Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
251–300/594
type-examination
251 Pravna redakcija
DRUGO
in addition to the testing standards specifically mentioned, a number of provisions, which must be checked during type-examination (type approval) as referred to in the modules for conformity assessment in Annex B, are to be found in the applicable requirements of the international conventions and the relevant resolutions and circulars of the IMO.
Poleg posebej navedenih standardov preskušanja obstajajo v veljavnih zahtevah mednarodnih konvencij in ustreznih resolucij ter okrožnic IMO številne določbe, ki se morajo preveriti med tipskim pregledom (homologacijo), kakor je navedeno v modulih ugotavljanja skladnosti v Prilogi B.
252 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32003R1295
Examination of the collective application for visas and type of the visa issued
Obravnavanje skupinske vloge za vizum in vrsta izdanega vizuma
253 Pravna redakcija
DRUGO
EC verification is the procedure whereby the manufacturer or his authorized representative established within the Community ensures and declares that the appliances subject to the provisions of point 3 are in conformity to the type as described in the EC type-examination certification and satisfy the requirements of this Directive that apply to them.
Overjanje je postopek, s katerim proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti zagotavlja in izjavi, da so naprave po določbah točke 3 skladne s tipom, opisanim v potrdilu o tipskem pregledu ES, in ustrezajo zahtevam te direktive, ki veljajo zanje.
254 Pravna redakcija
DRUGO
EC verification is the procedure whereby the manufacturer or his authorized representative established in the Community ensures and declares that the products which have been subject to the procedure set out in Section 4 conform to the type described in the EC type-examination certificate and meet the requirements of this Directive which apply to them.
ES overjanje je postopek, s katerim proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik, s sedežem v Skupnosti zagotovita in izjavita, da so izdelki, ki so bili predmet postopkov iz oddelka 4, v skladu s tipom, kot je opisan v potrdilu o ES tipskem preskusu, in da izpolnjujejo zahteve te direktive, ki veljajo zanje.
255 Pravna redakcija
DRUGO
All instruments shall be individually examined and appropriate tests, as set out in the relevant standard(s) referred to in Article 5, or equivalent tests, shall be carried out in order to verify their conformity, where applicable, to the type as described in the EC type-examination certificate and the requirements of this Directive that apply to them.
Vse tehtnice so posamič pregledane in opravljeni so ustrezni pregledi, kot določa(jo) ustrezen(ni) standard(i) iz člena 5, ali enakovredni pregledi za preverjanje njihove skladnosti, kadar je primerno, s tipom, opisanim v potrdilu o tipskem pregledu ES, in z zahtevami te direktive, ki veljajo zanje.
256 Pravna redakcija
DRUGO
EC verification is the procedure whereby the manufacturer or his authorized representative established within the Community ensures and declares that the products subject to the provisions of section 3 are in conformity with the type as described in the EC type-examination certification and satisfy the requirements of this Directive that apply to them.
Overjanje ES je postopek, s katerim proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti, zagotovi in izjavi, da so izdelki, ki jih urejajo določbe oddelka 3, usklajeni s tipom, opisanim v potrdilu o tipskem pregledu ES, in ustrezajo zahtevam te direktive, ki veljajo zanje.
257 Pravna redakcija
DRUGO
In accordance with Annex I, point 7f of Directive 98/13/EC, the conformity assessment bodies listed in section II of this Annex shall make available to the other bodies the relevant information concerning type-examination certificates issued and withdrawn.
V skladu s Prilogo I, točka 7f Direktive 98/13/ES organi za ugotavljanje skladnosti s seznama v Oddelku II te priloge dajo na razpolago drugim organom vse ustrezne informacije v zvezi s certifikati o pregledih tipa, ki so bili izdani in preklicani.
258 Pravna redakcija
DRUGO
Every product is examined individually and the appropriate tests defined in the relevant standard(s) referred to in Article 5 or equivalent tests must be carried out in order to verify, where appropriate, the conformity of the products with the EC type described in the type-examination certificate and with the requirements of the Directive which apply to them.
