Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
251–300/431
Inspection Service
251 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas it is now possible to review the list of countries by including Argentina, Bulgaria, Lithuania, Madagascar and Slovenia and to establish the regionalization for China, in accordance with information received from these countries, in some cases completed with the results of an on-the-spot inspection carried out by the Commission services; whereas however Madagascar can comply with the requirements of model A in respect of goose and duck liver only;
ker je zdaj možno revidirati seznam držav, tako da se vanj vključijo Argentina, Bolgarija, Litva, Madagaskar in Slovenija, ter določiti regionalizacijo za Kitajsko v skladu s podatki, prejetimi od teh držav in v nekaterih primerih dopolnjenimi z rezultati inšpekcijskih pregledov na kraju samem, ki so jih opravile službe Komisije; ker pa Madagaskar lahko izpolnjuje zahteve vzorca A samo v zvezi z gosjimi in račjimi jetri;
252 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
The enterprises that may benefit from this scheme must be incorporated and qualified manufacturers or technical service industries who will use this scheme to import machinery, equipment and instruments for prevention of air pollution, water contamination, noise or vibration, or for environmental inspection and test or wastage disposal, research and experiment or for examination and analysis under the headings of the specific Chapters of the Customs Code.
Podjetja, ki lahko izkoristijo to shemo, morajo biti korporativni in kvalificirani proizvajalci ali ponudniki tehničnih storitev in uporabiti to shemo za uvoz strojev, opreme in instrumentov za preprečevanje onesnaževanja zraka in vode ter onesnaževanja s hrupom ali vibracijami ali za okoljsko inšpekcijo in testiranje, za odstranjevanje odpadkov, raziskave in poskuse ali za raziskovanje in analizo v skladu z naslovi določenih poglavij v Carinskem zakoniku.
253 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1994
In order to benefit from this scheme, enterprises must be incorporated and qualified manufacturers or technical service industries who will use this scheme to import machinery, equipment and instruments for prevention of air pollution, water contamination, noise or vibration, or for environmental inspection and test or wastage disposal, research and experiment or for examination and analysis under the headings of the specific Chapters of the Customs Code.
Če želijo imeti koristi od te sheme, morajo biti podjetja korporativni in kvalificirani izdelovalci ali opravljati tehnične storitve in uporabiti to shemo za uvoz strojev, opreme in instrumentov za preprečevanje onesnaževanja zraka in vode ter onesnaževanja s hrupom ali vibracijami ali za okoljsko inšpekcijo in testiranje, za odlaganje odpadkov, raziskave in poskuse ali za raziskovanje in analizo v skladu z naslovi določenih poglavij Carinskega zakonika.
254 Pravna redakcija
DRUGO
An inspection carried out by the Commission's services in Brazil in October 2000 to assess the animal health situation and the additional information received from the Brazilian authorities have shown that their disease control measures for outbreaks of Newcastle disease are equivalent to those laid down in Council Directive 92/66/EEC of 14 July 1992 introducing Community measures for the control of Newcastle disease(5), as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden.
Pregled, ki so ga v oktobru 2000 v Braziliji opravile službe Komisije, da bi ocenile zdravstveno stanje živali, in dodatne informacije, ki so jih predložili brazilski organi, kažejo, da so njihovi ukrepi za nadzor bolezni za izbruhe atipične kokošje kuge ustrezni tistim iz Direktive Sveta 92/66/EGS z dne 14. julija 1992 o uvedbi ukrepov Skupnosti za nadzor atipične kokošje kuge fn, nazadnje spremenjene z Aktom o pristopu Avstrije, Finske in Švedske.
