Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
251–300/1000
inšpekcijski pregled
251 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Izkazalo se je, da je treba okrepiti predpise Skupnosti o inšpekcijskih pregledih ter vzpostaviti register Skupnosti o rezultatih teh inšpekcijskih pregledov.
It has proved necessary to reinforce the Community provisions on inspections and to compile a Community register of the results of those inspections.
252 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Inšpekcijski pregledi se lahko opravijo tudi na zahtevo države članice, Komisije ali Agencije.
These inspections may also be carried out at the request of a Member State, the Commission or the Agency.
253 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
Pravila za izvedbo inšpekcijskega pregleda iz tega člena se sestavijo v skladu z istim postopkom.
The rules to be followed during the inspection provided for in this Article shall be drawn up in accordance with the same procedure.
254 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
Pogostnost pregledov in postopki za opravljanje inšpekcijskih pregledov se določijo v skladu s postopkom, predpisanim v členu 26.
The frequency of and the procedures for these inspections shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 26.
255 Končna redakcija
CELEX: 32004R0752
Povrh tega je treba predvideti preglede, ki jih opravijo inšpekcijski organi in uvesti sistem kazni.
Provision should also be made for checks to be carried out by the inspection bodies and for the introduction of a penalty system.
256 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
Med inšpekcijskim pregledom mora strokovnjak preveriti, ali naprava izpolnjuje zahteve tega poglavja.
At the time of the inspection the expert must verify whether the installation conforms to the requirements of this Chapter.
257 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Preden inšpektor CCAMLR zapusti plovilo, ki je bilo predmet inšpekcijskega pregleda, poveljniku plovila izroči kopijo izpolnjenega inšpekcijskega poročila iz člena 25.
Before leaving the vessel that has been inspected, the CCAMLR inspector shall give the master of that vessel a copy of the completed inspection report referred to in Article 25.
258 Končna redakcija
DRUGO
Za podsistem, ki se pregleda po postopku ES-verifikacije, sme naročnik skleniti pogodbo le s proizvajalci, katerih dejavnosti, ki prispevajo k projektiranju podsistema, ki se bo preverjal (proizvodnja, montaža, namestitev), so predmet odobrenega sistema kakovosti za proizvodnjo ter inšpekcijski pregled končnega proizvoda in preskuse, kakor je določeno v točki 3, in so pod nadzorom, kakor je določeno v točki 4.
For the subsystem, being subject of the EC verification procedure, the adjudicating entity must contract only with manufacturers, whose activities contributing to the subsystem project to be verified (manufacturing, assembling, installation) are subject to an approved quality system for manufacture and final product inspection and testing as specified in point 3 and which shall be subject to surveillance as specified in point 4.
259 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Z namenom preveriti, ali so podatki, predloženi za pridobitev certifikata ustreznosti monografijam Evropske farmakopeje, lahko organ za standardizacijo nomenklature in kakovostnih norm v smislu konvencije o podrobni razčlenitvi Evropske farmakopeje (Evropska direkcija za kakovost zdravil) Komisijo ali Agencijo prosi, da zahteva tak inšpekcijski pregled, če je zadevna vhodna snov predmet monografije Evropske farmakopeje.
In order to verify whether the data submitted in order to obtain a conformity certificate comply with the monographs of the European Pharmacopoeia, the standardisation body of the nomenclatures and the quality norms within the meaning of the Convention relating to the elaboration of the European Pharmacopoeia(15) (European Directorate for the quality of Medicinal Products) may ask the Commission or the Agency to request such an inspection when the starting material concerned is the subject of a European Pharmacopoeia monograph.
260 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Inšpekcijske preglede opravljajo uradne osebe, ki predstavljajo pristojni organ, in so pooblaščene za:
Such inspections shall be carried out by officials representing the competent authority who shall be empowered to:
261 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Inšpekcijski pregledi se izvajajo tako, da so plovila čim manj izpostavljena motnjam in neprijetnostim.
The inspection shall be carried out so that the vessel is subject to the minimum interference and inconvenience.
262 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Ti inšpekcijski pregledi se lahko opravijo tudi na zahtevo druge države članice, Komisije ali Agencije.
Such inspections may also be carried out at the request of another Member State, the Commission or the Agency.
