Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
251–300/426
general arrangement
251 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0402
-a drawing, either to scale or with indication of the principal dimensions, showing the general arrangement of the protection structure.
načrt v merilu, ali s kotiranimi glavnimi merami, ki prikazuje navadno namestitev varnostne konstrukcije.
252 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0277
Note: In the above examples the vertical and horizontal lines despict the general arrangement of a lamp cluster and do not form part of the compenent type-approval mark.
Opomba: Navpične in vodoravne črte v zgornjih primerih nakazujejo splošno razporeditev skupine svetilk in niso del ustrezne oznake EGS-homologacije sestavnega dela.
253 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2501
Products included in the general arrangements (Article 7).
Izdelki, vključeni v splošne režime (člen 7).
254 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
An application for an engine or propeller type-certificate shall be accompanied by a general arrangement drawing, a description of the design features, the operating characteristics, and the proposed operating limitations, of the engine, or propeller.
Vlogi za certifikat tipa za motor ali propeler je treba priložiti splošen konstrukcijski načrt, opis konstrukcijskih značilnosti, obratovalne karakteristike in predlagane obratovalne omejitve motorja ali propelerja.
255 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Exclusive dealing arrangements are generally worse for competition than non-exclusive arrangements.
Izključni trgovinski dogovori so na splošno slabši za konkurenco kot neizključni dogovori.
256 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982L0318
"2.2.1. general arrangement drawings of the vehicle structure on an appropriate scale, showing the location of the belt anchorages, the effective belt anchorages (where applicable), and detailed drawings of the belt anchorages and of the structure to which they are attached."
"2.2.1 risbe celotne strukture vozila v ustreznem merilu, ki prikazujejo lego pritrdišč varnostnih pasov in efektivna pritrdišča varnostnih pasov (če je primerno), ter podrobne risbe pritrditev varnostnih pasov in strukture vozila, na katero so pritrjeni."
257 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0622
The application for EEC component type-approval shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and by the following particulars: - general arrangement drawing either to a scale marked on the drawing or giving the main dimensions of the protection structure.
Vlogi za EGS-homologacijo sestavnega dela se priložijo spodaj našteti dokumenti v treh izvodih in naslednji podatki: - splošna sestavna risba v merilu ali s kotiranimi merami glavnih delov varnostne konstrukcije.
258 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
a general description of the lessor's significant leasing arrangements.
splošen opis pomembnih najemodajalčevih najemnih dogovorov.
259 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0048
its profits are taxed under the general arrangements for business taxation;
so dobički subjekta obdavčeni po splošni ureditvi za podjetniško obdavčitev;
260 Prevajalska redakcija
izobraževanje
All such arrangements shall be made by the Director-General of the Organisation.
Vse take ureditve sklene generalni direktor Organizacije.
261 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0479
The Deputy Secretary-General shall establish the arrangements for such recruitment.
Pogoje takšnega zaposlovanja določi namestnik generalnega sekretarja.
262 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
the general working of the mutual assistance arrangements provided for in this Regulation,
splošnega delovanja medsebojne pomoči, predvidene v tej uredbi,
263 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2501
In that case, the individual products are again shown as included in the general arrangements.
V tem primeru so posamični izdelki ponovno navedeni kot da so vključeni v splošne režime.
264 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0404
EXCHANGE OF CORRESPONDENCE ON SECURITY ARRANGEMENTS BETWEEN THE SECRETARY-GENERAL OF THE COUNCIL OF THE EU AND THE SECRETARY-GENERAL OF WEU
Izmenjava korespondence o ureditvi varovanja tajnosti med generalnim sekretarjem sveta eu in generalnim sekretarjem zeu
265 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2501
sectors not included in the general arrangements for the beneficiary country concerned (Article 7(7))
sektorji, ki niso vključeni v splošne režime za zadevno državo upravičenko (člen 7(7))
266 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0047
"financial collateral arrangement" means a title transfer financial collateral arrangement or a security financial collateral arrangement whether or not these are covered by a master agreement or general terms and conditions;
"dogovor o finančnem zavarovanju" pomeni dogovor o prenosu lastniške pravice na finančnem zavarovanju ali dogovor o finančnem zavarovanju z vrednostnimi papirji, ne glede na to, ali so le-ti kriti s krovnim dogovorom ali splošnimi pogoji in določili;
267 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2501
The tariff preferences under the special incentive arrangements should be as high as the preferences offered under the general arrangements, thus doubling the latter.
Tarifni preferenciali v okviru posebnih spodbujevalnih režimov bi morali biti tako visoki kot preferenciali v okviru splošnih režimov, s čimer se slednji podvojijo.
268 Prevajalska redakcija
izobraževanje
In the event of a capital increase, the arrangements for payment shall be decided by the General Meeting.
V primeru dokapitalizacije o dogovorih za vplačilo odloča skupščina.