Vse izdelke se posamič prouči in opravi ustrezne preizkuse, kot je določeno v relevantnih standardih iz člena 5, ali pa je treba opraviti enakovredne preizkuse, da se, kjer to pride v poštev, potrdi skladnost izdelkov s tipom ES, opisanim v potrdilu otipskem preskusu, in z zahtevami te direktive, ki veljajo zanje.
259 Pravna redakcija
DRUGO
All subsystems (as serial products) must be individually examined and appropriate tests and verifications as set out in the TSI and in the relevant European Specifications (or equivalent tests) shall be carried out in order to verify their conformity with the type as described in the type-examination certificate and the requirements of the TSI that apply to them.
Vsi podsistemi (kot serijski proizvodi) se morajo posamezno preveriti in izvedejo se ustrezni preskusi in preverjanja, kot je določeno v TSI in v ustreznih evropskih specifikacijah (ali primerljivi preskusi), z namenom preveriti njihovo skladnost s tipom, opisanim v certifikatu o pregledu tipa, in zahtevam TSI, ki zanje veljajo.
260 Pravna redakcija
DRUGO
determination of animal species through examination of typical parts of an, animal;
določanje živalskih vrst s pregledom tipičnih delov živali;
261 Pravna redakcija
DRUGO
Changes to the approved product must receive further approval from the notified body which issued the EC type-examination certificate wherever the changes may affect conformity with the essential requirements or with the conditions prescribed for use of the product.
Spremembe odobrenega izdelka mora dodatno odobriti priglašeni organ, ki je izdal potrdilo o ES tipskem preskusu, če bi te spremembe lahko vplivale na skladnost z bistvenimi zahtevami ali s pogoji, predpisanimi za uporabo izdelka.
262 Pravna redakcija
DRUGO
Under the quality system, each product or a representative sample of each batch is examined and the appropriate tests defined in the relevant standard(s) referred to in Article 5 or equivalent tests are carried out to ensure that the products conform to the type described in the EC type-examination certificate and fulfil the provisions of this Directive which apply to them.
V sistemu kakovosti se vsak izdelek ali reprezentativni vzorec vsake serije prouči, opravijo pa se tudi ustrezni preizkusi, definirani v relevantnih standardih, omenjenih v 5. členu, ali enakovredni preizkusi, da se zagotovi skladnost izdelkov s tipom, opisanim v potrdilu o ES tipskem preskusu, in z zahtevami te direktive, ki veljajo zanje.
263 Pravna redakcija
DRUGO
This module describes that part of the procedure whereby the manufacturer or his authorised representative established within the Community ensures and declares that the interoperability constituent concerned is in conformity with the type as described in the EC type-examination certificate and satisfies the requirements of Directive 96/48/EC and of the TSI that apply to it.
Ta modul opisuje tisti del postopka, s katerim proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti zagotavlja in izjavlja, da je zadevna komponenta interoperabilnosti skladna s tipom, kot je določeno v ES-certifikatu o pregledu tipa, in izpolnjuje zahteve Direktive 96/48/ES in TSI, ki veljajo zanje.
264 Pravna redakcija
DRUGO
At least 10 fish showing typical signs of IHN or VHS must be selected for examination.
Za preiskavo je treba izbrati najmanj 10 rib, ki kažejo tipične znake IHN ali VHS.
265 Pravna redakcija
DRUGO
EC verification is the procedure whereby the manufacturer or his authorized representative established within the Community ensures and declares that the instruments which have been checked in accordance with paragraph 3. 3 are, where applicable, in conformity to the type described in the EC type-examination certificate and satisfy the requirements of the Directive which apply to them.
Overjanje ES je postopek, s katerim proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti zagotovi in izjavi, da so tehtnice, ki so bile preverjene v skladu z odstavkom 3.3, kadar je primerno, skladne s tipom, opisanim v potrdilu o tipskem pregledu ES in ustrezajo zahtevam direktive, ki veljajo zanje.