255 Pravna redakcija
DRUGO
originate in a place of production, established in the country of export by the national plant protection service in that country, as being free from Thrips palmi Karny in accordance with relevant International Standards for Phytosanitary Measures, and which is mentioned on the certificates referred to in Articles 7 or 8 of this Directive under the rubric "Additional declration", and declared free from Thrips palmi Karny on official inspections carried out at least monthly during the three months prior to export,
so s poreklom iz mesta pridelave, za katero je v državi izvoza državna služba za varstvo rastlin ugotovila, da ni napadeno z resarjem Thrips palmi Karny v skladu z ustreznimi mednarodnimi standardi za fitosanitarne ukrepe, in je navedeno v spričevalih iz členov 7 ali 8 te direktive v rubriki "Dopolnilna izjava", in je z uradnimi pregledi, ki so bili opravljeni vsaj mesečno v zadnjih treh mesecih pred izvozom, priznano, da ni napadeno z resarjem Thrips palmi Karny,
256 Pravna redakcija
DRUGO
A subsequent application for a trade mark which was the subject of a previous first application in respect of the same goods or services, and which is filed in or in respect of the same State shall be considered as the first application for the purposes of determining priority, provided that, at the date of filing of the subsequent application, the previous application has been withdrawn, abandoned or refused, without being open to public inspection and without leaving any rights outstanding, and has not served as a basis for claiming a right of priority.
Poznejša prijava znamke, ki je bila predmet prejšnje prve prijave za isto blago ali storitve in ki se vloži v ali v zvezi z isto državo, se šteje kot prva prijava za določanje prednosti, ob pogoju, da se na dan vložitve naslednje prijave prejšnja prijava umakne, opusti ali zavrne, ne da bi jo odprli za javnost in ne da bi ostale kake pravice, in ki ni bila osnova za zahtevo za priznanje prednostne pravice.
257 Pravna redakcija
DRUGO
originate in a place of production, established in the country of export by the national plant protection service in that country, as being free from Liriomyza sativae (Blanchard) and Amauromyza maculosa (Malloch) in accordance with relevant International Standards for Phytosanitary Measures, and which is mentioned on the certificates referred to in Articles 7 or 8 of this Directive under the rubric "Additional declaration", and declared free from Liriomyza sativae (Blanchard) and Amauromyza maculosa (Malloch) on official inspections carried out at least monthly during the three months prior to export,
so s poreklom iz mesta pridelave, za katero je v državi izvoza državna služba za varstvo rastlin ugotovila, da ni okuženo z listnimi zavrtalkami Liriomyza sativae (Blanchard) in Amauromyza maculosa (Malloch) v skladu z ustreznimi mednarodnimi standardi za fitosanitarne ukrepe in je navedeno v spričevalih iz členov 7 ali 8 te direktive v rubriki " Dopolnilna izjava", in je z uradnimi pregledi, ki so bili opravljeni vsaj mesečno v zadnjih treh mesecih pred izvozom, priznano, da ni okuženo z listnimi zavrtalkami Liriomyza sativae (Blanchard) in Amauromyza maculosa (Malloch),
258 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0036
originate in a place of production, established in the country of export by the national plant protection service in that country, as being free from Anisogramma anomala (Peck) E. Müller on official inspections carried out at the place of production or its immediate vicinity since the beginning of the last three complete cycles of vegetation, in accordance with relevant International Standards for Phytosanitary Measures, and which is mentioned on the certificates referred to in Articles 7 or 8 of this Directive under the rubric "Additional declaration" and declared free from Anisogramma anomala (Peck) E. Müller'
so s poreklom iz mesta pridelave, za katero je v državi izvoza državna služba za varstvo rastlin ugotovila, da ni okuženo z glivo Anisogramma anomala (Peck) E. Müller z uradnimi pregledi, opravljenimi na mestu pridelave ali v njegovi neposredni bližini od začetka zadnjih treh popolnih rastnih dob, v skladu z ustreznimi mednarodnimi standardi za fitosanitarne ukrepe, in je navedeno v spričevalih iz členov 7 ali 8 te direktive v rubriki " Dopolnilna izjava " in je priznano, da ni okuženo z glivo Anisogramma anomala (Peck) E. Müller"
259 Pravna redakcija
DRUGO
originate in a place of production, established in the country of export by the national plant protection service in that country, as being free from Anisogramma anomala (Peck) E. MĂĽller on official inspections carried out at the place of production or its immediate vicinity since the beginning of the last three complete cycles of vegetation, in accordance with relevant International Standards for Phytosanitary Measures, and which is mentioned on the certificates referred to in Articles 7 or 8 of this Directive under the rubric "Additional declaration" and declared free from Anisogramma anomala (Peck) E. MĂĽller'
so s poreklom iz mesta pridelave, za katero je v državi izvoza državna služba za varstvo rastlin ugotovila, da ni okuženo z glivo Anisogramma anomala (Peck) E. MĂĽller z uradnimi pregledi, opravljenimi na mestu pridelave ali v njegovi neposredni bližini od začetka zadnjih treh popolnih rastnih dob, v skladu z ustreznimi mednarodnimi standardi za fitosanitarne ukrepe, in je navedeno v spričevalih iz členov 7 ali 8 te direktive v rubriki " Dopolnilna izjava " in je priznano, da ni okuženo z glivo Anisogramma anomala (Peck) E. MĂĽller"
