Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
251–300/1000
ocena tveganja
251 Pravna redakcija
DRUGO
foliarna uporaba na prostem se lahko registrira le, če ocena tveganja državi članici zagotavlja, da ta uporaba nima nesprejemljivega vpliva na zdravje ljudi in živali ter na okolje.
outdoor foliar uses may only be authorised when a risk assessment has demonstrated to the authorising Member State that the use has no unacceptable effects on human and animal health and the environment
252 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000D0608
SS tem je postopek ocene tveganja konèan.
When this has been done the risk assessment process has been completed.
253 Pravna redakcija
DRUGO
Postopki, ki zagotavljajo, da so ocena tveganja, zahteve v zvezi z obvladovanjem tveganja, označevanje, ustrezno spremljanje, obveščanje javnosti in zaščitna klavzula enakovredni tistim, določenim v tej direktivi, se uvedejo v Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta.
Procedures ensuring that the risk assessment, requirements regarding risk management, labelling, monitoring as appropriate, information to the public and safeguard clause are equivalent to those laid down in this Directive shall be introduced, in a Regulation of the European Parliament and of the Council.
254 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0084
Odbor je bil mnenja, da je bila ocena tveganja za uporabnike glede flufenaceta zadovoljivo obravnavana, vendar je pripomnil, da senzibilizirani potencial formulacije zasluži ustrezno pozornost.
The Committee was of the opinion that operator risk assessment of flufenacet has been adequately addressed but noted that the sensitising potential of the formulation deserves proper attention.
255 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003R1829
V slednjem primeru mora biti ocena tveganja za okolje v skladu z zahtevami iz Direktive 2001/18/ES, Agencija pa se mora posvetovati z nacionalnimi pristojnimi organi, ki jih v ta namen imenujejo države članice.
In the latter case, it is necessary for the evaluation of the environmental risk to comply with the requirements referred to in Directive 2001/18/EC and for the national competent authorities designated by Member States for this purpose to be consulted by the Authority.
256 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
(j) "obvladovanje tveganj" pomeni od ocene tveganja ločen postopek, v katerem se v posvetovanju z zainteresiranimi stranmi presojajo alternativne politike, obravnavajo ocena tveganja in drugi upravičeni dejavniki ter po potrebi izberejo ustrezne možnosti za preprečevanje in nadzor;
(j) "risk management" means the process, distinct from risk assessment, of weighing policy alternatives in consultation with interested parties, considering risk assessment and other legitimate factors, and, if need be, selecting appropriate prevention and control options;
257 Pravna redakcija
DRUGO
tretiranje gomoljev krompirja po spravilu se lahko registrira le, če ocena tveganja državi članici zagotavlja, da odtekanje ostanka raztopine iz tretiranega krompirja nima nesprejemljivega vpliva na vodne organizme,
post harvest treatment of potatoes may only be authorised when a risk assessment has demonstrated to the authorising Member State that the discharge of the processing waste from treated potatoes does not have an unacceptable risk to aquatic organisms,
258 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0110
(2) Trenutno se izvaja kvantitativna ocena tveganja ostanka goveje spongiformne encefalopatije (BSE) v želatini, loju in dikalcijevem fosfatu iz govejih kosti, loju iz maščobnih tkiv in loju iz predelanih mešanic tkiv.
(2) A quantitative assessment of the bovine spongiform encephalopathy (BSE) residual risk in gelatine, tallow and dicalcium phosphate from bovine bones, tallow from fat tissues and tallow from rendered mixtures of tissues is currently being carried out.
259 Pravna redakcija
promet
ocene tveganja in/ali nevarnosti, če so na voljo;
risk and/or hazard evaluations, where available;
260 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0141
Vlagatelj je pripravil verjetnostne ocene tveganja.
A probabilistic risk assessment was prepared by the notifier.
261 Pravna redakcija
DRUGO
V primerih iz točk 2.4.2.2 in 2.4.2.3, se mora vsakemu zahtevku za registracijo priložiti ocena tveganja, ki na podlagi dobre kmetijske prakse upošteva največjo možno izpostavljenost potrošnikov v zadevni državi članici.
In the cases referred to in points 2. 4. 2. 2 and 2. 4. 2. 3, each application for an authorization must be accompanied by a risk assessment taking into account worst-case potential exposure of consumers in the Member State concerned on the basis of good agricultural practice.