266 Pravna redakcija
DRUGO
The manufacturer or his authorized representative established within the Community must keep with the technical documents copies of EC type-examination certificates and their additions for a period of at least 10 years after the last date of manufacture of the product concerned.
Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti mora s tehničnimi dokumenti hraniti izvode certifikatov tipskega preskusa ES in njihove dodatke še vsaj deset let od zadnjega datuma izdelave zadevnega izdelka.
267 Pravna redakcija
DRUGO
EC verification is the procedure whereby a manufacturer or his authorized representative established within the Community ensures and declares that the vessels which have been checked in accordance with paragraph 3 are in conformity to the type described in the EC type-examination certificate or with the design and manufacturing schedule referred to in Annex II section 3 having received a certificate of adequacy.
Preverjanje ES je postopek, s katerim proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti zagotavlja in izjavi, da so posode, ki so bile pregledane v skladu z odstavkom 3, usklajene s tipom, opisanim v potrdilu o tipskem pregledu ES, ali s projektnim in delovnim načrtom iz oddelka 3 Priloge II, ki je prejel potrdilo o ustreznosti.
268 Pravna redakcija
DRUGO
The manufacturer shall, before the start of manufacture, prepare documents defining the manufacturing processes, in particular as regards sterilization, together with all the routine, pre-established provisions to be implemented to ensure uniformity of production and conformity of the products with the type as described in the EC type-examination certificate as well as with the relevant requirements of this Directive.
Proizvajalec mora pred začetkom izdelave pripraviti dokumente, ki določajo proizvodne procese, zlasti kar zadeva sterilizacijo, skupaj z vsemi utečenimi deli, predhodnimi določbami, ki se izvajajo za zagotovitev enotne proizvodnje in skladnosti izdelkov s tipom, kakor je opisan v potrdilu o tipskem pregledu ES, in tudi z ustreznimi zahtevami te direktive.
269 Pravna redakcija
DRUGO
The manufacturer shall take all the necessary measures for the manufacturing process to ensure that the vessels conform to the type described in the EC type-examination certificate or to the design and manufacturing schedule referred to in Annex II section 3- The manufacturer or his authorized representative established within the Community shall affix the CE marking to each vessel and draw up a declaration of conformity.
Proizvajalec sprejme vse potrebne ukrepe glede proizvodnega procesa za zagotovitev, da so posode skladne s tipom, ki je opisan v potrdilu o tipskem pregledu ES ali s projektnim in delovnim načrtom iz oddelka 3 Priloge II. Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti pritrdi znak CE na vsako posodo in sestavi izjavo ES o skladnosti.
270 Pravna redakcija
DRUGO
EC type-examination shall not be required in the case of PPE models of simple design where the designer assumes the user can himself assess the level of protection provided against the minimal risks concerned the effects of which, when they are gradual, can be safely identified by the user in good time.
ES-tipski preskus se ne zahteva pri modelih OZO preproste zasnove, pri katerih načrtovalec predvideva, da lahko uporabnik sam presodi raven varnosti pri najmanjših zadevnih nevarnostih, katerih učinke, če so postopni, lahko varno pravočasno ugotovi.
271 Pravna redakcija
DRUGO
The products which make up the sample are examined individually and the appropriate tests defined in the relevant standard(s) referred to in Article 5 or equivalent tests must be carried out to verify, where appropriate, the conformity of the products with the type described in the EC type-examination certificate and with the requirements of the Directive which apply to them in order to determine whether to accept or reject the batch.
Izdelki, ki tvorijo vzorec, se posamič proučijo, opravijo pa se tudi ustrezni preizkusi, definirani v relevantnih standardih, omenjenih v členu 5, ali enakovredni preizkusi, da se, kjer to pride v poštev, ugotovi skladnost izdelkov s tipom, opisanim v potrdilu o ES tipskem preskusu, in z zahtevami te direktive, ki veljajo zanje, in na tej podlagi ugotovi, ali naj se serija sprejme ali zavrne.