260 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31994R3287
(c) when conducting price verification, pre-shipment inspection entities shall make appropriate allowances for the terms of the sales contract and generally applicable adjusting factors pertaining to the transaction; these factors shall include but not be limited to the commercial level and quantity of the sale, delivery periods and conditions, price escalation clauses, quality specifications, special design features, special shipping or packing specifications, order size, spot sales, seasonal influences, license or other intellectual property fees, and services rendered as part of the contract if these are not customarily invoiced separately; they shall also include certain elements relating to the exporter's price, such as the contractual relationship between the exporter and importer;
(c) pri potrjevanju cene subjekti predodpremnega pregleda primerno upoštevajo pogoje prodajne pogodbe in splošno veljavne faktorje prilagajanja, ki zadevajo transakcijo; ti faktorji vključujejo, vendar niso omejeni na komercialno raven in količino prodaje, roke in pogoje dostave, klavzule popravka cene, specifikacije kakovosti, posebne sestavne dele, posebne specifikacije odpreme ali pakiranja, velikosti naročila, prodaje s takojšnjo dobavo in takojšnjim plačilom, sezonske vplive, licenčnine in druge pristojbine intelektualne lastnine, ter storitve, opravljene kot del pogodbe, če se računi za te storitve običajno ne pošiljajo ločeno; vključijo tudi nekatere elemente, ki se nanašajo na izvoznikovo ceno, kot je pogodbeno razmerje med izvoznikom in uvoznikom;
261 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0269
Inspection Service:
Inšpekcijska služba:
262 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Food Safety and Inspection Service
Služba za varnost živil in preglede
263 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2915
USA Inspection Division, Federal Grain Inspection Service
ZDA Inspection Division, Federal Grain Inspection Service Hmelj v storžkih
264 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Food Safety and Inspection Service (FSIS)
Služba za varnost živil in preglede (FSIS)
265 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0403
Austral Quarantine and Inspection Service -
Australian Quarantine and Inspection Service
266 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0403
Australian Quarantine and Inspection Service
Australian Quarantine and Inspection Service
267 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1367
Australian Quarantine Inspection Service (AQIS)
Australian Quarantine Inspection Service (AQIS)
268 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0426
Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS)
Avstralska služba za karanteno in inšpekcije) (AQIS)
269 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0314
Australian Quarantine and Inspection Service (AQUIS)
Australian Quarantine and Inspection Service (AQUIS)
270 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
Algemene Inspectiedienst (AID)/(General Inspection Service)
(Glavna inšpekcijska služba)
271 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2382
FEDERAL GRAIN INSPECTION SERVICE RICE INSPECTION SERVICES CERTIFICATE (ISSUED AT) (DATE OF ISSUANCE)
ZVEZNA SLUŽBA ZA NADZOR ŽIT (IZDANO PRI) POTRDILO SLUŽBE ZA NADZOR RIŽA (DATUM IZDAJE)
272 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0028
be surprised by an official inspection service of the third country,
prestati nenapovedan obisk uradne inšpekcijske službe tretje države,
273 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
salary costs and social-security costs involved in the inspection service,
stroški za plače in socialno zavarovanje inšpekcijske službe,
274 Prevajalska redakcija
izobraževanje
STRUCTURE AND CONTROL OF THE EXPORT OPERATIONS OF THE FOOD SAFETY AND INSPECTION SERVICE
SESTAVA IN NADZOR IZVOZNIH POSTOPKOV SLUŽBE ZA VARNOST ŽIVIL IN PREGLEDE
275 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0314
Inspection bodies: Ministry of Agriculture, Plant Protection and Inspection Services (PPIS), or Ministry of Industry and Trade, Food and Vegetables Products, Export Foodstuffs Inspection Service
Kontrolni organi: Ministrstvo za kmetijstvo, Služba za varstvo rastlin in izvajanje inšpekcij (PPIS) ali Ministrstvo za industrijo, trgovino, prehrano in zelenjavo, Inšpekcijski urad za izvoz živil
276 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0548
In point 3 of the text referring to Australia, the name of the inspection body "Australian Quarantine Inspection Service (AQIS)" is replaced by: "Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry)"
V točki 3 besedila o Avstraliji se ime kontrolnega organa "Australian Quarantine Inspection Service (AQIS)" nadomesti z: "Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry)"
277 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
upon inspection by a national fisheries inspection service, the vessel is found to be in contravention of the provisions of Council Regulation (EC) No 850/98;
nacionalna inšpekcijska služba za ribištvo ob inšpekcijskem pregledu ugotovi, da plovilo krši določbe Uredbe Sveta (ES) št. 850/98;
278 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1566
"Inspection bodies: - Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry) - Bio-dynamic Research Institute (BDRI)
Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry) - Bio-dynamic Research Institute (BDRI)
279 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Following is the structure and control of the export operations of the Food Safety and Inspection Service.
