Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
251–300/326
administrative check
251 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3508
In all cases, the date shall be fixed bearing in mind, inter alia, the time required for all relevant data to be available for proper administrative and financial management of the aid and for the checks provided for in Article 8 to be carried out.
V vseh primerih se določi datum, ki med drugim upošteva potrebni čas, v katerem so na voljo vsi pomembni podatki za pravilno upravno in finančno upravljanje pomoči in za opravljanje nadzora v skladu s členom 8.
252 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1264
To that end, without prejudice to checks carried out by the Member States in accordance with national laws, regulations and administrative provisions, Commission officials or servants may, in accordance with arrangements agreed with the Member State in the framework of cooperation described in Article G(1) of Annex II, carry out on-the-spot checks, including sample checks, on the projects financed by the Fund and on management and control systems with a minimum of one working day's notice.
V ta namen lahko, brez poseganja v preglede, ki jih izvajajo države članice v skladu z nacionalnimi zakoni in drugimi predpisi, uradniki in uslužbenci Komisije v skladu z ureditvami, dogovorjenimi z državo članico v okviru sodelovanja, opisanega v členu G(1) Priloge II, izvedejo preglede projektov, ki jih financira Sklad, ter sistemov upravljanja in nadzora na kraju samem, vključno s pregledi vzorcev, če to sporočijo najmanj en delovni dan prej.
253 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1593
In all cases, the date shall be set bearing in mind, inter alia, the period required for all relevant data to be available for the proper administrative and financial management of the aid and for the checks provided for in Article 8 to be carried out.
Na vsak način pa je pri določanju roka treba med drugim upoštevati tudi obdobje, ki je potrebno, da so na voljo vsi relevantni podatki za pravilno administrativno in finančno upravljanje pomoči ter za izvajanje preverjanj, predvidenih v členu 8.
254 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2466
In all cases, the date shall be set bearing in mind, inter alia, the period required for all relevant data to be available for the proper administrative and financial management of the aid and for the checks provided for in Article 8 to be carried out.`;
V vseh primerih se določi datum, ki med drugim upošteva potreben čas, v katerem so na voljo vsi bistveni podatki za pravilno upravno in finančno upravljanje pomoči ter za opravljanje kontrol, predvidenih v členu 8.";
255 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Apart from doctors ' fees, this appropriation is intended to cover the cost of check-ups (special examination analyses, etc.), consumables (dressings, medicines, etc.), special equipment and fittings and the administrative costs of the Invalidity Committee.
Razen za honorarje za zdravnike so proračunska sredstva po tem členu namenjena za kritje stroškov pregledov (posebne preiskovalne analize itd.), potrošnega blaga (oblačil, zdravil itd.), posebne opreme in pribora ter upravnih stroškov invalidskega odbora.
256 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0796
1.Administrative and on-the-spot checks provided for in this Regulation shall be made in such a way as to ensure effective verification of compliance with the terms under which aids are granted and of the requirements and standards relevant for cross-compliance.
Administrativni pregledi in pregledi na kraju samem, predvideni v tej uredbi, se opravijo tako, da zagotovijo učinkovito preverjanje skladnosti s pogoji, pod katerimi se pomoči dodelijo, ter zahtev in standardov za navzkrižno skladnost.
257 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0596
To that end, without prejudice to the powers of the Court of Auditors or the checks carried out by the Member States in accordance with national laws, regulations and administrative provisions, Commission officials or servants may, in accordance with arrangements agreed with the Member States in the framework of the cooperation described in paragraph (1)(f), carry out on-the-spot checks, including sample checks, on the operations financed by the Fund and on management and control systems with a minimum of one working day's notice.