272 Pravna redakcija
DRUGO
This module describes the EC verification procedure whereby a notified body checks and certifies at the request of an adjudicating entity or its authorised representative established within the Community, that a maintenance subsystem, for which already a EC type-examination certificate has been issued by a notified body,
Ta modul opisuje postopek ES-verifikacije, s katerim priglašeni organ na zahtevo naročnika ali njegovega pooblaščenega zastopnika s sedežem v Skupnosti, preverja in potrjuje, da je vzdrževalni podsistem, za katerega je ES-certifikat o pregledu tipa že bil izdan s strani priglašenega organa,
273 Pravna redakcija
DRUGO
Before the start of manufacture, the manufacturer must prepare documents defining the manufacturing process, in particular as regards sterilization where necessary, together with all the routine, pre-established provisions to be implemented to ensure homogeneous production and, where appropriate, conformity of the products with the type described in the EC type-examination certificate and with the requirements of this Directive which apply to them.
Pred začetkom proizvodnje mora proizvajalec pripraviti dokumente z razlago proizvodnega procesa, zlasti kar zadeva sterilizacijo, kjer je ta potrebna, skupaj z vsemi rutinskimi, vnaprej določenimi določbami, ki se morajo uveljavljati za zagotovitev homogene proizvodnje in, kjer je to primerno, skladnosti izdelkov s tipom, opisanim v potrdilu o ES tipskem preskusu, in z vsemi zahtevami te direktive, ki veljajo zanje.
274 Pravna redakcija
DRUGO
This module describes the EC verification procedure whereby a notified body checks and certifies, at the request of an adjudicating entity or its authorised representative established within the Community, that a maintenance subsystem, for which an EC type-examination certificate has already been issued by a notified body,
Ta modul opisuje postopek ES-verifikacije, s katerim priglašeni organ na zahtevo naročnika ali njegovega pooblaščenega zastopnika s sedežem v Skupnosti preverja in potrjuje, da je vzdrževalni podsistem, za katerega je ES-certifikat o pregledu tipa že bil izdan za priglašeni organ,
275 Pravna redakcija
DRUGO
The applicant informs the notified body that holds the technical documents concerning the EC type-examination certificate of all modidfications to the approved appliance which must receive additional approval where such changes may affect the conformity with the essential requirements or the prescribed conditions for use of the product.
Prosilec obvesti organ za ugotavljanje skladnosti, ki ima tehnično dokumentacijo o certifikatu tipskega preskusa ES, o vseh spremembah odobrene vloge, za katere je potrebna dodatna odobritev, kadar bi takšne spremembe lahko vplivale na skladnost z bistvenimi zahtevami ali predpisanimi pogoji uporabe izdelka.
276 Pravna redakcija
DRUGO
The applicant shall inform the notified body that holds the technical documentation concerning the EC type-examination certificate of all modifications to the approved product which must receive additional approval where such changes may affect the conformity with the essential requirements or the prescribed conditions for use of the product.
Vlagatelj mora priglašeni organ, ki hrani tehnično dokumentacijo v zvezi s certifikatom o opravljenem ES-tipskem ocenjevanju, obvestiti o kakršnih koli spremembah odobrenega izdelka, ki jih je treba dodatno odobriti, kadar lahko take spremembe vplivajo na izpolnjevanje bistvenih zahtev ali predpisane pogoje uporabe izdelka.
277 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall notify the Commission and the other Member States of the bodies which they have appointed to carry out the EC type-examination referred to in Article 8 (2) and Article 10 together with the specific tasks which these bodies have been appointed to carry out and the identification numbers assigned to them beforehand by the Commission.