263 Končna redakcija
DRUGO
Če se ločijo, se morajo označiti s številko ali kako drugače, tako da je razvidno, da pripadajo določenemu trupu; to velja tudi za glavo, jezik, prebavni trakt in kateri koli drugi del živali, ki je potreben za inšpekcijski pregled. Zgoraj navedeni deli se morajo hraniti v bližini trupa do konca inšpekcijskega pregleda. Ledvice morajo pri vseh vrstah ostati naravno povezane s trupom, vendar odstranjene iz maščobnih oblog.
If detached, they must be numbered or identified in some way to enable them to be recognised as belonging to a given carcase; this shall also apply to the head, tongue, digestive tract and any other part of the animal required for inspection. The abovementioned parts must remain near the carcase until the inspection is complete. For all species the kidneys must remain attached to the carcase by their natural connections but be removed from their fatty covering.
264 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0057
Države članice, ki uporabijo odstopanja, si pri inšpekcijskih pregledih nudijo medsebojno upravno pomoč.
Member States making use of the derogations must mutually assist each other as regards inspection.
265 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
Podatki, navedeni v stolpcu, se nanašajo na sidra in verige, ki so bili na krovu med inšpekcijskim pregledom.
The information given in the column should refer to the anchors and chains which were on board when the inspection took place.
266 Končna redakcija
DRUGO
Za podsistem, ki je podvržen postopku ES-verifikacije, sme naročnik sklepati pogodbe le s proizvajalci, čigar dejavnosti, ki prispevajo k projektu podsistema, ki ga je treba preveriti (projektiranje, proizvodnja, montaža, namestitev) so predmet odobrenega sistema kakovosti za projektiranje, proizvodnjo in inšpekcijski pregled končnega proizvoda ter preskušanje, kakor je določeno v točki 3, in so pod nadzorom, kakor je določeno v točki 4.
For the subsystem, being subject of the EC verification procedure, the adjudicating entity must contract only with manufacturers, whose activities contributing to the subsystem project to be verified (design, manufacturing, assembling, installation) are subject to an approved quality system for design, manufacture and final product inspection and testing as specified in point 3, and which shall be subject to surveillance as specified in point 4.
267 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Da bi izpolnili to zahtevo, je treba opredeliti postopke in metode presojanja, nadzora in inšpekcijskega pregleda.
In order to meet this requirement, it is necessary to define procedures and examination, control and inspection methods.
268 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
sposobnost, potrebno za sestavljanje izjav, evidenc in poročil za dokaz, da so bili inšpekcijski pregledi opravljeni.
the ability required to draw up the declarations, records and reports to demonstrate that the inspections have been carried out.
269 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Raziskovalne aktivnosti in ribolov živih morskih virov na območju Konvencije so lahko predmet inšpekcijskega pregleda.
Research activities and the harvesting of marine living resources in the Convention area may be subject to inspection.
270 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Pristojni organ zadevne države članice lahko opravi inšpekcijske preglede izdelovalcev vhodnih snovi na njihovo zahtevo.
The competent authority of the Member State concerned may carry out inspections of starting material manufacturers at the manufacturer's own request.
271 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
zadovoljivo znanje o zahtevah inšpekcijskih pregledov, ki jih opravlja, in primerne izkušnje v zvezi s takimi operacijami,
satisfactory knowledge of the requirements of the inspections they carry out and adequate experience of such operations,
272 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
V 90 dneh od inšpekcijskega pregleda iz odstavka 1 se izdelovalcu izda certifikat dobre proizvodne prakse, če rezultat inšpekcijskega pregleda pokaže, da izdelovalec izpolnjuje načela in smernice dobre proizvodne prakse iz zakonodaje Skupnosti.
Within 90 days of an inspection as referred to in paragraph 1, a certificate of good manufacturing practice shall be issued to a manufacturer if the outcome of the inspection shows that the manufacturer complies with the principles and guidelines of good manufacturing practice as provided for by Community legislation.
273 Končna redakcija
DRUGO
certifikat morajo prav tako spremljati poročila o inšpekcijskih pregledih in kontrolah, sestavljena v zvezi z verifikacijo,
the certificate should also be accompanied, if relevant, by the inspection and audit reports drawn up in connection with the verification,
274 Končna redakcija
DRUGO
proizvajalcu mora(-jo) predložiti poročilo o inšpekcijskem pregledu in, če se je izvajala revizija, poročilo o reviziji.
it must provide the applicant(s) with an inspection report and, if an audit has been carried out, with an audit report.