V ta namen lahko uradniki ali uslužbenci Komisije brez poseganja v pooblastila Računskega sodišča ali v preglede, ki jih opravijo države članice skladno z nacionalnimi zakoni in drugimi predpisi, na podlagi dogovorov, sprejetih v soglasju z državami članicami v okviru sodelovanja, opisanega v odstavku (1)(f), opravijo preglede na kraju samem, vključno z naključnimi pregledi operacij, financiranih iz sklada, ter sistemov za upravljanje in nadzor, ki jih najavijo najmanj en delovni dan prej.
258 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0023
checks to detect substances the use of which is prohibited or of unauthorized substances or products on the farms where the animals are being reared, kept or fattened (including holdings administratively connected with such farms) or on the animals' farms of origin or departure.
preglede za odkrivanje snovi, katerih uporaba je prepovedana ali nedovoljene snovi in pripravke na posestvih, kjer se živali zadržujejo, gojijo ali pitajo (vključno s posestvi, ki so administrativno povezana s temi kmetijami) ali na posestvih izvora ali oddaje.
259 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0075
In line with the requirements of administrative cooperation between Member States, the customs authorities at the customs office of destination shall carry out post-clearance checks to determine the accuracy of the information entered in the copy of the original transport document.
V skladu z zahtevami upravnega sodelovanja med državami članicami carinski organi v namembnem carinskem uradu naknadno preverijo carinjenje, da določijo natančnost podatkov, vnesenih v izvod izvorne prevozne listine.
260 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1663
If any physical or administrative checks are not exhaustive, but performed on a sample of claims, the claims selected shall be identified, the sampling method described, the results of all inspections and the measures taken in respect of discrepancies and irregularities reported upon.
Če katera koli fizična ali upravna preverjanja niso dovolj temeljita, vendar so opravljena na vzorcu zahtevkov, se izbrani zahtevki opredelijo, vzorčna metoda se opiše ter se poroča o rezultatih vseh fizičnih pregledov in sprejetih ukrepov v zvezi z odstopanji in nepravilnostmi.
261 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0580
Before proceeding with the actual implementation of the Community assistance, the Commission shall check the reliability of Albania's financial circuits, administrative procedures, internal and external control mechanisms which are relevant for this Community macro-financial assistance.
Pred dejanskim izvajanjem pomoči Skupnosti Komisija preveri zanesljivost albanskih finančnih krogov, upravnih postopkov in mehanizmov notranjega in zunanjega nadzora, ki so pomembni za to makrofinančno pomoč Skupnosti.
262 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0026
to check that the conditions governing the taking-up of the business of Ucits or of undertakings contributing towards their business activity are met and to facilitate the monitoring of the conduct of that business, administrative and accounting procedures and internal-control mechanisms,
preverjanja, ali so izpolnjeni pogoji, ki urejajo začetek KNPVP ali podjetij, ki prispevajo k poslovni dejavnosti, in omogočijo spremljanje izvajanja tega poslovanja, upravnih in računovodskih postopkov in mehanizmov notranjega nadzora,
263 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1164
Without prejudice to checks carried out by Member States in accordance with national laws, regulations and administrative provisions and without prejudice to Article 188a of the Treaty or to any inspection arranged on the basis of Article 209 (c) of the Treaty, the Commission may, through its officials or agents, carry out on-the-spot checks, including sample checks, in respect of projects financed by the Fund, and may examine the control arrangements and measures established by the national authorities, which shall inform the Commission of measures taken to that end.
Brez poseganja v preglede, ki jih opravijo države članice v skladu z nacionalnimi zakoni in drugimi predpisi, in brez poseganja v člen 188a Pogodbe ali katerikoli nadzorni ukrep na podlagi člena 209(c) Pogodbe lahko Komisija prek svojih uradnikov ali uslužbencev opravi pregled projektov, ki jih financira sklad, na kraju samem, vključno s pregledi vzorcev, ter lahko preuči nadzorne sisteme in ukrepe, ki jih uvedejo nacionalni organi, ki Komisijo obveščajo o ukrepih, sprejetih v ta namen.
