daily dose based on AUC in rats and dogs, respectively.
250 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Takoj povejte svojemu zdravniku • če pri vas pride do pojava kašlja, zvišane telesne temperature in težav z dihanjem, ker bi pri vas lahko prišlo do razvoja hudih pljučnih neželenih učinkov kot sta pljučnica in dihalna stiska; • če se pri vas pojavi bolečina v zgornjem levem delu trebuha, ali bolečina na vrhu rame, ker bi to lahko bilo povezano s težavami z vranico; • če se naenkrat pojavijo težave z dihanjem ali vrtoglavica, otekanje obraza ali vratu, modrice na koži ali kožni izpuščaji.
Tell your doctor immediately • if you experience a cough, fever and difficulty breathing since you may develop severe pulmonary side effects like pneumonia and respiratory distress; • if you get pain in the upper left side of your stomach or pain at the tip of your shoulder since this may relate to a problem with your spleen; • if you have sudden difficulty breathing or dizziness, swelling of your face or throat, skin weals or rash.
Prevodi: sl > en
201–250/265
vrana