275 Končna redakcija
DRUGO
certifikat prav tako morajo spremljati poročila o inšpekcijskih pregledih in kontrolah, sestavljena v zvezi s preverjanjem.
the certificate should also be accompanied, if relevant, by the inspection and audit reports drawn up in connection with the verification.
276 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Njihova nagrada ne sme biti odvisna od števila inšpekcijskih pregledov, ki jih opravijo, ali od rezultatov takih inšpekcij.
Their remuneration must not depend on the number of inspections carried out or on the results of such inspections.
277 Končna redakcija
DRUGO
Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe za zagotovitev, da cilji in učinkovitost inšpekcijskih pregledov niso v nevarnosti.
Member States shall take all reasonable steps to ensure that the objectives and effectiveness of inspections are not jeopardised.
278 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003L0006
(c) opraviti inšpekcijski pregled na kraju samem;
(c) carry out on-site inspections;
279 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Ugotovitve po inšpekcijskem pregledu iz člena 80(1), ki so ga opravili inšpektorji zadevne države članice, veljajo za Skupnost.
The conclusions reached following an inspection as referred to in Article 80(1) carried out by the inspectors of the Member State concerned shall be valid for the Community.
280 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
Strokovnjake držav članic, ki se jim poveri naloga opravljanja inšpekcijskih pregledov, imenuje Komisija na predlog držav članic.
The experts from the Member States who are to be entrusted with the task of carrying out these inspections shall be appointed by the Commission, acting on proposals from the Member States.
281 Končna redakcija
CELEX: 32004R0789
Prenosa tovornih in potniških ladij iz enega registra v drugega med državami članicami, ki plovejo pod zastavo države članice, tehnične ovire ne smejo oteževati pod pogojem, da so izdale ladijska spričevala o skladnosti države članice v skladu z določbami ustreznih mednarodnih konvencij ali v njihovem imenu priznane organizacije v skladu z Direktivo Sveta 94/57/ES z dne 22. novembra 1994 o skupnih predpisih in standardih za organizacije, pooblaščene za inšpekcijski pregled in nadzor ladij ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav [3].
The transfer of cargo and passenger ships flying the flag of a Member State between the registers of Member States should not be impeded by technical barriers, provided that the ships have been certified as complying with the provisions of relevant international Conventions by Member States or, on their behalf, by the organisations recognised under Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994, on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations [3].
282 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Izkazalo se je, da je treba okrepiti predpise Skupnosti o inšpekcijskih pregledih in vzpostaviti register Skupnosti za izide teh pregledov.
It has proved necessary to reinforce the Community provisions on inspections and to compile a Community register of the results of those inspections.
283 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Države članice izvajajo inšpekcijske preglede vseh ribiških plovil, ki prevažajo Dissostichus spp. in vstopajo v njihova pristanišča.
Member States shall undertake inspection of all fishing vessels carrying Dissostichus spp. which enter their ports.
284 Končna redakcija
DRUGO
Države članice, ki uporabijo odstopanje, predvideno v točki (a) ali (b), si pri inšpekcijskih pregledih nudijo medsebojno upravno pomoč.
Member States making use of the derogation provided for in either point (a) or (b) shall assist each other administratively as regards inspection.
285 Končna redakcija
DRUGO
ker je treba, da se zagotovi enotna uporaba te Uredbe v Skupnosti, poskrbeti, da inšpekcijski odbor Skupnosti izvaja preglede na kraju samem;
WHEREAS, IN ORDER TO ENSURE THE UNIFORM APPLICATION OF THIS REGULATION IN THE COMMUNITY, PROVISION SHOULD BE MADE FOR ON-THE-SPOT CHECKS BY A COMMUNITY INSPECTION COMMITTEE;
286 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
Države članice izvajajo inšpekcijske preglede proizvodov, za katere so sprejeti splošni tržni standardi, da preverijo skladnost z le-temi.
Products for which common marketing standards have been adopted shall be subject to inspection by Member States for conformity with these standards.
287 Končna redakcija
CELEX: 32004R0599
standardizirani del III, "pregledi", kjer se zabeležijo rezultati inšpekcijskih pregledov, izvedenih v skladu z veljavnimi pravili.
a standardised part III, "checks", recording the results of the inspections carried out in accordance with the rules in force.