269 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0608
examine, in general terms, the operation of the mutual assistance arrangements provided for in this Directive,
v splošnem proučijo delovanje ureditve glede medsebojnega sodelovanja, določenega v tej direktivi,
270 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2501
The special incentive arrangements should grant tariff preferences in all sectors that had been graduated, equivalent to the preferences available under the general arrangements.
Tarifni preferenciali v okviru posebnih spodbujevalnih režimov bi morali veljati za vse gradirane sektorje in biti enakovredni preferencialom v okviru splošnih režimov.
271 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003E0681
The Secretary-General/High Representative assisting the Presidency may negotiate such arrangement on its behalf.
Generalni sekretar/visoki predstavnik, ki pomaga predsedstvu, lahko v njegovem imenu v pogajanjih doseže te dogovore.
272 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003E0681
The Secretary-General/High Representative assisting the Presidency may negotiate such arrangements on its behalf.
Generalni sekretar/visoki predstavnik, ki pomaga predsedstvu, lahko v njegovem imenu v pogajanjih doseže takšne dogovore.
273 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
a general description of the lessees significant leasing arrangements including, but not limited to, the following:
splošen opis najemnikovih pomembnih najemnih dogovorov, ki vključujejo, a niso omejeni na:
274 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
a general description of the lessee's significant leasing arrangements including, but not limited to, the following:
splošen opis najemnikovih pomembnih najemnih dogovorov, ki vključujejo, a niso omejeni na:
275 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0012
Whereas small wine producers may be exempted from certain requirements under the general arrangements for excise duty;
ker so v splošnem trošarinskem režimu mali proizvajalci vina lahko oproščeni nekaterih obveznosti;
276 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0084
Whereas Directive 92/12/EEC (4) lays down provisions on the general arrangements for products subject to excise duties;
ker Direktiva 92/12/EGS4 določa splošni režim za trošarinske izdelke;
277 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0404
Practical arrangements for a systematic exchange on subjects of general interest to the two organisations have been set up.
Določeni so praktični predpisi za sistematično izmenjavo vsebin, ki so splošnega interesa za obe organizaciji.
278 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The participants in the present Arrangement have, through their representatives, agreed as follows:PART ONE GENERAL PROVISIONS
so se udeleženke tega sporazuma prek svojih zastopnikov dogovorile o naslednjem: DEL ENA SPLOŠNE DOLOČBE
279 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0083
Whereas Directive 92/12/EEC lays down provisions on the general arrangements for products subjects subject to excise duty (4);
ker Direktiva 92/12/EGS4) določa splošni režim za trošarinske izdelke;
280 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0404
EXCHANGE OF CORRESPONDENCE ON SECURITY ARRANGEMENTS BETWEEN THE PRESIDENT OF THE EUROPEAN COMMISSION AND THE WEU SECRETARY-GENERAL
IZMENJAVA KORESPONDENCE O UREDITVI VAROVANJA TAJNOSTI MED PREDSEDNIKOM EVROPSKE KOMISIJE IN GENERALNIM SEKRETARJEM ZEU
281 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0404
I confirm with the present note that the above arrangements are acceptable to the Secretariat-General of the Western European Union.
S tem pismom potrjujem, da je zgornja ureditev sprejemljiva za generalni sekretariat Zahodnoevropske unije.
282 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0249
a general overview of the financing arrangements in the Member State and of the main schemes to implement the financing requirement,
splošni pregled finančnih sporazumov v državi članici in glavnih programov za izvajanje zahteve po financiranju,
283 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1110
In these conditions, current arrangements for end-use provisions need to be simplified and harmonised with general customs legislation.
V teh razmerah je treba veljavni režim določb za posebne uporabe poenostaviti in uskladiti s splošno carinsko zakonodajo.
284 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2501
The special incentive arrangements for the protection of labour rights shall not include sectors which, according to column C of Annex I, are not included in the general arrangements for the country of origin concerned.
Posebni spodbujevalni režimi za varstvo delavskih pravic ne vključujejo sektorjev, ki skladno s stolpcem C Priloge I niso vključeni v splošne režime za zadevno državo porekla.
285 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2501
Before the end of 2004, the Commission shall conduct a general evaluation of the results of the arrangements referred to in paragraph 1.
Pred koncem leta 2004 Komisija opravi splošno ovrednotenje rezultatov uporabe režimov iz odstavka 1.
286 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2501
Where the general arrangements include a group of products while the special arrangements for the protection of the environment include only certain products of the same group, these products are also listed individually.
Kadar je v splošne režime vključena skupina izdelkov, v posebne režime za varstvo okolja pa so vključeni samo nekateri izdelki iz iste skupine, so ti izdelki navedeni tudi posamično.
287 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2501
Where the special arrangements to combat drug production and trafficking include a group of products while the general arrangements include only certain products of the same group, these products are also listed individually.
Kadar je v posebne režime za boj proti proizvodnji in prometu s prepovedanimi drogami vključena skupina izdelkov, v splošne režime pa so vključeni samo nekateri izdelki iz iste skupine, so ti izdelki navedeni tudi posamično.
