Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
351–400/531
certificate of inspection
351 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1918
Commission Regulation (EC) No 1918/2002 of 25 October 2002 amending Regulation (EC) No 1788/2001 laying down detailed rules for implementing the provisions concerning the certificate of inspection for imports from third countries under Article 11 of Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (ES) št. 1918/2002 z dne 25. oktobra 2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 1788/2001 o podrobnih pravilih za izvajanje določb o potrdilih o kontrolnem pregledu za uvoz iz tretjih držav na podlagi člena 11 Uredbe Sveta (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil
352 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22003D0088
Commission Regulation (EC) No 1918/2002 of 25 October 2002 amending Regulation (EC) No 1788/2001 laying down detailed rules for implementing the provisions concerning the certificate of inspection for imports from third countries under Article 11 of Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs(2) is to be incorporated into the Agreement,
Uredbo Komisije (ES) št. 1918/2002 z dne 25. oktobra 2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 1788/2001 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil v zvezi s potrdilom o kontroli za uvoz iz tretjih držav iz člena 11 Uredbe Sveta (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil [2] je treba vključiti v Sporazum -
353 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0118
the health certificate bearing the file mark of the border inspection authority or a certified copy of that certificate must accompany the goods until they reach the destination plant.
blago mora do prihoda v namembni obrat spremljati veterinarsko spričevalo z dokumentno številko mejnega inšpekcijskega organa ali overjena kopija tega spričevala.
354 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2491
any details this body or authority may require, such as a copy of the inspection certificate for the importation of products from organic farming.
vse podrobnosti, ki jih ta organ ali organ oblasti lahko zahteva, kakor je kopija certifikata o kontrolnem pregledu za uvoz proizvodov iz ekološkega kmetovanja.
355 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0027
If inspections are performed as part of the certification procedure for the monographs of the European Pharmacopoeia, a certificate shall be drawn up.
Kadar se inšpekcijski pregled opravi kot del postopka za izdajo certifikata ustreznosti monografijam Evropske farmakopeje, se pripravi certifikat.
356 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0774
the health certificate of the type required for pure-bred breeding animals of the bovine species, or an authenticated copy of this certificate and the certificate issued by the veterinarian of the border inspection post drawn up in conformity with Commission Decision 92/527/EEC (**).
zdravstveno spričevalo, kakršno se zahteva za čistopasemske plemenske živali vrste goveda, ali overjena kopija tega spričevala ter potrdilo, ki ga izda veterinar mejne inšpekcijske postaje, pripravljeno v skladu z Odločbo Komisije 92/527/EGS(**).
357 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0746
According to the second paragraph of Article 7 of Commission Regulation (EC) No 1788/2001 of 7 September 2001 laying down detailed rules for implementing the provisions concerning the certificate of inspection for imports from third countries under Article 11 of Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications(3), Member States shall, before 1 April 2002, inform each other and the Commission on the measures they have taken for the purpose of implementing the system of certificates, in particular as concerns the competent authorities.
V skladu z drugim odstavkom člena 7 Uredbe Komisije (ES) št. 1788/2001 z dne 7. septembra 2001 o podrobnih pravilih za izvajanje določb o potrdilih o kontrolnem pregledu za uvoz iz tretjih držav na podlagi člena 11 Uredbe Sveta (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in o označevanju takih kmetijskih proizvodov in živil [3] države članice pred 1. aprilom 2002 obvestijo druga drugo in Komisijo o ukrepih, ki so jih sprejele za izvajanje sistema certificiranja, zlasti v zvezi s pristojnimi organi.
358 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
The holder of the noise certificate shall provide access to the aircraft for which that noise certificate has been issued upon request by the competent authority of the Member State of registry or by the Agency for inspection.
Nosilec spričevala o hrupu mora zaradi inšpekcijskega pregleda na zahtevo pristojnega organa države članice registracije ali agencije zagotoviti dostop do zrakoplova, za katerega je bilo izdano navedeno spričevalo o hrupu.