V nadaljevanju je sestava in nadzor izvoznih postopkov Službe za varnost živil in preglede.
280 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0606
Inspection body referred to in Article 7(2) of Regulation (EC) No 1148/2001: Ministry of Agriculture and Rural Development PPIS (Plant Protection and Inspection Service)
Inšpekcijski organ iz člena 7(2) Uredbe (ES) št. 1148/2001: Ministrstvo za kmetijstvo in razvoj podeželja PPIS (Služba za varstvo rastlin in inšpekcijo)
281 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
the vessel is observed by a national fisheries inspection service to be trans-shipping to another vessel at sea;
nacionalna inšpekcijska služba za ribištvo opazi, da plovilo pretovarja na drugo plovilo na morju;
282 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
upon inspection by the national fisheries inspection service, the vessel is found to have more than 5 % of cod on board, measured in live weight as a percentage of all fish on board the vessel;
nacionalna inšpekcijska služba za ribištvo ob inšpekcijskem pregledu ugotovi, da ima plovilo na krovu več kakor 5 % trske, merjeno kot odstotek žive mase vseh rib na krovu plovila;
283 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0023
'(15) Slaughterhouses must have a room with a lockable cupboard at the disposal of the inspection service through its work.'
Klavnice morajo imeti sobo z omaro, ki jo je mogoče zakleniti, ki je na voljo inšpekcijski službi med opravljanjem njenega dela."
284 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0091
THE ORGANIZATION OF THE MEAT INSPECTION SERVICE OR SERVICES OF THE THIRD COUNTRY , THE POWERS OF THIS SERVICE OR THESE SERVICES AND THE SUPERVISION TO WHICH IT OR THEY IS OR ARE SUBJECT.
organiziranost službe ali služb za nadzor mesa v tretji državi, njene pristojnosti ter nadzor nad njo ali nad njimi.
285 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1085
Identification of inspection services
Identifikacija inšpekcijskih služb
286 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
the vessel is observed by a national fisheries inspection service to be within the cod protection area when its gear is not lashed and stowed;
nacionalna inšpekcijska služba za ribištvo opazi, da je plovilo na območju varstva trske in njegovo orodje ni zvezano in pospravljeno;
287 Prevajalska redakcija
izobraževanje
With respect to medicinal products covered by the legislation of one Party but not the other, the manufacturing company can request that, for the purpose of this Agreement, an inspection be made by the locally competent inspection service.
Za zdravila, za katera velja zakonodaja ene pogodbenice, ne pa tudi druge, lahko proizvodno podjetje zahteva, da lokalna nadzorna služba za namen tega sporazuma izvede inšpekcijski pregled.
288 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0628
Technical service conducting the inspection.