264 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1900
In paragraph 1, the following third subparagraph is added:"In addition, on the basis of administrative and on-the-spot checks, Member States may decide to pay producers an advance of a maximum 60 % on the amount of the additional payments referred to in Article 14 Regulation (EC) No 1254/1999."
V odstavku 1 se doda naslednji tretji pododstavek: "Poleg tega se lahko države članice na podlagi upravnih preverjanj in pregledov na kraju samem odločijo, da proizvajalcem vnaprej izplačajo največ 60 % zneska dodatnih plačil iz člena 14 Uredbe (ES) št. 1254/1999."
265 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0126
Pursuant to Directive 70/373/EEC, official controls of feedingstuffs, for the purpose of checking compliance with the requirements of the laws, regulations and administrative provisions governing their quality and composition, are to be carried out using Community sampling and analysis methods.
Na podlagi Direktive 70/373/EGS se zaradi preverjanja skladnosti z zahtevami zakonov in drugih predpisov, ki urejajo kakovost in sestavo krme, uradni nadzor krme izvaja z uporabo metod vzorčenja in analiz Skupnosti.
266 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0070
Whereas Directive 70/373/EEC requires official controls on feedingstuffs for the purpose of checking compliance with requirements arising under quality and composition provisions laid down by law, regulation or administrative action, to be carried out using Community sampling and analysis methods;
ker Direktiva 70/373/EGS zahteva uradni nadzor krme, da se preveri usklajenost z zahtevami, ki izhajajo iz določb o kakovosti in sestavi, določenih z zakonom ali drugim predpisom, kar se mora izvesti z uporabo metod vzorčenja in analiz Skupnosti;
267 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0796
Depending on the requirements, standards acts or areas of cross-compliance in question, Member States may decide to carry out administrative checks, in particular those already provided for under the control systems applicable to the respective requirement, standard, act or area of cross-compliance.
Glede na zahteve, standarde, akte ali področja navzkrižne skladnosti lahko države članice sklenejo, da izvedejo administrativne preglede, zlasti tiste, ki so že predvideni v kontrolnih sistemih, ki se uporabljajo za zadevno zahtevo, standard, akt ali področje navzkrižne skladnosti.
268 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2185
On-the-spot checks and inspections shall be carried out by the Commission on economic operators to whom Community administrative measures and penalties pursuant to Article 7 of Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 may be applied, where there are reasons to think that irregularities have been committed.
Komisija opravi preglede in inšpekcije na kraju samem pri gospodarskih subjektih, na katere bi se lahko nanašali upravni ukrepi in kazni Skupnosti iz člena 7 Uredbe (ES, Euratom) št. 2988/95, če obstajajo razlogi za sum, da so bile storjene nepravilnosti.
269 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2185
Commission inspectors shall have access, under the same conditions as national administrative inspectors and in compliance with national legislation, to all the information and documentation on the operations concerned which are required for the proper conduct of the on-the-spot checks and inspections.
Inšpektorji Komisije morajo pod istimi pogoji kakor nacionalni upravni inšpektorji in v skladu z nacionalno zakonodajo imeti dostop do vseh podatkov in listin o zadevnih poslih, ki so potrebni za pravilno izvedbo pregledov in inšpekcij na kraju samem.
270 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2185
Where on-the-spot checks or inspections are performed outside Community territory, reports shall be prepared by Commission inspectors in conditions which would enable them to constitute admissible evidence in administrative or judicial proceedings of the Member State in which their use proves necessary.
Pri pregledih in inšpekcijah na kraju samem zunaj ozemlja Skupnosti pripravijo poročilo inšpektorji Komisije pri pogojih, da lahko predstavlja dopusten dokaz v upravnih ali sodnih postopkih države članice, v kateri se njegova uporaba izkaže za potrebno.
