Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
251–300/349
potrditi sprejem
251 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"ratifikacija" pomeni ratifikacijo, sprejem ali potrditev.
the term "ratification" means ratification, acceptance or approval.
252 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0442
Komisiji, kadar predlaga sprejetje sklepa o potrditvi obračuna.
to the Commission when the accounts clearance decision is proposed.
253 Prevajalska redakcija
izobraževanje
jo podpišejo brez pridržkov glede ratifikacije, sprejema ali potrditve;
by signing it without reservation of ratification, acceptance or approval;
254 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0441
Postopki držav članic za ratifikacijo in sprejem ali potrditev so zaključeni.
The procedures for ratification and acceptance or endorsement by the Member States have been finalised.
255 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0350
ker je Komisija po potrditvi prisotnosti spolne kuge konj (Durine) v Rusiji sprejela Odločbo 96/487/ES [6];
Whereas following the confirmation of the presence of dourine in Russia, the Commission adopted Decision 96/487/EC (6);
256 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0017
pri telefonskih prijavah za sodelovanje se pošlje pisna potrditev pred iztekom roka za njihovo sprejemanje;
where requests to participate are made by telephone, a written confirmation must be sent before expiry of the time limit set for their receipt;
257 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Listine o ratifikaciji, sprejetju ali potrditvi se deponirajo pri depozitarju najpozneje do 31. decembra 1986.
Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the depositary not later than 31 December 1986.
258 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R3089
Matični prevoznik mora sprejeti in potrditi le tiste rezervacije, ki so v skladu z njegovimi prevozninami in pogoji.
The parent carrier shall be obliged to accept and to confirm only those bookings which are in conformity with its fares and conditions.
259 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2771
V ocenjevalni list mora zapisovati posamezne ocene za vsako lastnost in potrditi, ali je proizvod sprejet ali zavrnjen.
He must record the individual scores for each attribute in the control document and certify whether the product is accepted or rejected.
260 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0404
Če je zgornja ureditev sprejemljiva za Evropsko komisijo, predlagam, da mi svojo privolitev potrdite s pisnim obvestilom.
I suggest that, if the above arrangements are acceptable to the European Commission, you confirm that agreement by a note addressed to me.
261 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0640
ker je na podlagi člena 17 Konvencije sprememba Baselske konvencije odprta za ratifikacijo, odobritev, uradno potrditev ali sprejem;
Whereas, pursuant to Article 17 of the Convention, the amendment of the Basle Convention is open for ratification, approval, formal confirmation or acceptance;
262 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Ta protokol začne veljati 90. dan po tem, ko je bil depozitarju predložena 16. listina ratifikacije, sprejetja, potrditve ali pristopa.
The present Protocol shall enter into force on the 90th day following the date on which the 16th instrument of ratification, acceptance, approval or accession has been deposited with the depositary.
263 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0805
z elektronskimi sredstvi prenosa, ki jih potrdi avtomatska potrditev oddaje, če je dolžnik to metodo vročanja izrecno sprejel vnaprej.
electronic means attested by an automatic confirmation of delivery, provided that the debtor has expressly accepted this method of service in advance.
264 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Depozitar obvesti vse podpisnice in vse pristopne stranke o vseh deponiranih ratifikacijah, sprejemih ali potrditvah in prejetih pristopih.
The Depositary shall inform all Signatories and all acceding Parties of all ratifications , acceptances or approvals deposited and accessions received.
265 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Listine o ratifikaciji, sprejetju ali potrditvi se na podlagi odstavka 2 tega člena deponirajo pri depozitarju najkasneje do 31. marca 1991.
Instruments of ratification, acceptance or approval shall, subject to paragraph 2 of this Article, be deposited with the depository not later than 31 March 1991.
266 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Sporočilo potrditve delnega sporočila pošlje IDE kot potrditev sprejema vsakega dela sporočila, ki se prenaša v več delnih sporočilih.
The acknowledge sub message is sent by the IDE to confirm receipt of each part of a message that is being transmitted as several submessages.
267 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Na zahtevo vlade pogodbenice ladja ali družba zagotovita potrditev zgoraj zahtevanih informacij, ki je sprejemljiva za to vlado pogodbenico.
If requested by the Contracting Government, the ship or the Company shall provide confirmation, acceptable to that Contracting Government, of the information required above.