262 Pravna redakcija
DRUGO
vse druge navedbe, pomembne za oceno tveganja snovi.
any other indication relevant to the risk evaluation of the substance.
263 Pravna redakcija
promet
oceno tveganja, opravljeno v skladu s Prilogo III; in
a risk assessment undertaken in accordance with Article 15; and
264 Pravna redakcija
DRUGO
oceno varnostnega tveganja za EU ali države članice;
an evaluation of the security risks incurred by EU or its Member States;
265 Pravna redakcija
DRUGO
"ocena tveganja za okolje" vrednotenje tveganj za zdravje ljudi in okolje, posrednih ali neposrednih, takojšnjih ali z zakasnitvijo, ki jih lahko predstavlja namerno sproščanje ali dajanje GSO v promet, ter se opravlja skladno s Prilogo II.
'environmental risk assessment' means the evaluation of risks to human health and the environment, whether direct or indirect, immediate or delayed, which the deliberate release or the placing on the market of GMOs may pose and carried out in accordance with Annex II.
266 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004D0178
(4) Izboljšana je bila validacija preskusne metode za migracijo ftalatov in izdelana je bila izčrpna ocena tveganja teh ftalatov v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 793/93 z dne 23. marca 1993 o vrednotenju in nadzoru tveganj obstoječih snovi fn.
(4) Some relevant developments have taken place concerning the validation of phthalates migration test methods and the comprehensive risk assessment of these phthalates under Council Regulation (EEC) No 793/93 of 23 March 1993 on the evaluation and control of the risks of existing substances.
267 Pravna redakcija
promet
Vsaka pogodbenica sprejme primerne ukrepe za preprečevanje nenamernega čezmejnega gibanja živih spremenjenih organizmov, vključno s takimi ukrepi, kot je zahteva, da se pred prvo sprostitvijo živega spremenjenega organizma izvede ocena tveganja.
Each Party shall take appropriate measures to prevent unintentional transboundary movements of living modified organisms, including such measures as requiring risk assessments to be carried out prior to the first release of a living modified organism.
268 Pravna redakcija
DRUGO
preučiti oceno tveganja, opravljeno na podlagi člena 4;
review the risk assessment carried out pursuant to Article 4;
269 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003E0681
CONOPS in OPLAN bosta upoštevala celostno oceno tveganja.
CONOPS and OPLAN will take into account the comprehensive risk assessment.
270 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0100
Za izvedbo teh podrobnih ocen tveganja se je zaprosilo EFSA.
EFSA has been asked to carry out those detailed risk assessments.
271 Pravna redakcija
promet
Poročilo o opravljeni oceni tveganja v skladu s Prilogo III.
A risk assessment report consistent with Annex III.
272 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000D0608
V praksi pri delu na laboratorijskem nivoju, pri katerem so vplivi standardnih laboratorijskih postopkov na izpostavljenost dobro znani, podrobna ocena tveganja vsakega posameznega postopka najverjetneje ne bi bila potrebna, razen če bi se uporabil izredno nevaren organizem.
In practice, for laboratory scale work where the effect of standard laboratory procedures on exposure are well known, detailed risk assessment of each individual procedure would be unlikely to be required unless a highly hazardous organism was being used.
273 Pravna redakcija
DRUGO
To je v glavnem odvisno od zaključkov ocene tveganja za okolje.
This will largely be dependent upon the conclusions of the environmental risk assessment.
274 Pravna redakcija
DRUGO
tretiranje plodov po spravilu sadja, zelenjave in krompirja se lahko registrira le, če je na voljo ustrezen dekontaminacijski sistem ali če ocena tveganja državi članici zagotavlja, da odtekanje raztopine pri tretiranju nima nevarnega vpliva na okolje in zlasti ne na vodne organizme,
post harvest fruit, vegetable and potato treatments may only be authorised when an appropriate decontamination system is available or a risk assessment has demonstrated to the authorising Member State that the discharge of the treatment solution does not have an unacceptable risk to the environment and in particular to aquatic organisms,
275 Pravna redakcija
DRUGO
o oceni in nadzoru tveganja, ki ga predstavljajo obstoječe snovi
on the evaluation and control of the risks of existing substances
276 Pravna redakcija
DRUGO
če ocenjeno tveganje zaradi nevarnosti ni več sprejemljivo, (c)
if the estimated risk arising from a hazard is no longer acceptable;
277 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1831
(17) Priznano je, da v nekaterih primerih samo znanstvena ocena tveganja ne more zagotoviti vseh podatkov, na katerih bi morala temeljiti odločitev o obvladovanju tveganja in da bi bilo legitimno upoštevati druge dejavnike, relevantne za preučevano zadevo, vključno z družbenimi, gospodarskimi, etičnimi in okoljskimi dejavniki, izvedljivostjo nadzorov in koristjo za žival ali za potrošnika živalskih proizvodov.