Države članice Komisijo in druge države članice uradno obvestijo o organih, ki so jih imenovale za izvedbo tipskega preskusa ES, navedenega v členu 8(2) in 10, skupaj s posebnimi nalogami, za katere izvedbo so bili imenovani ti organi, in identifikacijskimi številkami, ki jim jih je predhodno dodelila Komisija.
278 Pravna redakcija
DRUGO
These batches shall be accompanied by the EC type-examination certificate referred to in Article 10, or, where the vessels are not manufactured in accordance with an approved prototype, by the design and manufacturing schedule referred to in Annex II section 3. In this case the approved body shall, prior to EC verification, examine the schedule in order to certify its conformity.,
Te serije se opremi s potrdilom o tipskem pregledu ES iz člena 10, ali s projektnim in delovnim načrtom iz oddelka 3 Priloge II,kadar posode niso izdelane v skladu z odobrenim prototipom, Tedaj mora odobreni organ pred preverjanjem pregledati načrt za potrditev njegove skladnosti.
279 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall notify the Commission and the other Member States of the competent authorities referred to in this Article and the bodies responsible for issuing the EC type-examination certificates referred to in paragraph 5, together with the specific tasks which these bodies have been appointed to carry out and the identification numbers assigned to them beforehand by the Commission.
Države članice uradno obvestijo Komisijo in druge države članice o pristojnih organih, ki so navedeni v tem členu, in o organih, ki so odgovorni za izdajo potrdil tipskega preskusa ES iz odstavka 5, skupaj s posebnimi nalogami, za katere so bili ti organi imenovani, in identifikacijskimi številkami, ki jim jih je predhodno dodelila Komisija.
280 Pravna redakcija
DRUGO
No type-approval by design type shall be granted unless the competent authority has satisfied itself by examination of one or more containers manufactured to the design type concerned that containers of that type comply with the technical conditions prescribed in Part I.
Nobeno potrdilo o tipski izvedbi se ne sme izdati, če se pristojni organ s pregledom enega ali več vozil, izdelanih v skladu z zadevno tipsko izvedbo, ni prepričal, ali so vozila tega tipa v skladu s tehničnimi zahtevami iz dela I.
281 Pravna redakcija
DRUGO
No approval by design-type shall be granted unless the competent authority has satisfied itself by examination of one or more vehicles manufactured to the design-type concerned that vehicles of that type comply with the technical conditions prescribed in Annex 2.
Nobeno potrdilo o izvedbi posameznega tipa vozila se ne sme izdati, če se pristojni organ s pregledom enega ali več vozil, izdelanih v skladu z zadevno tipsko izvedbo, ni prepričal, ali so vozila tega tipa v skladu s tehničnimi zahtevami, predpisanimi v Prilogi 2.
282 Pravna redakcija
DRUGO
For other test conditions not stated in Table 4, take into account these examples as well as the existing experience for the type of polymer under examination.
Za druge preskusne pogoje, ki niso navedeni v tabeli 4, se upoštevajo ti primeri in obstoječe izkušnje za vrsto polimera, ki se preverja.
283 Pravna redakcija
DRUGO
The certificate contains the name and address of the manufacturer, the conclusion of the examination and necessary data for identification of the approved type.
Certifikat vsebuje ime in naslov proizvajalca, zaključke pregleda in potrebne podatke za identifikacijo odobrenega tipa.
284 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
An examination was also made as to whether the domestic sales of each type could be regarded as having been made in the ordinary course of trade, by establishing the proportion of profitable sales to independent customers of the type in question.
Nadalje se je za vsak tip proučilo, ali se je njegova domača prodaja lahko štela za posel v rednem trgovanju, tako da se je ugotovil delež dobičkonosne prodaje zadevnega tipa neodvisnim kupcem.
285 Pravna redakcija
DRUGO
Such checks shall include, in addition to an examination of the accounts referred to in paragraph 3, a physical check of the weight and type of the products and their identification.
Taki pregledi poleg pregleda dokumentacije, omenjenega v tretjem odstavku, obsegajo fizični pregled mase in tipa proizvodov ter njihove identifikacije.