271 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0117
Whereas Directive 70/373/EEC requires that official controls on feedingstuffs for the purpose of checking compliance with requirements arising under quality and composition provisions laid down by law, regulation or administrative action shall be carried out using Community sampling and analysis methods;
ker Direktiva 70/373/EGS zahteva, da se uradni nadzor krme za preverjanje skladnosti z zahtevami iz določb o kakovosti in sestavi, določenih v zakonu ali drugem predpisu, izvaja z metodami vzorčenja in analiz Skupnosti;
272 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1223
The arrangement of 15 April 1997 concerning Article 36(3) and Article 63(3) of the Regulation (reimbursement or waiving of reimbursement of the cost of benefits in kind) and Article 105(2) of the implementing Regulation (waiving of refunds of the costs of administrative checks and medical examinations)`.
Sporazum z dne 15. aprila 1997 glede člena 36(3) in člena 63(3) uredbe (povračilo ali odpoved povračilu stroškov storitev) ter člena 105(2) izvedbene uredbe (odpoved povrnitvi stroškov administrativnih preverjanj in zdravstvenih pregledov)".
273 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
'administrative enquiry` means all controls, checks and other action taken by the staff of the administrative authorities specified in Article 1 (1) in the performance of their duties with a view to ensuring proper application of customs and agricultural legislation and, where necessary, checking the irregular nature of operations which appear to breach that legislation, except action taken at the request of or under a direct mandate from a judicial authority;
"upravna poizvedba" pomeni vse kontrole, preverjanja in dejanja, ki jih opravijo uslužbenci upravnih organov iz člena 1(1) pri izvajanju svojih nalog zaradi zagotavljanja pravilnega izvajanja carinske in kmetijske zakonodaje in če je potrebno ugotavljanja morebitnih nepravilnih dejanj, ki se zdijo v nasprotju s predpisi teh zakonodaj, razen dejanj, ki se opravijo na zahtevo ali pod neposrednim nadzorom sodnega organa;
274 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0045
Directive 70/373/EEC stipulates that official controls of feedingstuffs for the purpose of checking compliance with the requirements arising under the laws, regulations and administrative provisions governing their quality and composition must be carried out using Community methods of sampling and analysis.
Direktiva 70/373/EGS določa, da mora biti uradni nadzor krme za preverjanje skladnosti z zahtevami, ki izhajajo iz zakonov in drugih predpisov glede njihove kakovosti in sestave, izvajan z uporabo metod Skupnosti za vzorčenje in analizo.
275 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0049
to check that the conditions governing the taking up of the business of insurance are met and to facilitate monitoring of the conduct of such business, especially with regard to the monitoring of technical provisions, solvency margins, administrative and accounting procedures and internal control mechanisms,
preverjanja, ali so izpolnjeni pogoji, ki urejajo začetek zavarovalnih poslov, ki prispevajo k poslovni dejavnosti, in omogočajo spremljanje izvajanja tega poslovanja, zlasti spremljanja zavarovalno-tehničnih rezervacij, minimalnega kapitala, upravnih in računovodskih postopkov in mehanizmov notranjega nadzora,
276 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"The exchange of letters of 20 March 1997 and 3 April 1997 concerning Articles 36(3) and 63(3) of the Regulation (reimbursement or waiving of reimbursement of the costs of benefits in kind), and Article 105 of the implementing Regulation (waiving of the costs of administrative checks and medical examinations)."
"Izmenjava pisem z dne 20. marca 1997 in 3. aprila 1997 v zvezi s členoma 36(3) in 63(3) uredbe (povračilo ali opustitev povračila stroškov storitev) ter členom 105 izvedbene uredbe (opustitev stroškov upravnih preverjanj in zdravstvenih pregledov)."