(17) It is recognised that scientific risk assessment alone cannot, in some cases, provide all the information on which a risk management decision should be based, and that other factors relevant to the matter under consideration should legitimately be taken into account, including societal, economic or environmental factors, feasibility of controls and the benefit for the animal or for the consumer of animal products.
278 Pravna redakcija
DRUGO
ocenjevanje, obvladovanje in opozarjanje na negotovost in tveganje;
assessment, management and communication of uncertainty and risk;
279 Pravna redakcija
DRUGO
Spremembe Prilog I in II, ki so plod razvoja znanstvenega in tehničnega znanja, se sprejmejo v skladu s postopkom, določenim v členu 7. Pri določanju mejnih vrednosti ostankov se mora še zlasti upoštevati ustrezna ocena tveganja z vnosom hrane ter število in kakovost razpoložljivih podatkov.";
Amendments to Annexes I and II as a result of developments in scientific or technical knowledge shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 7. In particular, when establishing maximum residue levels, account shall be taken of a relevant dietary intake risk assessment and of the number and quality of the data available.';
280 Pravna redakcija
DRUGO
Ocenjevanje tveganja snovi na prednostnih seznamih na ravni Skupnosti
Risk evaluation of the substances on the priority lists at Community level
281 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000D0608
Prav tako je treba kot dejavnik pri oceni tveganja upoštevati obseg.
Scale is also a factor that must be taken into account in the risk assessment.
282 Pravna redakcija
DRUGO
oceno tveganja za okolje in zaključke, zahtevane v Prilogi II, del D;
the environmental risk assessment and the conclusions required in Annex II, section D;
283 Pravna redakcija
DRUGO
ker naj bi na ravni Skupnosti določili tudi načela za oceno tveganja;
whereas risk evaluation principles should also be established at Community level;
284 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0110
(5) Zato je treba razširiti sedanjo oceno tveganja na oceno tveganja, ki ga predstavlja krma, ki vsebuje omejeno količino mesno-kostne moke.
(5) It is therefore necessary to extend the current risk assessment to an assessment of the risk posed by feed containing limited amounts of meat-and-bone meal.
285 Pravna redakcija
DRUGO
Kar zadeva Uredbo Sveta (EGS) št. 2309/93, se členi 13 do 24 te direktive ne uporabljajo za GSO kot proizvode ali v proizvodih, v kolikor so dovoljeni z navedeno uredbo, pod pogojem, da se opravi posebna ocena tveganja za okolje po načelih iz Priloge II k tej direktivi in na podlagi vrste informacij, navedenih v Prilogi III k tej direktivi, brez poseganja v druge ustrezne zahteve v zvezi z oceno tveganja, obvladovanjem tveganja, označevanjem, ustreznim spremljanjem, obveščanjem javnosti in zaščitno klavzulo, predvidene po zakonodaji Skupnosti glede zdravil za humano in veterinarsko uporabo.
As far as Council Regulation (EEC) No 2309/93 is concerned, Articles 13 to 24 of this Directive shall not apply to any GMO as or in products as far as they are authorised by that Regulation provided that a specific environmental risk assessment is carried out in accordance with the principles set out in Annex II to this Directive and on the basis of the type of information specified in Annex III to this Directive without prejudice to other relevant requirements as regards risk assessment, risk management, labelling, monitoring as appropriate, information to the public and safeguard clause provided by Community legislation concerning medicinal products for human and veterinary use.
286 Pravna redakcija
DRUGO
Poročevalec priporočeno oceno tveganja in strategijo pošlje Komisiji.
The recommended risk evaluation and strategy shall be forwarded to the Commission by the rapporteur.
287 Pravna redakcija
DRUGO
analizo in oceno tveganj, ki se jim ni mogoče izogniti z drugimi sredstvi;
an analysis and assessment of risks which cannot be avoided by other means;
288 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003R1946
(j) Poročilo o oceni tveganja, skladno s Prilogo II k Direktivi 2001/18/ES.
