Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
251–300/1000
sistem nadzora
251 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31993R2847
ker mora Svet po členu 12 Uredbe Sveta EGS 3760/92 z dne 20. decembra 1992 o oblikovanju sistema Skupnosti za ribištvo in akvakulturo uvesti nadzorni sistem Skupnosti;
Whereas, pursuant to Article 12 of Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture, the Council is to introduce a Community control system;
252 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Sistem se uporablja za zbiranje podatkov, koristnih pri nadzoru zdravil, s posebno navedbo neželenih učinkov pri ljudeh, ter za znanstveno ovrednotenje teh informacij.
This system shall be used to collect information useful in the surveillance of medicinal products, with particular reference to adverse reactions in human beings, and to evaluate such information scientifically.
253 Končna redakcija
CELEX: 32004R0060
Ta sistem lahko zlasti temelji na sledenju uvoza, davčnem nadzoru, pregledih izvajalčevih računov in fizičnih zalog ter vsebuje ukrepe, kot so varščine za tveganje.
That system may in particular rely on import tracking, fiscal monitoring, surveys based on operators' accounts and physical stocks, and include measures such as risk guarantees.
254 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0800
Nadomestitev z enakovrednimi proizvodi se ne dovoli v primeru intervencijskih proizvodov, namenjenih za izvoz v okviru sistema nadzora iz člena 2 Uredbe (EGS) št. 3002/92.
Replacement with equivalent products shall not be authorised in the case of intervention products intended for export under the system of control provided for in Article 2 of Regulation (EEC) No 3002/92.
255 Končna redakcija
CELEX: 32004R0392
pri proizvodih, uvoženih v skladu s členom 11(6), je izvajanje sistema nadzora v skladu z zahtevami, ki so enakovredne tistim iz člena 9 in zlasti odstavka 4 tega člena;
in the case of products imported according to Article 11 (6), the implementation of the inspection system shall comply with requirements equivalent to those provided for in Article 9, and in particular paragraph 4 thereof;
256 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000D0606
Postopek, naveden v točki (b) člena 13(3), ustreza sistemom, ki so določeni v točki (i) Priloge III, in v prvi možnosti, s stalnim nadzorom, točke (ii) oddelka 2 Priloge III.
The procedure referred to in point (b) of Article 13(3) corresponds to the systems set out in point (i) of Section 2 of Annex III, and in the first possibility, with continuous surveillance, of point (ii) of Section 2 of Annex III.
257 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0192
Uvesti je treba sistem za izdajanje dovoljenj za te proizvode in pravila za njihovo izdajanje, da se omogoči potrebni nadzor uvoza količin, predvidenih v zgoraj navedenem sklepu.
A system of licences should be introduced for the products in question and the rules for issuing them laid down so as to permit the requisite controls on imports of the quantities provided for in the abovementioned Decision.
258 Končna redakcija
DRUGO
V skladu s členom 105(5) te pogodbe ESCB prispeva k nemotenemu vodenju politik pristojnih organov glede bonitetnega nadzora kreditnih institucij in stabilnosti finančnega sistema.
In accordance with Article 105(5) of this Treaty, the ESCB shall contribute to the smooth conduct of policies pursued by the competent authorities relating to the prudential supervision of credit institutions and the stability of the financial system.
259 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Smo javni servis, vendar moramo sprejeti takšen sistem vodenja in nadzora porabe stroškov, kakršnega ima privatna industrija « (zdf, Dieter Stolte, World Screen News 2001, 4:36).
We are the public broadcaster, but we have to adopt a system of management and of controlling cost that are similar to those being used by private industry" (zdf, Dieter Stolte, World Screen News, 2001, 4:36).