277 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0083
to check that the conditions governing the taking-up of the business of assurance are met and to facilitate monitoring of the conduct of such business, especially with regard to the monitoring of technical provisions, solvency margins, administrative and accounting procedures and internal control mechanisms, or
da preverijo, ali so izpolnjeni pogoji, ki urejajo začetek opravljanja poslov zavarovanja, in da olajšajo spremljanje opravljanja takšnih poslov, zlasti glede spremljanja zavarovalno-tehničnih rezervacij, minimalnega kapitala, upravnih in računovodskih postopkov ter mehanizmov notranjega nadzora, ali
278 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0054
Whereas Directive 70/373/EEC stipulates that official controls of feedingstuffs for the purpose of checking compliance with the requirements arising under the laws, regulations and administrative provisions governing their quality and composition must be carried out using Community sampling and analysis methods;
ker Direktiva 70/373/EGS zahteva, da se uradni nadzor krme izvaja z uporabo metod vzorčenja in analiz Skupnosti zaradi preverjanja izpolnjevanja zahtev, določenih z zakoni in drugimi predpisi v zvezi s kakovostjo in sestavo krme;
279 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0675
Whereas certain rules regarding the checks provided for in Article 4 of Regulation (EEC) No 3878/87 should be specified more clearly by defining the minimum items of information to be checked and, on account of the cost and administrative difficulties, the simplified system for declarations relating to small areas;
ker je treba nekatera pravila o pregledih, predvidenih v členu 4 Uredbe (EGS) št. 3878/87, natančneje določiti z opredelitvijo minimalnih podatkov, ki jih je treba preveriti, in zaradi stroškov ter administrativnih težav tudi s poenostavljenim sistemom prijav za majhne površine;
280 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1535
administrative and accounting checks to verify, on the basis of the invoices issued and received and on the basis of the accounting data, that the quantity of finished product obtained from the raw materials received and the quantities of finished products purchased tally with the quantities of finished products sold;
upravni in računovodski pregled, da se preveri, na podlagi izdanih računov in računovodskih podatkov, ali količina dokončanih proizvodov, pridobljenih iz prejetih surovin in količina kupljenih dokončanih proizvodov ustrezata količini prodanih dokončanih proizvodov;
281 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0456
Authorisation shall also not be withdrawn where the quantities missing or not entered in the database are less than 1 % of the total weight of products selected for the check and are due to omissions or simple administrative errors, provided that corrective measures are taken to ensure that similar errors do not recur.
Dovoljenje se prav tako ne umakne, kadar količine, ki manjkajo ali niso vpisane v bazo podatkov, ne presegajo 1 % skupne teže proizvodov, izbranih za pregled in so nastale zaradi izpustitev ali preprostih administrativnih napak, če se sprejmejo korekturni ukrepi, ki bodo zagotovili, da se podobne napake ne bodo več ponovile.
282 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0870
The Commission shall take the necessary steps, in particular by means of technical, administrative and accounting checks at the premises of the beneficiaries, to verify that the information and supporting documents supplied are accurate, and that all the obligations laid down in the grant agreement have been fulfilled.
Komisija z ustreznimi ukrepi, zlasti s tehničnimi, upravnimi in računovodskimi pregledi v prostorih upravičencev preveri točnost predloženih informacij in spremljevalnih dokumentov in izpolnjevanje vseh obveznosti iz sporazuma o dotaciji.
283 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981L0715
Whereas that Directive requires that official control of feedingstuffs for the purpose of checking compliance with requirements under the provisions laid down by law, regulation or administrative action concerning the quality and composition of feedingstuffs be carried out using Community methods of sampling and analysis;
ker navedena direktiva zahteva, da se uradni nadzor krme izvaja z uporabo metod Skupnosti za vzorčenje in analize z namenom preverjanja izpolnjevanja zahtev, določenih z zakoni in drugimi predpisi v zvezi s kakovostjo in sestavo krme;
284 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0796
To this end, and to have a harmonised level of monitoring in all Member States, it is necessary to set out in detail the criteria and technical procedures for carrying out administrative and on-the-spot checks in respect both of the eligibility criteria established for the aid schemes and the cross compliance obligations.