268 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0404
Če je zgornja ureditev sprejemljiva za generalni sekretariat Zahodnoevropske unije, predlagam, da mi svojo privolitev potrdite s pisnim obvestilom.
I suggest that, if the above arrangements are acceptable to the Secretariat-General of the Western European Union, you confirm that agreement by a note addressed to me.
269 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0789
Država članica sprejemnega registra mora kljub temu biti sposobna zadevno ladjo inšpekcijsko pregledati, zato da se potrdita njeno stanje in oprema.
The Member State of the receiving register should, nevertheless, be able to subject the ship to an inspection to confirm its condition and equipment.
270 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Če je navedeno sprejemljivo za Južno Afriko, to pismo in vaša potrditev skupaj tvorita sporazum med Evropsko skupnostjo in Južnoafriško republiko."
If the above is acceptable to South Africa, this letter and your confirmation shall together constitute an Agreement between the European Community and the Republic of South Africa."
271 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V čast mi je potrditi, da je zgoraj navedeno sprejemljivo za Evropsko skupnost in da vaše pismo ter to pismo tvorita Sporazum v skladu z vašim predlogom.
I have the honour to confirm that the above is acceptable to the European Community and that your letter and this letter constitute an Agreement in accordance with your proposal.
272 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Po sprejetju tega sporazuma pomeni vsaka listina o ratifikaciji ali uradni potrditvi ali pristopu h konvenciji tudi privolitev v zavezanost s tem sporazumom.
After the adoption of this Agreement, any instrument of ratification or formal confirmation of or accession to the Convention shall also represent consent to be bound by this Agreement.
273 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Če je zgoraj navedeno sprejemljivo za Južno Afriko, to pismo skupaj z Vašo potrditvijo tvori sporazum med Evropsko skupnostjo in Republiko Južno Afriko."
If the above is acceptable to South Africa, this letter and your confirmation shall together constitute an agreement between the European Community and the Republic of South Africa."
274 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0119
ker je treba nadzorne ukrepe sprejeti takoj, ko se pojavi sum bolezni, tako da je mogoče izvajati takojšnje in učinkovite ukrepe takoj po potrditvi bolezni;
Whereas control measures must be taken as soon as the presence of a disease is suspected so that immediate and effective action can be implemented as soon as its presence is confirmed;
275 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V čast mi je potrditi, da je zgoraj navedeno sprejemljivo za mojo vlado in da v skladu z vašim predlogom vaše pismo skupaj s tem odgovorom sestavlja sporazum.
I have the honour to confirm the foregoing is acceptable to my Government and that your letter together with this reply shall constitute an Agreement in accordance with your proposal.
276 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0608
Ta bi moral potrditi, da je ob upoštevanju narave in obsega dela ter načrtovanih zadrževalnih ukrepov verjetnost pojava škodljivih dogodkov sprejemljivo nizka.
This should confirm that the possibility of any harmful effects occurring, taking into account the nature and scale of the work and the proposed containment conditions are acceptably low.
277 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Ena izmed navedenih informacij je potrditev kakršnih koli posebnih ali dodatnih ukrepov, ki jih je ta ladja sprejela v zadnjih desetih postankih v pristaniščih.
One item of information listed is confirmation of any special or additional measures taken by the ship during its last 10 calls at a port facility.
278 Prevajalska redakcija
izobraževanje
S tem v zvezi imam čast potrditi, da Nova Zelandija sprejema predlagane spremembe, kakor so določene v vašem zgoraj navedenem pismu, katerega kopija je priložena.
In this regard I have the honour to confirm the acceptability to New Zealand of the proposed amendments as set out in your letter referred to above, a copy of which is attached hereto.
279 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0119
aktivno pomagati pri diagnozi izbruhov bolezni v državah članicah s sprejemanjem izolatov virusa za potrditveno diagnozo, karakterizacijo in epizootiološke študije;
to assist actively in the diagnosis of outbreaks of the relevant disease in Member States by receiving virus isolates for confirmatory diagnosis, characterization and epizootiological studies;
280 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1762
Taka potrditev je mogoča samo, če so bili v času predhodnega izvoza pridobljenih proizvodov sprejeti vsi potrebni ukrepi za zagotovitev pravilnega delovanja sistema."