260 Končna redakcija
DRUGO
ker ustreza postopek iz točke (a) člena 13(3) sistemom brez stalnega nadzora, ki so predloženi v prvi možnosti in v drugi in tretji možnosti točke (ii) oddelka 2 Priloge III, in ker postopek iz točke (b) člena 13(3) ustreza sistemom stalnega nadzora, ki so predloženi v točki (i) oddelka 2 Priloge III, in v prvi možnosti točke (ii) oddelka 2 Priloge III;
Whereas the procedure referred to in point (a) of Article 13(3) corresponds to the systems set out in the first possibility, without continuous surveillance, and the second and third possibilities of point (ii) of Section 2 of Annex III, and the procedure referred to in point (b) of Article 13(3) corresponds to the systems set out in point (i) of Section 2 of Annex III, and in the first possibility, with continuous surveillance, of point (ii) of Section 2 of Annex III;
261 Končna redakcija
DRUGO
ker je treba za zagotavljanje ustreznega izvajanja skupne ribiške politike ob upoštevanju načela sorazmernosti vzpostaviti nadzorni sistem Skupnosti, ki bo veljal za celoten sektor;
Whereas, to ensure proper implementation of the common fisheries policy, a Community control system applying to the entire sector should be established taking into account the principle of proportionality;
262 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999D0093
ker postopek iz točke (a) člena 13(3)(a) ustreza sistemom brez stalnega nadzora, ki so opredeljeni v prvi možnosti ter v drugi in tretji možnosti točke (ii) oddelka 2 Priloge III, in ker postopek iz točke (b) člena 13(3) ustreza sistemom stalnega nadzora, ki so opredeljeni v točki (i) oddelka 2 Priloge III in v prvi možnosti točke (ii) oddelka 2 Priloge III;
Whereas the procedure referred to in point (a) of Article 13(3) corresponds to the systems set out in the first possibility, without continuous surveillance, and the second and third possibilities of point (ii) of section 2 of Annex III, and the procedure referred to in point (b) of Article 13(3) corresponds to the systems set out in point (i) of section 2 of Annex III, and in the first possibility, with continuous surveillance, of point (ii) of section 2 of Annex III;
263 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0132
ker Uredba Komisije (ES) št. 2630/97 določa podrobna pravila za izvajanje Uredbe (ES) št. 820/97 v zvezi z minimalnim nadzorom v okviru sistema identifikacije in registracije govedi;
Whereas Commission Regulation (EC) No 2630/97 (2) has laid down detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 820/97 as regards the minimum level of controls to be carried out in the framework of the system for the identification and registration of bovine animals;
264 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000D0606
Postopek, naveden v točki (a) člena 13(3), ustreza sistemom, ki so določeni v prvi možnosti, brez stalnega nadzora, in v drugi in tretji možnosti točke (ii) oddelka 2 Priloge III.
The procedure referred to in point (a) of Article 13(3) corresponds to the systems set out in the first possibility, without continuous surveillance, and the second and third possibilities of point (ii) of Section 2 of Annex III.
265 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Ta ocena pristojnega organa reguliranega trga ne sme posegati v pristojnosti nacionalnih centralnih bank kot nadzornikov sistemov poravnave ali drugih organov nadzora nad takimi sistemi.
This assessment of the competent authority of the regulated market shall be without prejudice to the competencies of the national central banks as overseers of settlement systems or other supervisory authorities on such systems.
266 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Transformacija državne televizije v javno je bila povezana s tem, kako zagotoviti vpliv javnosti in preprečiti, da bi politične stranke imele nadzor nad prihodnjim javnim sistemom rtv.
The question of the transformation of state television into a public service television was related to the question of how to secure the influence of the public and prevent political parties from assuming indirect control over the public radio and television network.
267 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Zajema tudi načine kmetovanja, pri katerih se, ne da bi to vplivalo na celotni sistem kmetovanja, uporablja biološki nadzor ali specifične programe za zmanjšano upravljanje s hranili.
It also covers agricultural practices, which, without affecting the entire farming system, apply biological control, or specific schemes for reduced nutrient management.
268 Končna redakcija
CELEX: 32004R0415
Direktiva 2002/59/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. junija 2002 o vzpostavitvi sistema za nadzor plovbe in zbiranje informacij ter o razveljavitvi Direktive Sveta 93/75/EGS(**);
Directive 2002/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 establishing a Community vessel traffic monitoring and information system and repealing Council Directive 93/75/EEC(8);
269 Končna redakcija
DRUGO
mora biti Komisija sposobna nadzorovati dejavnosti organizacij proizvajalcev glede stabilizacije cen in načina, kako ti uporabljajo sisteme finančnih nadomestil in premostitvenih premij.
The Commission has to be able to monitor the price stabilisation activities of the producer organisations and the way in which they apply the systems of financial compensation and carry-over premiums.
270 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Modul D se lahko izbere samo v primeru, da proizvajalec uporablja kvalitetni sistem za proizvodnjo, pregled in preskušanje končnih proizvodov, ki ga odobri in nadzoruje priglašeni organ.