V ta namen in zaradi uskladitve nadzora v vseh državah članicah je treba podrobneje določiti merila in tehnične postopke za izvajanje upravnih pregledov in pregledov na kraju samem glede meril o izpolnjevanju pogojev, določenih za sheme pomoči, in obveznosti navzkrižne skladnosti.
285 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0371
Whereas that Directive requires that official control of feedingstuffs be carried out using Community methods of sampling and analysis for the purpose of checking compliance with requirements arising under the provisions laid down by law, regulation or administrative action concerning the quality and composition of feedingstuffs;
ker ta direktiva zahteva, da se uradni nadzor krme opravi z metodami Skupnosti za vzorčenje in analizo zaradi preverjanja izpolnjevanja zahtev, ki jih določajo zakoni in drugi predpisi v zvezi s kakovostjo in sestavo krme;
286 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
These documents must be accompanied by administrative and commercial documentation enabling the decision-making customs authority to check that the goods exported from the customs territory of the Community are the same as those which had been declared for a customs procedure involving the obligation to pay import duties, namely:
K tem dokumentom je treba priložiti upravno in komercialno dokumentacijo, na podlagi katere lahko carinski organ odločanja preveri, da je blago, izvoženo s carinskega območja Skupnosti, isto, kakor je bilo prijavljeno za carinski postopek, ki vsebuje obveznost plačila uvoznih dajatev, in sicer:
287 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0089
Agreement of 18 November 1998 on the reimbursement of costs pursuant to Articles 36 and 63 of Regulation (EEC) No 1408/71 (benefits in kind under insurance for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases) and Article 105 of Regulation (EEC) No 574/72 (costs of administrative checks and medical examinations)."
Sporazum z dne 18. novembra 1998 o povračilu stroškov v skladu s členoma 36 in 63 Uredbe (EGS) št. 1408/71 (storitve na podlagi zavarovanja za bolezen, materinstvo, nesrečo pri delu in poklicne bolezni) in členom 105 Uredbe (EGS) št. 574/72 (stroški upravnih preverjanj in zdravniških pregledov)."
288 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31972L0199
WHEREAS THAT DIRECTIVE REQUIRES THAT OFFICIAL CONTROLS OF FEEDINGSTUFFS BE CARRIED OUT USING COMMUNITY METHODS OF SAMPLING AND ANALYSIS FOR THE PURPOSE OF CHECKING COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS ARISING UNDER THE PROVISIONS LAID DOWN BY LAW, REGULATION OR ADMINISTRATIVE ACTION CONCERNING THE QUALITY AND COMPOSITION OF FEEDINGSTUFFS;
ker navedena direktiva zahteva, da se uradni nadzor krme izvaja na podlagi metod vzorčenja in analiz Skupnosti za preverjanje skladnosti z zahtevami, določenimi z zakoni in drugimi predpisi v zvezi s kakovostjo in sestavo krme;
289 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1290
'The exchange of letters of 1 and 20 June 1995 concerning Articles 36 (3) and 63 (3) of Regulation (EEC) No 1408/71 (reimbursement or waiving of reimbursement of the cost of benefits in kind) and Article 105 (2) of Regulation (EEC) No 574/72 (waiving of reimbursement of the cost of administrative checks and medical examinations).`;
"Izmenjava pisem z dne 1. in 20. junija 1995 glede členov 36(3) in 63(3) Uredbe (EGS) št. 1408/71 (povračilo ali odpoved povračilu stroškov za storitve) in člena 105(2) Uredbe (EGS) št. 574/72 (odpoved povračilu stroškov administrativnih preverjanj in zdravstvenih pregledov).";
290 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0439
expenditure on technical and administrative assistance for the mutual benefit of the Commission and the beneficiaries of the measure, and falling outside the realm of ongoing public service tasks, connected with identifying, preparing, managing, monitoring, auditing and checking the programmes and projects referred to in Titles I and II,