Such endorsement is possible only if all the necessary provisions have been taken at the time of the anticipated exportation of the compensating products to ensure the correct functioning of the system.`
281 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Za vsako državo in organizacijo iz člena 12, odstavek 1, ki ratificira, sprejme ali potrdi ta protokol oziroma k njemu pristopi, po predložitvi 16. listine ratifikacije, sprejetja, potrditve ali pristopa, protokol začne veljati 90. dan po datumu, ko je pogodbenica predložila svoj inštrument ratifikacije, sprejetja, potrditve ali pristopa.
For each State and organisation referred to in Article 12, paragraph 1, which ratifies, accepts or approves the present Protocol or accedes thereto after the deposit of the 16th instrument of ratification acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the 90th day following the date of deposit by such Party of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
282 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V čast mi je potrditi, da je navedeno sprejemljivo za mojo vlado in da vaše pismo, ta odgovor ter priložena priloga in dodatki predstavljajo sporazum, kot ste predlagali.
I have the honour to confirm that the above is acceptable to my Government and that your letter, this reply and the attached Annex and Appendices together constitute an agreement, in accordance with your proposal.
283 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0070
Država članica uradno obvesti Komisijo o ukrepih, ki jih namerava sprejeti, vključno s podrobnostmi, potrebnimi za potrditev, da je stopnja varnosti zadostno vzdrževana.
The Member State shall notify the Commission of the measures which it intends to adopt, including particulars to the extent necessary to confirm that the level of safety is adequately maintained.
284 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V čast mi je predlagati, da, če je navedeno sprejemljivo za Vašo Vlado, to pismo in Vaša potrditev skupaj tvorita Sporazum med Evropsko skupnostjo in Republiko Argentino."
I have the honour to propose that, if the above is acceptable to your Government, this letter and your confirmation shall together constitute an Agreement between the European Community and the Republic of Argentina.`
285 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V tem primeru mora v izjavi, ki se jo predloži skupaj z listino o ratifikaciji, sprejetju, potrditvi ali pristopu, podrobno opisati svojo namero podaljšanja časovnega obdobja.
In this case it shall specify, in a declaration to be deposited together with the instrument of ratification, acceptance, approval or accession, its intention to extend the time period.
286 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0040
aktivno pomočjo pri diagnozi izbruhov aviarne influence v državah članicah s sprejemanjem izolatov virusa za potrditveno diagnozo, karakterizacijo in epizootiološke študije.
to actively assist in the diagnosis of avian influenza outbreaks in Member States by receiving virus isolates for confirmatory diagnosis, characterization and epizootiological studies.
287 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R2692
Taki dodatni dokumenti morajo vsebovati tudi potrditev carinskega urada, ki je sprejel deklaracijo za sprostitev za uporabo, da je do sprostitve proizvoda v uporabo zares prišlo.
These must include confirmation, from the customs office which accepted the declaration of release for consumption, that release for consumption did in fact occur.
288 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V čast mi je predlagati, če je zgoraj navedeno sprejemljivo za Vašo vlado, da bi to pismo in vaša potrditev skupaj tvorila Sporazum med Evropsko skupnostjo in Republiko Čile."
I have the honour to propose that, if the above is acceptable to your Government, this letter and your confirmation shall together constitute an Agreement between the European Community and the Republic of Chile.`.
289 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0066
aktivno pomočjo pri diagnozi izbruhov atipične kokošje kuge v državah članicah s sprejemanjem izolatov virusa za potrditveno diagnozo, karakterizacijo in epizootiološke študije;
to actively assist in the diagnosis of Newcastle disease outbreaks in Member States by receiving virus isolates for confirmatory diagnosis, characterization and epizootiological studies;
290 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0640
ker bo sprememba začela veljati med članicami, ki so jo sprejele v 90 dneh od dne, ko bo depozitar prejel listine o ratifikaciji, odobritvi, uradni potrditvi ali sprejetju s strani vsaj treh četrtin pogodbenic, ki so sprejele spremembo,
whereas the amendment will enter into force between Parties having accepted it on the 90th day after the receipt by the Depositary of the instruments of ratification, approval, formal confirmation or acceptance by at least three quarters of the Parties who accepted the amendment,
291 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Druge pogodbene stranke, ki so deponirale svoje akte o ratifikaciji, sprejemu ali potrditvi ali so pristopile h Konvenciji pred 31. decembrom 1979, prispevajo znesek iz Dodatka k temu dokumentu.