The module D may only be chosen where the manufacturer operates a quality system for production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
271 Končna redakcija
CELEX: 32004R0213
Kljub velikim prizadevanjem organov v Srbiji in Črni gori, da bi popravili položaj, so v njihovem sistemu certificiranja in nadzora nad preferencialnim poreklom še vedno pomanjkljivosti.
Despite considerable efforts by the authorities in Serbia and Montenegro to redress the situation, deficiencies persist in their system of certification and control of preferential origin.
272 Končna redakcija
DRUGO
V izjemnih okoliščinah se lahko nadzorni sistem iz tega odstavka spremeni za proizvode, za katere se uporablja, kolikor je potrebno za preprečevanje neravnovesij na trgih z različnimi olji.
Should exceptional circumstances arise, the control system defined in this Article may be amended, for the products subject thereto, to the extent necessary to avoid imbalances on the markets for the various oils.
273 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Pri sistemih, ki za nadzor razmerja redčenja uporabljajo merjenje koncentracije CO2 ali NOx, je treba vsebnost CO2 ali NOx v zraku za redčenje izmeriti na začetku in na koncu vsakega preskusa.
For systems that use CO2 or NOx concentration measurement for dilution ratio control, the CO2 or NOx content of the dilution air must be measured at the beginning and at the end of each test.
274 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Pri pisanju novega zakona sploh niso upoštevali zgodovinskega razvoja in posebnosti albanske družbe oz. njenega skrajno nerazvitega (in v preteklosti popolnoma nadzorovanega) medijskega sistema.
However, the makers of this law did not take into consideration the historical development and special features of Albanian society, i.e. the rudimentary media system that had been subject to total control in the past.
275 Končna redakcija
DRUGO
ker naj bi v okviru informacijskega sistema, uvedenega s to direktivo, znotraj oddelkov za uradni nadzor operaterji obveščali države članice o primerih, ko niso upoštevane določbe direktive;
Whereas, as part of the information system introduced by this Directive within the official control departments, Member States should also be informed by operators of cases where the provisions of this Directive are not complied with;
276 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Proizvajalec mora imeti odobreni sistem kakovosti za proizvodnjo, končen pregled in preskušanje, kakor je opredeljeno v točki 3, in mora biti podvržen nadzoru, kakor je opredeljeno v točki 4.
The manufacturer must operate an approved quality system for production, final inspection and testing as specified in point 3 and be subject to surveillance as specified in point 4.
277 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Namen nadzora je zagotoviti, da lastnik ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti ali imetnik ali odobreni organ izpolnjuje obveznosti, ki izhajajo iz odobrenega sistema kakovosti.
The purpose of surveillance is to make sure that the owner or his authorised representative established in the Community or the holder or the approved body duly fulfils the obligations arising out of the approved quality system.
278 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
V Ameriki so za preverjanje varušk uveljavljeni razni sistemi - od priporočilnih pisem do nadzorovanja s skritimi video kamerami, ki so nastavljene v stanovanju, kjer varuška opravlja svoje delo.
In America, several systems intended to verify the suitability of a live-in nanny are in use, ranging from letters of recommendation to surveillance using hidden cameras inside houses.
279 Končna redakcija
DRUGO
V izjemnih okoliščinah se lahko nadzorni sistem iz tega člena za proizvode, za katere se uporablja, spremeni, kolikor je to potrebno zaradi preprečevanja neravnovesij na trgih z različnimi olji.
In exceptional circumstances, the control mechanism defined in this Article may be modified, for those products subjected to it, as far as necessary to avoid imbalances in the markets for the different oils.
280 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
.13 obstoječimi zaščitnimi ukrepi in postopki, ki se izvajajo, vključno z inšpekcijo in nadzornimi postopki, sistemi za identifikacijo, opremo za opazovanje in nadzor, identifikacijskimi dokumenti osebja in komunikacijo, alarmi, razsvetljavo, nadzorom dostopa in drugimi ustreznimi sistemi.
13 existing security measures and procedures in effect, including inspection and, control procedures, identification systems, surveillance and monitoring equipment, personnel identification documents and communication, alarms, lighting, access control and other appropriate systems.
281 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Pravilo XI-2/9.1, Nadzor ladij v pristanišču, vzpostavlja sistem za nadzor ladij, kadar so v pristanišču tuje države, kjer imajo ustrezno pooblaščeni uradniki vlade pogodbenice ("ustrezno pooblaščeni uradniki") pravico, da se vkrcajo na ladjo in preverijo, ali so zahtevana spričevala v redu.