izdatke za tehnično in upravno pomoč v obojestransko korist tako Komisije kot tudi upravičencev ukrepa, če ne spadajo na področje stalnih nalog javnih služb, in sicer v povezavi z identifikacijo, pripravo, vodenjem, nadzorom, revizijo ter preverjanjem programov in projektov iz naslovov I in II;
291 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1290
'The exchange of letters of 18 August and 15 September 1994 regarding Articles 36 (3) and 63 (3) of Regulation (EEC) No 1408/71 (reimbursement or waiving of reimbursement of the cost of benefits in kind) and Article 105 (2) of Regulation (EEC) No 574/72 (waiving of reimbursement of the cost of administrative checks and medical examinations).`;
"zmenjava pisem z dne 18. avgusta in 15. septembra 1994 glede členov 36(3) in 63(3) Uredbe (EGS) št. 1408/71 (povračilo ali odpoved povračilu stroškov storitev) in člena 105(2) Uredbe (EGS) št. 574/72 (odpoved povrnitvi stroškov administrativnih preverjanj in zdravstvenih pregledov).";
292 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0089
"Agreement of 17 April 1998 on the partial waiving of reimbursement of costs pursuant to Articles 36 and 63 of Regulation (EEC) No 1408/71 (benefits in kind under insurance for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases) and Article 105 of Regulation (EEC) No 574/72 (costs of administrative checks and medical examinations)."
"Sporazum z dne 17. aprila 1998 o delni odpovedi povračilu stroškov v skladu s členoma 36 in 63 Uredbe (EGS) št. 1408/71 (storitve na podlagi zavarovanja za bolezen, materinstvo, nesreče pri delu in poklicne bolezni) in členom 105 Uredbe (EGS) št. 574/72 (stroški upravnih preverjanj in zdravniških pregledov)."
293 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31968L0193
as a transitional measure, after the entry into force of the laws, regulations or administrative provisions necessary to comply with this Directive, provide that propagation material which has been used for establishing stock nurseries or cutting nurseries is equivalent to propagation material certified or checked in accordance with the provisions of this Directive if, before being so used, it afforded the same assurances as propagation material certified or checked in accordance with the provisions of this Directive.
kot prehodni ukrep po uveljavitvi zakonov in drugih predpisov, potrebnih za uskladitev s to direktivo, predpisati, da je razmnoževalni material, ki je bil uporabljen za postavitev matičnih nasadov ali trsnic, enakovreden razmnoževalnemu materialu, potrjenemu ali preverjenemu v skladu z določbami te direktive, če je, preden je bil uporabljen v ta namen, dajal enaka zagotovila kakor razmnoževalni material, ki je potrjen ali pregledan v skladu z določbami te direktive.
294 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0140
Member States may, as a transitional measure, after the entry into force of the laws, regulations or administrative provisions necessary to comply with this Directive, provide that propagation material which has been used for establishing stock nurseries or cutting nurseries is equivalent to propagation material certified or checked in accordance with the provisions of this Directive, if before being so used it afforded the same assurances as propagation material certified or checked in accordance with the provisions of this Directive."
Države članice lahko kot prehodni ukrep po uveljavitvi zakonov in drugih predpisov, potrebnih za uskladitev s to direktivo, predpišejo, da je razmnoževalni material, ki je bil uporabljen za postavitev matičnih nasadov ali trsnic, enakovreden razmnoževalnemu materialu, potrjenemu ali preverjenemu v skladu z določbami te direktive, če je, preden je bil uporabljen v ta namen, dajal enaka zagotovila kakor razmnoževalni material, ki je potrjen ali preverjen v skladu z določbami te direktive."