Tehnična služba, ki je opravila pregled…
289 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0005
if the volume of products treated requires regular or permanent presence, an adequately equipped lockable room for the exclusive use of the inspection service;
če je zaradi količine obdelanih proizvodov potrebna redna ali trajna prisotnost, primerno opremljen prostor, ki se lahko zaklene, namenjen izključno za inšpekcijsko službo;
290 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0106
As the recruitment and training of qualified inspectors requires some time, the Member States should be allowed to build up their inspection service gradually;
Ker zaposlovanje in usposabljanje inšpektorjev zahteva določen čas, bi moralo biti državam članicam dovoljeno, da postopno vzpostavljajo svojo inšpekcijsko službo;
291 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1110
certificates issued by the Federal Grains Inspection Service (FGIS) of the United States of America for high quality common wheat and high quality durum wheat,
potrdila, ki jih je izdala Zvezna služba za nadzor žit (FGIS) Združenih držav Amerike za kakovostno navadno pšenico in kakovostno trdo pšenico,
292 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0359
In addition, the checking system shall enable inspectors of the said Animal and Plant Health Inspection Service to undertake occasional pre-shipment inspections;
Poleg tega sistem pregledov omogoči inšpektorjem Inšpekcijske službe za zdravstveno varstvo živali in rastlin, da občasno izvedejo nadzor pred pošiljanjem z ladjo;
293 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0074
whereas it should therefore be provided that, where necessary, the person responsible for marketing the product should assist the inspection service in its duties,
ker je treba predvideti, da po potrebi oseba, odgovorna za trženje proizvoda pomaga inšpekcijski službi pri njenih nalogah,
294 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
the vessel is observed by a national fisheries inspection service to be landing fish without having received the permission to do so referred to in paragraph 17(b)(iv);
nacionalna inšpekcijska služba za ribištvo opazi, da plovilo iztovarja ribe, ne da bi za to imelo dovoljenje iz odstavka 17(b)(iv);
295 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0397
the possibility of establishing a Community inspection service, including opportunities for all institutions and persons involved in the inspections to exchange information.
možnosti ustanovitve skupne službe za nadzor Skupnosti, kjer bi vse institucije in osebe, ki se ukvarjajo s pregledi, imele možnost izmenjave izkušenj.
296 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
the vessel is observed by a national fisheries inspection service to be discharging fish without having previously submitted the logbooksheet(s) as specified in paragraph 17(b)(iii).
nacionalna inšpekcijska služba za ribištvo opazi, da plovilo raztovarja ribe, ne da bi pred tem predložilo list(-e) ladijskega dnevnika, kakor je določeno v odstavku 17(b)(iii).
297 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
upon inspection of a landing by the national fisheries inspection service, the vessel is found to have landed or to have retained on board more than 10 % more fish of any species (in live weight) than the quantity of that species declared in the logbooksheet(s) submitted under paragraph 17(b)(iii);
nacionalna inšpekcijska služba za ribištvo ob inšpekciji iztovarjanja ugotovi, da je plovilo iztovorilo ali obdržalo na krovu preko 10 % več rib katere koli vrste (žive mase), kakor je deklarirana količina te vrste v listih ladijskega dnevnika, predloženih na podlagi odstavka 17(b)(iii);
298 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Food Safety and Inspection Service (FSIS) is composed of five major program areas, each of which is headed by a Deputy Administrator who answers directly to the Administrator (see Figure 1-1).
Služba za varnost živil in preglede (FSIS) je sestavljena iz petih glavnih programskih področij in vsako področje vodi namestnik upravitelja, ki odgovarja neposredno upravitelju (glej Sliko 1- 1).
299 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Food Safety and Inspection Service (FSIS) in composed of five major programme areas, each of which is headed by a Deputy Administrator who answers directly to the Administrator (see Figure 1-1).
Služba za varnost živil in preglede (FSIS) je sestavljena iz petih glavnih programskih področij in vsako področje vodi namestnik upravitelja, ki odgovarja neposredno upravitelju (glej Sliko 1- 1).
300 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2382
Access to the tariff quota shall be conditional on presentation, when the goods are released for free circulation, of a rice inspection services certificate completed in accordance with the model set out in Annex II and issued by the Federal Grain Inspection Service of the United States Department of Agriculture.
Dostop do tarifne kvote je pogojen, ob sprostitvi dobrin v prosti promet, s predložitvijo potrdila inšpekcijskih služb za nadzor riža, izpolnjenega v skladu z vzorcem, določenim v Prilogi II, ki ga izda Zvezna služba za nadzor žit Oddelka za kmetijstvo Združenih držav.
Prevodi: en > sl
251–300/431
Inspection Service