Regulation XI-2/9.1, Control of ships in port, implements a system for the control of ships while in the port of a foreign country where duly authorised officers of the Contracting Government ('duly authorised officers') have the right to go on board the ship to verify that the required certificates are in proper order.
282 Končna redakcija
DRUGO
Priglašeni organ mora glede drugih faz ES-verifikacije pregledati, ali so vse faze podsistema, kakor so navedene pod točko 3.2, zadostno in ustrezno zajete v odobritvi in nadzoru sistema(-ov) kakovosti.
The notified body must, concerning the other stages of the EC verification examine, if all stages of the subsystem as mentioned under point 3.2 are sufficiently and properly covered by the approval and surveillance of quality system(s).
283 Končna redakcija
DRUGO
Modul H2 se lahko izbere samo v primeru, da proizvajalec uporablja kvalitetni sistem za projektiranje, proizvodnjo, pregled in preskušanje končnih proizvodov, ki ga odobri in nadzoruje priglašeni organ.
The module H2 may only be chosen where the manufacturer operates a quality system for design, production, final product inspection and testing, approved and surveyed by a notified body.
284 Končna redakcija
DRUGO
ob upoštevanju Uredbe Komisije (EGS) št. 2847/93 o vzpostavitvi nadzornega sistema na področju skupne ribiške politike, kot je nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2635/97 in zlasti člena 6(8), ker:
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2847/93 establishing a control system applicable to the common fisheries policy(1), as amended by Regulation (EC) No 2846/98(2), and in particular Article 6(8) thereof,
285 Končna redakcija
DRUGO
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 132/1999 z dne 21. januarja 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 2630/97 o izvajanju minimalnega nadzora v okviru sistema identifikacije in registracije govedi (Besedilo velja za EGP)
COMMISSION REGULATION (EC) No 132/1999 of 21 January 1999 amending Regulation (EC) No 2630/97 as regards the minimum level of controls to be carried out in the framework of the system for the identification and registration of bovine animals (Text with EEA relevance)
286 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Proizvajalec mora imeti odobren sistem kakovosti za končen pregled in preskušanje premične tlačne opreme, kakor je opredeljeno v točki 4, in mora biti podvržen nadzoru, kakor je opredeljeno v točki 5.
The manufacturer must operate an approved quality system for the final transportable pressure equipment inspection and testing as specified in point 4 and be subject to surveillance as specified in point 5.
287 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Proizvajalec mora uporabljati odobreni sistem kakovosti proizvodnje, izvajati končni inšpekcijski pregled in preizkušanje elementov, kot je določeno v točki 3, in je pod nadzorom, kot določa oddelek 4.
The manufacturer must operate an approved quality system for production, final component inspection and testing as specified in point 3, and is subject to monitoring as specified in section 4.
288 Končna redakcija
CELEX: 32004R0038
Da bi preprečili zlorabe sistema proizvodnih kvot, je treba uvesti ureditve za nadzor nad podjetji z dodeljenimi proizvodnimi kvotami sladkorja in nad tistimi, ki predelujejo sladkor v alkohol, rum ali kvas.
To prevent any misuse of the production quota system, arrangements should be introduced for supervising both enterprises allocated sugar production quotas and those processing sugar into alcohol, rum or yeast.
289 Končna redakcija
DRUGO
Priglašeni organ mora nato preučiti, ali so vse faze podsistema, kakor so navedene v zadnjem pododstavku točke 3.2, ustrezno in pravilno zajete v odobritvi in nadzoru sistema(-ov) kakovosti vlagatelja(-ev).
The notified body must then examine, if all stages of the subsystem as mentioned in the last subparagraph of point 3.2 are sufficiently and properly covered by the approval and surveillance of the quality system(s) of the applicant(s).
290 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Uredba (ES) št. 1782/2003 gradi na podlagi integriranega sistema, kateremu podreja tako upravljanje in nadzor shem neposrednih plačil, ki jih uvaja, kakor tudi upoštevanje obveznosti navzkrižne skladnosti.
Regulation (EC) No 1782/2003 builds upon the basis of that integrated system and submits to it the management and control both of the direct payment schemes set up by it and the adherence to the cross-compliance obligations.