359 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1110
certificates issued by the Federal Grains Inspection Service (FGIS) of the United States of America for high quality common wheat and high quality durum wheat,
potrdila, ki jih je izdala Zvezna služba za nadzor žit (FGIS) Združenih držav Amerike za kakovostno navadno pšenico in kakovostno trdo pšenico,
360 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
Where inspectors find that the goods conform with the marketing standards, the inspection body may issue a certificate of conformity as set out in Annex I.
Če se pri kontroli ugotovi, da je blago skladno s standardi trženja, lahko inšpekcijski organ izda potrdilo o skladnosti, kot je določeno v Prilogi I.
361 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0028
In the event of an inspection carried out at the request of the European Pharmacopoeia, a certificate of compliance with the monograph shall be issued, if appropriate.
V primeru inšpekcijskega pregleda, ki se opravi na zahtevo Evropske farmakopeje, se izda potrdilo o skladnosti z monografijo, če je to primerno.
362 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0794
whereas it is appropriate to sample a proportion of animals at border inspection posts in order to check compliance with the requirements of the health certificate;
ker je za preverjanje skladnosti z zahtevami zdravstvenega spričevala primerno na mejnih kontrolnih točkah opraviti vzorčenje na delu živali;
363 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0118
following document checks of the certificate referred to in 1, to sampling by the competent authority at the border inspection post without prejudice to point II:
po pregledu dokumentov za spričevalo, obravnavano v 1, od vzorčenja, ki ga opravi pristojni organ na mejni kontrolni točki, brez vpliva na točko II:
364 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0054
In cases where the hybridity is determined during seed testing prior to certification, the determination of the hybridity during field inspection need not be done.";
Če se delež hibridnosti določi med testiranjem semena pred potrjevanjem, ugotavljanje deleža hibridnosti med poljskim pregledom ni potrebno.";
365 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2491
In addition, importers and first consignees must submit any import authorisations under Article 11(6) and certificates of inspection for import from third countries.
Uvozniki in prvi prejemniki morajo predložiti tudi vsa uvozna dovoljenja v skladu s členom 11(6) in certifikate o kontrolnem pregledu za uvoz iz tretjih držav.
366 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
the competent inspection body informed the customs authority, by appropriate means, that the relevant lots have been subject to the issuance of one of those certificates.
je pristojni inšpekcijski organ na ustrezen način obvestil carinski organ, da je bilo za ustrezne serije izdano eno od teh potrdil.
367 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0057
to authorize organizations to undertake fully or in part inspections and surveys related to certificates including those for the assessment of compliance with Article 14 and, where appropriate, to issue or renew the related certificates;
pooblasti organizacije, da v celoti ali delno izvedejo inšpekcijske preglede in nadzore v zvezi s spričevali, vključno s tistimi inšpekcijskimi pregledi in nadzori za ugotavljanje skladnosti s členom 14, ter da po potrebi izdajo ali obnovijo s tem povezana spričevala;
368 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
the competent inspection body informed the customs authority, by appropriate means, that the relevant lots have been subject to the issue of one of those two certificates.
je pristojni inšpekcijski organ na ustrezen način obvestil carinski organ, da je bilo za ustrezne serije izdano eno od teh dveh potrdil.
369 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0352
Certain parts of the territory of China listed in Annex I of Decision 94/984/EC were allowed to use the model B certificate until an inspection revealed problems with certification;
Nekaterim delom na ozemlju Kitajske, naštetim v Prilogi I k Odločbi 94/984/ES, je bilo dovoljeno, da uporabljajo vzorec spričevala B, dokler inšpekcijski pregled ni razkril težav z izdajanjem spričeval;
370 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0408
where appropriate, an identity and documentary inspection: an inspection of the documents or certificates accompanying the lot and/or the registers referred to in the third indent of the second subparagraph of Article 4(3) and in Article 5(1a) (d) of Regulation (EC) No 1148/2001, and an inspection of the goods and the particulars in these documents, to check that they match,
kjer je to primerno, inšpekcijski nadzor identitete in dokumentov: inšpekcijski nadzor dokumentov ali potrdil, ki so priloženi seriji in/ali evidencam iz tretje alinee drugega pododstavka člena 4(3) in iz člena 5(1a)(d) Uredbe (ES) št. 1148/2001, ter inšpekcijski nadzor blaga in podatkov v teh dokumentih, da preverijo, če se ujemajo,
371 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
the official veterinarian of the border inspection post of exit shall declare on the certificate referred to in Article 5(1) that the consignments concerned have left the Community and shall send a copy of the document to the border inspection post of entry by fax or any other means.
uradni veterinar na mejni kontrolni točki izstopa navede v spričevalu iz člena 5(1), da so zadevne pošiljke zapustile Skupnost, in po faksu ali kako drugače pošlje kopijo dokumenta mejni kontrolni točke vstopa.