288 Končna redakcija
DRUGO
ker bi bilo treba za zagotovitev skladnosti s postopkom certificiranja izdelati določbo za inšpekcijske preglede v skladu z ustreznimi pravili;
Whereas, to ensure compliance with the certification procedure, provision should be made for inspection in accordance with appropriate rules;
289 Končna redakcija
CELEX: 32004R0550
V ta namen naj vsak nacionalni nadzorni organ za preverjanje izpolnjevanja zahtev te uredbe organizira ustrezni inšpekcijski nadzor in preglede.
To this end, each national supervisory authority shall organise proper inspections and surveys to verify compliance with the requirements of this Regulation.
290 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
V primeru inšpekcijskega pregleda, ki se opravi na zahtevo Evropske farmakopeje, se izda potrdilo o skladnosti z monografijo, če je to primerno.
In the event of an inspection carried out at the request of the European Pharmacopoeia, a certificate of compliance with the monograph shall be issued, if appropriate.
291 Končna redakcija
CELEX: 32004R0789
Država članica sprejemnega registra mora kljub temu biti sposobna zadevno ladjo inšpekcijsko pregledati, zato da se potrdita njeno stanje in oprema.
The Member State of the receiving register should, nevertheless, be able to subject the ship to an inspection to confirm its condition and equipment.
292 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Varnostni ukrepi iz točk 2.6.1 in 2.6.2 se morajo uporabljati v celotnem obdobju med dvema načrtovanima inšpekcijskima pregledoma zadevnega elementa.
The safeguards referred to in points 2.6.1 and 2.6.2 must apply throughout the period between two scheduled inspections of the component concerned.
293 Končna redakcija
DRUGO
Države članice zagotavljajo, da se uradni inšpekcijski pregledi izvajajo v zvezi s trženjem semena oljnic in predivnic, vsaj z naključnimi pregledi za potrditev skladnosti z zahtevami te direktive.
Member States shall ensure that official inspections are carried out in relation to the marketing of seed of oil and fibre plants, at least by random checks, to verify compliance with the requirements of this Directive.
294 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Inšpekcijski pregledi ne smejo nepotrebno ovirati plovila ali njegove posadke in se morajo ravnati po ustreznih določbah inšpekcijskega sistema CCAMLR.
Inspections shall impose no undue burdens on the vessel or its crew, and shall be guided by the relevant provisions of the CCAMLR system of inspection.
295 Končna redakcija
DRUGO
ker je treba družbam prepovedati uporabo takšnih trajektov in plovil, če ti inšpekcijski pregledi razkrijejo nevarno kršitev teh varnostnih standardov;
whereas companies should be prevented from operating such ferries and craft if these inspections reveal dangerous non-conformity with these safety standards;
296 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000L0029
pri skupnem inšpekcijskem pregledu država članica dovoli vnos pošiljke v Skupnost le, če sta njena organizacija za varstvo rastlin in Komisija soglasni.
however, in the case of a joint inspection, the Member State concerned will only allow the introduction of a consignment into the Community if its plant protection organisation and the Commission are in agreement.
297 Končna redakcija
CELEX: 32004L0036
"mednarodni varnostni standardi" pomenijo varnostne standarde iz Čikaške konvencije in njenih prilog, ki so veljavni v času inšpekcijskega pregleda;
"international safety standards" means the safety standards contained in the Chicago Convention and its Annexes, as in force at the time of the inspection;
298 Končna redakcija
DRUGO
evidenc o kakovosti, kot so poročila o inšpekcijskih pregledih in podatki o preskusih, podatki o kalibraciji, poročila o usposobljenosti zadevnega osebja, itn.,
the quality records, such as inspection reports and test data, calibration data, qualification reports of the personnel concerned, etc.,
299 Končna redakcija
Kar zadeva dokumente, ki so bili vzeti med inšpekcijskim pregledom (člen 14(2) in (3)), se zahtevki vlagajo šele po povratku inšpektorjev po opravljeni nalogi.
As regards documents taken during an inspection (Article 14 (2) and (3)), requests are made only after the inspectors have returned from their mission.
300 Končna redakcija
DRUGO
evidenco o kakovosti, kot so poročila o inšpekcijskih pregledih in podatki o preskušanju, podatki o kalibraciji, poročila o usposobljenosti zadevnega osebja itn.
the quality records, such as inspection reports and test data, calibration data, qualification reports of the personnel concerned, etc.
Prevodi: sl > en
251–300/1000
inšpekcijski pregled