291 Končna redakcija
CELEX: 32004R0865
sistem sledljivosti, certificiranja in zaščite kakovosti oljčnega olja in namiznih oljk, predvsem nadzor kakovosti oljčnega olja, prodanega končnim potrošnikom, v pristojnosti državnih upravnih organov;
the traceability system, the certification and protection of the quality of olive oil and table olives, in particular the monitoring of the quality of olive oils sold to final consumers, under the authority of the national administrations;
292 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31995R2945
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 z dne 12. oktobra 1993, kakor je spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 2870/95, o oblikovanju nadzornega sistema za skupno ribiško politiko, zlasti člena 19e(5),
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993, as amended by Council Regulation (EC) No 2870/95, establishing a control system applicable to the common fisheries policy, and in particular Article 19e (5) thereof,
293 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Najpogosteje navajane spremembe so možnosti za telekomunikacijsko delo, video konference ter časovno in prostorsko distanciranje industrijskega sistema, kar sili v razvoj moč- nejših in skoncentriranih svetovnih velemest, ki funkcionirajo kot planetarna upravna in nadzorna središča svetovnega sistema.
The most often cited transformations would be the possibility of telework, videoconferencing, and the time-space distanciation of the industrial system that gives rise to more powerful and concentrated global cities serving as planetary command and control centers in the world-system.
294 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Sistemi za obdelavo nadzornih podatkov morajo omogočati pravočasno skupno uporabo ustreznih, točnih, doslednih in koherentnih informacij za zagotovitev najboljšega možnega obratovanja v različnih delih EATMN.
Surveillance data processing systems shall accommodate the timely sharing of relevant, accurate, consistent and coherent information between them to ensure optimised operations through different parts of the EATMN.
295 Končna redakcija
finance
CELEX: 31977L0313
ker so v vsaki državi članici zasnova in metode nadzora merilnih sistemov za tekočine urejene z obvezujočimi določbami, ki se med državami članicami razlikujejo in posledično ovirajo trgovino s temi sistemi;
Whereas in each Member State the construction and methods of control of measuring systems for liquids are subject to mandatory provisions which differ from one Member State to another and consequently hinder trade in such systems;
296 Končna redakcija
CELEX: 32004R0139
Udeleženim podjetjem naj se da možnost, da zaprosijo za napotitev zadeve h Komisiji ali od Komisije pred priglasitvijo koncentracije, s čimer se še poveča učinkovitost sistema nadzora koncentracij v Skupnosti.
The undertakings concerned should be granted the possibility of requesting referrals to or from the Commission before a concentration is notified so as to further improve the efficiency of the system for the control of concentrations within the Community.
297 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Proizvajalec mora izvajati odobren sistem kakovosti glede načrtovanja, proizvodnje, končnega pregleda in preskušanja, kakor je opredeljeno v točki 3, in mora biti podvržen nadzoru, kakor je opredeljeno v točki 4.
The manufacturer must implement an approved quality system for design, manufacture, final inspection and testing as specified in point 3 and be subject to surveillance as specified in point 4.
298 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0314
Za ustrezno upravljanje sistema kvot je treba določiti potrebne roke za evidentiranje proizvodnje in sporočanje ustreznih podatkov ter po potrebi predvideti ustrezne nadzorne ukrepe, ki jih izvedejo države članice.
To facilitate proper management of the quota system, the necessary time limits for recording production and for communicating relevant data should be laid down, and provision should be made, as necessary, for appropriate control measures by the Member States.
299 Končna redakcija
CELEX: 32004L0050
Komisija je 30. maja 2002 sprejela TSI, ki se uporabljajo v zvezi z železniškim sistemom za visoke hitrosti in zadevajo infrastrukturo, vozni park, energijo, nadzor, krmiljenje, signalizacijo, vodenje in vzdrževanje.
TSIs applicable to the high-speed rail system concerning infrastructure, rolling stock, energy, control, command and signalling, operation and maintenance were adopted on 30 May 2002 by the Commission.
300 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Proizvajalec, je pod nadzorom, kot to določa točka 4, in mora uporabljati odobreni sistem kakovosti za konstrukcijo, proizvodnjo in končni inšpekcijski pregled ter preizkušanje elementa, kot je določeno v točki 3.
The manufacturer must operate an approved quality system for design, manufacture and final component inspection and testing as specified in point 3 and shall be subject to surveillance as specified in point 4.
Prevodi: sl > en
251–300/1000
sistem nadzora