286 Pravna redakcija
DRUGO
coordination and supervision of the implementation of sectoral agreements provided for in this Agreement, as well as the examination of the possibility of new agreements of this type.
sodelovanje in nadzor izvajanja sektorskih sporazumov, predvidenih v tem sporazumu ter preučevanje možnosti novih tovrstnih sporazumov.
287 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall presume that the PPE referred to in Article 8(2) satisfies the basic requirements referred to in Article 3 if it bears the EC mark with respect to which the manufacturer is able to produce, on demand, not only the declaration referred to in Article 12 but also the certificate issued by the body of which notification has been given in accordance with Article 9 attesting to their conformity to the relevant national standards, transposing the harmonized standards, assessed at the EC type examination level in accordance with the first indent of Article 10 (4) (a) and (b).
Države članice domnevajo, da v členu 8(2) navedena OZO izpolnjuje osnovne zahteve iz člena 3, če ima ES-oznako, v zvezi s katero lahko proizvajalec na zahtevo predloži ne le izjavo iz člena 12, temveč tudi certifikat, ki ga izda organ, priglašen v skladu s členom 9, in potrjuje skladnost z ustreznimi nacionalnimi standardi, ki prevzemajo usklajene standarde, ocenjeno na ravni ES-tipskega preskusa v skladu s prvo alineo člena 10(4)(a) in (b).
288 Pravna redakcija
DRUGO
The certificate shall contain the name and address of the manufacturer, conclusions of the examination, conditions for its validity and the necessary data for identification of the approved type.
Potrdilo vsebuje ime in naslov proizvajalca, ugotovitve pregleda, pogoje za njegovo veljavnost in podatke, potrebne za identifikacijo odobrenega tipa.
289 Pravna redakcija
DRUGO
Expenditure shall comprise, without prejudice to other types of expenditure, the fixed costs of the Office and the costs arising from the Office's normal functioning, including sums payable to the Examination Offices.
Med odhodke spadajo, ne glede na druge vrste odhodkov, stalni stroški urada in stroški, ki nastajajo med običajnim delovanjem urada, vključno z zneski, ki so plačljivi uradom za preskušanje sort.
290 Pravna redakcija
DRUGO
The certificate must contain the conclusions of the examination, the conditions, if any, for its validity and the necessary data for identification of the approved type and, if relevant, descriptions of its functioning.
Certifikat mora vsebovati izide pregledov, pogoje njihove veljave, če obstajajo, in potrebne podatke za opredelitev odobrenega tipa, in če je treba, opis njegovega delovanja.
291 Pravna redakcija
DRUGO
by visual examination upon arrival and at regular intervals thereafter, having regard to the type of material and its state of development during the quarantine period, for harmful organisms or symptoms caused by any harmful organism,
z vizualnim pregledom ob prihodu ter v rednih presledkih po njem, ob upoštevanju vrste materiala in njegove stopnje razvoja med karanteno, glede škodljivih organizmov ali znamenj bolezni, ki jih povzroči kateri koli škodljivi organizem,
292 Pravna redakcija
DRUGO
by visual examination upon arrival and at regular intervals thereafter, having regard to the type of material and its state of development during the quarantine period, for harmful organisms or symptoms caused by any harmful organism;(ii) by appropriate testing of any symptom observed in the visual examination in order to identify the harmful organisms having caused such symptoms.
z vizualnim pregledom ob prihodu in v rednih časovnih razmikih po njem, ob upoštevanju tipa materiala in njegovega razvojnega stanja med karanteno, za škodljive organizme ali simptome, ki jih povzročajo škodljivi organizmi;(ii) z ustreznim testiranjem simptomov, opazovanih pri vizualnem pregledu, z namenom identifikacije škodljivih organizmov, ki so povzročili te simptome.