295 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0022
to check that the conditions governing the taking up of the business of investment firms are met and to facilitate the monitoring, on a non-consolidated or consolidated basis, of the conduct of that business, especially with regard to the capital adequacy requirements imposed in Directive 93/6/EEC, administrative and accounting procedures and internal-control mechanisms,
preverjanja, ali so izpolnjeni pogoji, ki urejajo začetek poslovanja investicijskih družb in omogočajo spremljanje izvajanja dejavnosti na nekonsolidirani ali konsolidirani osnovi, zlasti v zvezi z zahtevami glede kapitalske ustreznosti iz Direktive 93/6/EGS, z administrativnimi in računovodskimi postopki in mehanizmi notranjega nadzora,
296 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2185
This Regulation lays down the additional general provisions within the meaning of Article 10 of Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 which are applicable to on-the-spot administrative checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the financial interests of the Communities against irregularities as defined in Article 1 (2) of the said Regulation.
Ta uredba v skladu s členom 10 Uredbe (ES, Euratom) št. 2988/95 določa dodatne splošne določbe za preglede in inšpekcije na kraju samem, ki jih izvaja Komisija za zaščito finančnih interesov Skupnosti pred nepravilnostmi, kot so opredeljene v členu 1(2) navedene uredbe.
297 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0039
to check that the conditions governing the taking-up of the business of investment firms are met and to facilitate the monitoring, on a non-consolidated or consolidated basis, of the conduct of that business, especially with regard to the capital adequacy requirements imposed by Directive 93/6/EEC, administrative and accounting procedures and internal-control mechanisms;
za preverjanje, da so pogoji, ki veljajo za začetek poslovanja investicijskih podjetij, izpolnjeni, in za omogočanje spremljanja vodenja tega poslovanja na nekonsolidirani ali konsolidirani način, zlasti glede na zahteve v zvezi s kapitalsko ustreznostjo iz Direktive 93/6/EGS, administrativne in računovodske postopke ter mehanizme notranje kontrole;
298 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2466
whereas, in the light of experience, it should be possible for Member States to set the deadline for submission on their own responsibility without seeking the authorization of the Commission, taking into account in particular the time required for all relevant data to be available for the proper administrative and financial management of the aid and for checks to be carried out;
ker bi glede na pridobljene izkušnje morale države članice imeti možnost, da na lastno odgovornost določijo rok za vložitev prošenj, ne da bi morale predhodno zaprositi Komisijo za dovoljenje, pri čemer pa morajo zlasti upoštevati čas, v katerem so na voljo vsi relevantni podatki za pravilno upravno in finančno upravljanje pomoči in za opravljanje kontrol;
299 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2355
Article 38(6) of Regulation (EC) No 1260/1999 requires the responsible authorities in the Member States to keep available for the Commission all the supporting documents regarding expenditure and checks in respect of any assistance for a period of three years following the payment by the Commission of the final balance unless otherwise decided in the bilateral administrative agreements.
Člen 38(6) Uredbe (ES) št. 1260/1999 od pristojnih organov držav članic zahteva, da hranijo na voljo Komisiji vse spremljevalne listine glede izdatkov in pregledov v zvezi z vsako pomočjo za obdobje treh let, ki sledi končnemu plačilu Komisije, če ni drugače dogovorjeno z dvostranskimi upravnimi dogovori.
300 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2860
To reinforce administrative checks on hemp, additional information should be requested and given in the "area" aid applications as referred to in Article 4 of Commission Regulation (EEC) No 3887/92 of 23 December 1992 laying down detailed rules for applying the integrated administration and control system for certain Community aid schemes(6) as last amended by Regulation (EC) No 2801/1999(7).
Za okrepitev administrativnih pregledov konoplje je treba zahtevati dodatne podatke in jih vključiti v zahtevke za pomoč na površino iz člena 4 Uredbe Komisije (EGS) št. 3887/92 z dne 23. decembra 1992 o določitvi podrobnih pravil za uporabo integriranega administrativnega in kontrolnega sistema za določene programe pomoči Skupnosti [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2801/1999 [7].
Prevodi: en > sl
251–300/326
administrative check