288 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0404
Further practical arrangements for the cooperation of both organisations under Article 17(3) may be agreed in general terms or case by case.
Nadaljnji praktični ukrepi o sodelovanju obeh organizacij v skladu s členom 17(3) se lahko določijo v splošnem okviru ali za vsak primer posebej.
289 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0009
Whereas although most Member States currently have some investor-compensation arrangements those arrangements do not in general cover all investment firms that hold the single authorization provided for in Directive 93/22/EEC;
ker kljub temu, da ima trenutno večina držav članic nekaj odškodninskih sporazumov za vlagatelje, ti sporazumi na splošno ne zajemajo vseh investicijskih podjetij, ki imajo enotno dovoljenje, predvideno z Direktivo 93/22/EGS;
290 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0115
Such an arrangement is generally referred to as a "belt assembly", a term also embracing any device for energy absorption or belt retraction;
Takšen sklop se splošno imenuje "sklop varnostnega pasu", pri čemer ta izraz zajema tudi napravo za absorpcijo energije oziroma za navijanje pasu;
291 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0058
These arrangements may continue to be useful in certain cases as an additional tool to the general obligations established in this Directive.
Takšna ureditev je še vedno lahko koristna v nekaterih primerih kot dodatno orodje k splošnim obveznostim, določenim v tej direktivi.
292 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0099
Whereas Directive 92/12/EEC (2) lays down the general arrangements for the holding, movement and monitoring of products subject to excise duty;
ker Direktiva 92/12/EGS2 določa splošni režim skladiščenja, gibanja in nadzora trošarinskih izdelkov;
293 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0042
Whereas occupational exposure limit values must be regarded as an important component of the general arrangements for the protection of workers;
ker je treba mejne vrednosti za poklicno izpostavljenost upoštevati kot pomemben del splošnih ukrepov za varovanje delavcev;
294 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0609
General or special exemption from this last provision may be granted to a supplying establishment under arrangements determined by the authority.
Za dobavno enoto se lahko dovoli splošna ali posebna izjema od te zadnje določbe pod pogoji, ki jih določi organ oblasti.
295 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
A service concession arrangement generally involves the concession provider conveying for the period of the concession to the concession operator:
Na splošno dogovor o koncesiji storitev pomeni, da dajalec koncesije za obdobje koncesije na uporabnika koncesije prenese:
296 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0047
the requirements for perfecting a financial collateral arrangement relating to book entry securities collateral and the provision of book entry securities collateral under such an arrangement, and more generally the completion of the steps necessary to render such an arrangement and provision effective against third parties;
pogoji za izpolnitev dogovora o finančnem zavarovanju v zvezi z zavarovanjem z nematerializiranimi vrednostnimi papirji in zagotavljanje zavarovanja z nematerializiranimi vrednostnimi papirji po tem dogovoru, in bolj splošno, izvedba korakov, ki so potrebni za učinkovitost takega dogovora in zagotavljanja zavarovanja proti tretjim strankam;
297 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
3 The arrangement of the foam generator delivery ducting shall be such that a fire in the protected space will not affect the foam generating equipment..
.3 Dovodni cevovod generatorja pene je postavljen tako, da požar v zavarovanem prostoru ne more vplivati na opremo za proizvodnjo pene.
298 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
1 In all ships general arrangement plans shall be permanently exhibited for the guidance of the ship's officers, showing clearly for each deck the control stations, the various fire sections enclosed by "A" class divisions, the sections enclosed by "B" class divisions together with particulars of the fire detection and fire alarm systems, the sprinkler installation, the fire-extinguishing appliances, means of access to different compartments, decks, etc. and the ventilating system including particulars of the fan control positions, the position of dampers and identification numbers of the ventilating fans serving each section.
.1 Na vseh ladjah so kot smernice ladijskim oficirjem stalno izobešeni splošni pregledni načrti, ki za vsak krov jasno kažejo kontrolne postaje, različne požarne oddelke, ograjene s pregradami razreda A, oddelke, ograjene s pregradami razreda B, skupaj s podrobnimi podatki o sistemih za odkrivanje požara in za požarni alarm, o brizgalni napravi, o sredstvih za gašenje požara, o sredstvih za dostop do različnih oddelkov, krovov itd., prezračevalne sisteme, vključno s podrobnimi podatki o mestu naprave za kontrolo ventilatorjev, o mestu regulacijskih žaluzij in številkami za identifikacijo ventilatorjev za posamezne oddelke.
299 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0017
Contracts subject to special arrangements, provisions concerning central purchasing bodies and the general procedure in case of direct exposure to competition
Naročila, za katera velja posebna ureditev, določila o skupnih nabavnih službah in splošnem postopku pri neposredni izpostavljenosti konkurenci
300 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984D0560
Whereas during the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) trade negotiations, the Community concluded an Arrangement with Australia concerning cheese (1);
ker je med trgovinskimi pogajanji v okviru Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) Skupnost sklenila Dogovor z Avstralijo o siru [1];
Prevodi: en > sl
251–300/426
general arrangement