293 Pravna redakcija
DRUGO
Because of the wide variation in the types of studies which might be audited, only general guidance is appropriate, and inspectors and others taking part in study audits will always need to exercise judgment as to the nature and extent of their examinations.
Zaradi velike raznolikosti študij, ki se lahko presojajo, je primerno navesti le splošne smernice, ocenjevalci in drugi, ki v njih sodelujejo, pa morajo vselej sami presoditi pravo naravo in obseg svojih pregledov.
294 Pravna redakcija
DRUGO
Such sample checks shall include, in addition to an examination of the accounts referred to in Article 25, a physical check of the weight, type of products and their identification and must relate to at least 5 % of the quantity subject of the unannounced check.
Tako vzorčenje vključuje poleg pregleda evidenc iz člena 25 fizične preglede teže, vrste proizvodov in njihovo identifikacijo ter se mora nanašati na najmanj 5 % količine, ki je predmet nenapovedanega pregleda.
295 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992D0608
The samples are taken from each type of heat-treated milk (pasteurized, UHT-treated and sterilized) in numbers corresponding to the examinations which will be made and in accordance with instructions laid down by the testing laboratory or other competent authority.
Vzorci se vzamejo od vsake vrste toplotno obdelanega mleka (pasterizirano, UVT obdelano in sterilizirano) v številu, ki ustreza preiskavam, ki bodo opravljene, in v skladu z navodili, ki jih je določil preskusni laboratorij ali drugi pristojni organ.
296 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0004
If typical or suspect symptoms of Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith are detected in the said examinations, the confirmation or refutation of Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith shall be determined by testing in accordance with the said Community test scheme.
Če se pri navedenih preiskavah zazna tipične simptome ali sum na simptome bakterije Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith se potrditev ali ovrženje okužbe z bakterijo Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith določi s testiranjem v skladu z navedenim programom testiranja Skupnosti.
297 Pravna redakcija
DRUGO
If typical or suspect symptoms of Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith are detected in the said examinations, the confirmation or refutation of Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith shall be determined by testing in accordance with the said Community interim test scheme.
Če bodo v navedenih raziskavah odkriti tipični ali sumljivi simptomi krompirjeve rjave gnilobe Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, se bo s testiranjem po navedeni začasni testni shemi Skupnosti potrdilo ali ovrglo njihovo prisotnost.
298 Pravna redakcija
DRUGO
The EC mark consists of the letters 'CE' followed by the last two figures of the year in which the mark was affixed and, in the event of the involvement of a notified body having carried out an EC examination of the type referred to in Article 10, its distinguishing number shall be added.
ES-oznaka je sestavljena iz črk "CE", ki jima sledita zadnji številki leta, v katerem je bil znak pritrjen, če pa je vključen priglašeni organ, ki je opravil ES-tipski pregled, naveden v členu 10, je treba dodati še njegovo identifikacijsko številko.
299 Pravna redakcija
DRUGO
detailed information on the experimental design, including a description of the chronological procedure of the study, all methods, materials and conditions, type and frequency of analysis, measurements, observations and examinations to be performed, and statistical methods to be used (if any).
Podrobna informacija o načrtu poskusa skupaj z opisom kronološkega poteka študije, vseh metodah, materialu in pogojih, vrsti in pogostosti analiz, meritvah, opažanjih in preiskavah, ki bodo izvedene, ter o (morebitno) uporabljenih statističnih metodah.
300 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Commission Decision 95/168/EC of 8 May 1995 establishing, as regards salmonella, additional guarantees for consignments to Finland and Sweden of certain types of eggs intended for human consumption (6) provides in particular for a microbiological test for the examination of the samples;
ker Odločba Komisije 95/168/EC z dne 8. maja 1995 o določitvi v zvezi z salmonelo dodatnih jamstev pri pošiljkah nekaterih tipov jajc, namenjenih prehrani ljudi ( fn ko in Švedsko, posebej predvideva mikrobiološko analizo za pregled vzorcev;
Prevodi: en > sl
251–300/594
type-examination