Other Contracting Parties which have deposited their instruments of ratification , acceptance or approval or acceded to the Convention before 31 December 1979 shall contribute the amount indicated in the Appendix hereto.
292 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0070
Meja kvantifikacije za potrditveno metodo je v območju približno ene petine predpisane vrednosti, s čimer se zagotovi, da so v območju predpisanih vrednosti sprejemljivi koeficienti variacije.
Limit of quantification for a confirmatory method shall be in the range of about one-fifth of the level of interest, to make sure that acceptable coefficients of variations are met in the range of the level of interest.
293 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Kadar koli je v tem sporazumu uporabljena beseda podpisovanje, ratifikacija, sprejetje, potrditev ali notifikacija o začasni uporabi ali pristopu se šteje, da se v primeru take medvladne organizacije nanaša tudi na podpisovanje, ratifikacijo, sprejete, potrditev ali notifikacijo o začasni uporabi ali pristopu takšnih medvladnih organizacij.
Accordingly, any reference in this Agreement to signature, ratification, acceptance or approval, to notification of provisional application or to accession shall, in the case of such intergovernmental organizations, be construed as including a reference to signature, ratification, acceptance or approval, to notification of provisional application or to accession by such intergovernmental organizations.
294 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Za to konvencijo se zahtevajo ratifikacija, sprejem ali potrditev podpisnic, in akti o ratifikaciji, sprejemu ali potrditvi se deponirajo pri kanadski vladi, ki se v tej konvenciji navaja kot "depozitar".
This Convention shall be subject to ratification , acceptance or approval by the Signatories and the instruments of ratification , acceptance or approval shall be deposited with the Government of Canada , referred to in this Convention as " the Depositary ".
295 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0082
V slednjem primeru mora imetnik potrditi, da je v skladu s členom 14 predlagani povzetek glavnih značilnosti zdravila identičen tistemu, ki ga je sprejela referenčna država članica v skladu s členom 25.
In the latter case, he shall certify that the summary of the product characteristics proposed by him in accordance with Article 14 is identical to that accepted by the reference Member State in accordance with Article 25.
296 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
Če niso sprejeti nobeni nacionalni predpisi, naročnik ali upravljavec infrastrukture nacionalnim oblastem zadevne države članice predloži predlog določb, s čimer se omogoči potrditev sprejetih ukrepov.
Where no national rules have already been enacted, the adjudicating entity or the Infrastructure Manager shall submit its proposal for the provisions to be adopted to the National Authority of the Member State concerned, so the measures taken may be verified.
297 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V sklepu je tako CHMP zahteval dodatne podatke za potrditev učinkovitosti in varnosti zdravila Rapinyl (neodvisno od zdravila Actiq) pri zdravljenju prebijajoče bolečine pri raku ter sprejel seznam odprtih vprašanj.
In conclusion, the CHMP requested additional data supporting the efficacy and safety of Rapinyl (independently of Actiq) in the treatment of BTP and adopted a List of Outstanding Issues.
298 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0048
šest mesecev po sprejetju direktive Komisije, ki prilagaja Direktivo 75/324/EGS o aerosolnih razpršilcih tehničnemu napredku in zajema vse preskusne metode, ki se uporabljajo za potrditev skladnosti izdelkov s to direktivo,
either six months after adoption of a Commission Directive adjusting Directive 75/324/EEC on aerosol dispensers to technical progress to cover all testing procedures used to certify the conformity of products with this Directive,
299 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R3954
Po posvetovanju s strokovnjaki, ki vključuje Skupino strokovnjakov iz člena 31, bo Komisija Svetu predložila predlog uredbe za prilagajanje ali potrditev določb uredbe iz člena 2(1) v času enega meseca od njenega sprejema.
After consultation with experts, which shall include the Article 31 Group of Experts, the Commission shall submit to the Council a proposal for a Regulation to adapt or confirm the provisions of the Regulation referred to in Article 2 (1) within one month of its adoption.
300 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0059
Države članice ocenijo in potrdijo načrt za sprejem odpadkov in ravnanje z njimi, spremljajo njegovo izvajanje in zagotovijo njegovo ponovno potrditev najmanj vsaka tri leta ter po večjih spremembah v delovanju pristanišča.
Member States shall evaluate and approve the waste reception and handling plan, monitor its implementation and ensure its re-approval at least every three years and after significant changes in the operation of the port.
Prevodi: sl > en
251–300/349
potrditi sprejem