(j) A risk assessment report consistent with Annex II to Directive 2001/18/EC.
289 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0110
o ukrepih za oceno tveganja ostankov BSE v proizvodih iz govedi/o finančnem prispevku Skupnosti za ukrepe za oceno tveganja ostankov BSE v proizvodih iz govedi
on measures to assess the residual BSE risk in products derived from bovine animals/on a Community financial contribution for measures to assess the residual BSE risk in products derived from bovine animals
290 Pravna redakcija
promet
Prejšnje in zadnje poročilo o opravljeni oceni tveganja v skladu s Prilogo III.
A previous and existing risk assessment report consistent with Annex III.
291 Pravna redakcija
DRUGO
določene nevarnosti, oceno tveganja in kontrolne ukrepe za vsako kritično točko,
for each critical point, identified hazards, assessment of risks and control measures,
292 Pravna redakcija
promet
ugotovi, da je bil dokončni ureditveni ukrep sprejet kot posledica ocene tveganja.
establish that the final regulatory action has been taken as a consequence of a risk evaluation.
293 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22003D0076
Priporočilo Komisije 2002/575/ES z dne 4. julija 2002 o rezultatih ocene tveganj in strategije za obvladovanje tveganj za snovi:
Commission Recommendation 2002/575/EC of 4 July 2002 on the results of the risk evaluation and the risk reduction strategies for the substances:
294 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22003D0076
Priporočilo Komisije 2002/575/ES z dne 4. julija 2002 o rezultatih ocene tveganj in strategije za obvladovanje tveganj za snovi:
Commission Recommendation 2002/575/EC of 4 July 2002 on the results of the risk-evaluation and the risk-reduction strategies for the substances:
295 Pravna redakcija
DRUGO
ker je Znanstveni veterinarski odbor na srečanju dne 17. julija 1996 potrdil poročilo podskupine za BSE z dne 26. junija 1996, kjer je priporočila, da se ocena tveganja za želatino, ki jo je izdelal Znanstveni veterinarski odbor dne 26. aprila 1996, ponovno presodi z vidika negotovosti v zvezi z inaktivacijo povzročitelja BSE, z upoštevanjem zahtev Odločbe 96/362/ES;
Whereas the Scientific Veterinary Committee at its meeting on 17 July 1996 endorsed the report of the sub-group for BSE of 26 June 1996, where it recommended that the risk assessment for gelatin established by the Scientific Veterinary Committee on 26 April 1996 be reappraised in the light of the uncertainties as to the inactivation of the BSE agent, due note being taken of the requirements of Decision 96/362/EC;
296 Pravna redakcija
promet
Pristojne oblasti morajo oceniti tveganja in koristi možnih alternativnih tehnologij.
Potential alternative technologies should be assessed by competent authorities for their risks and benefits.
297 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0060
Sistem identifikacije temelji na oceni tveganja, ki upošteva zlasti naslednja merila:
The system of identification shall be based on risk assessment that takes due account in particular of the following criteria:
298 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003R1829
(33) Kadar vloga zadeva proizvode, ki vsebujejo GSO ali so iz njih sestavljeni, mora imeti vlagatelj na izbiro, da bodisi predloži odobritev za namerno sproščanje v okolje, že pridobljeno v skladu z delom C Direktive 2001/18/ES, brez poseganja v pogoje, določene z navedeno odobritvijo, bodisi zaprosi, da se ocena tveganja za okolje izvede hkrati s presojo varnosti po tej uredbi.
(33) Where the application concerns products containing or consisting of a genetically modified organism, the applicant should have the choice of either supplying an authorisation for the deliberate release into the environment already obtained under part C of Directive 2001/18/EC, without prejudice to the conditions set by that authorisation, or of applying for the environmental risk assessment to be carried out at the same time as the safety assessment under this Regulation.
299 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0004
A Oceno tveganja (vključno z makro in mikro kazalci za izbiro sektorja in/ali podjetij).
ARisk assessment (incl. macro or micro indicators for selecting sector and/or undertakings).
300 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22003D0076
Priporočilo Komisije 2002/576/ES z dne 4. julija 2002 o rezultatih ocene tveganj za snovi:
Commission Recommendation 2002/576/EC of 4 July 2002 on the results of the risk evaluation for the substances:
Prevodi: sl > en
251–300/1000
ocena tveganja