372 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0804
The original of the certificate and the labels referred to in the model certificate shall be drawn up in at least one official language of the EC Member State in which the inspection at the border post shall be carried out and of the EC Member State of destination.
Izvirnik spričevala in oznake iz vzorca spričevala se sestavijo v vsaj enem uradnem jeziku države članice ES, v katerem se izvaja pregled na mejni točki, in namembne države članice ES.
373 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0298
point (K) of section V of the certificate model III: "at the time of inspection they were fit to be transported on the intended journey in accordance with the provisions of Directive 91/628/EEC(6)."
točka (K) oddelka V vzorca spričevala III: "v času pregleda so bile zgoraj navedene živali sposobne za načrtovan prevoz v skladu z določbami Direktive 91/628/EGS 5.
374 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
"Recognised bodies", within the meaning of this Article, are test and calibration laboratories and certification and inspection bodies which comply with applicable European standards.
"Priznani organi" so v skladu s pomenom iz tega člena laboratoriji za testiranje in kalibracijo ter certifikacijski in nadzorni organi, ki so usklajeni z veljavnimi evropskimi standardi.
375 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Although the IIC normally delegates certain parts of his overall responsibility (post-mortem inspection, for example) to his staff, his signature must appear on the export certificate.
Čeprav odgovorni inšpektor običajno prenese nekatere dele svoje celotne odgovornosti (na primer postopek veterinarsko-sanitarnega pregleda "post mortem") na svoje osebje, mora biti na izvoznem potrdilu njegov podpis.
376 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0017
"Recognised bodies", within the meaning of this Article, are test and calibration laboratories, and certification and inspection bodies which comply with applicable European standards.
"Priznani organi" so v smislu tega člena laboratoriji za testiranje in kalibracijo ter certifikacijski in inšpekcijski organi, ki izpolnjujejo veljavne evropske standarde.
377 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0378
Whereas adequate information for the Member States, the Commission and all the approved bodies must be provided for at the various stages of the certification and inspection procedures;
ker je treba zagotoviti državam članicam, Komisiji in vsem odobrenim organom ustrezne informacije v različnih fazah postopka potrjevanja in preiskave;
378 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The document review may consist of a review of the documents and records referred to in paragraph 3.1, the structures and powers of the auditee, and any relevant changes to food inspection and certification systems since the adoption of this Agreement or since the previous audit, with emphasis on the implementation of elements of the system of inspection and certification for animals or products of interest.
Pregled dokumentov lahko vsebuje pregled dokumentov in spisov iz odstavka 3.1., struktur in pooblastil pregledovanca, in vseh morebitnih ustreznih sprememb glede sistemov pregleda hrane in certificiranja od sprejetja tega sporazuma ali od prejšnje revizije, s poudarkom na izvajanje elementov sistema nadzora in certificiranja za živali ali proizvode, ki nas zanimajo.
379 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
The Member States shall attach the same value to reports and certificates issued by the inspection body in the country of origin of the pressure vessel as to the corresponding national documents.
Države članice priznavajo poročilom in potrdilom, ki jih izda nadzorni organ v državi izvora tlačne posode, enakovrednost s primerljivo nacionalno dokumentacijo.
380 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0400
The State Administration of Entry-Exit Inspection and Quarantine (CIQ-SA) is the responsible authority in the People's Republic of China for the issuance of certificates related with fresh poultrymeat.
Državna uprava za vstopno-izstopno inšpekcijo in karanteno (CIQ-SA) je pristojen organ v Ljudski republiki Kitajski za izdajo dovoljenj v zvezi s svežim perutninskim mesom.
381 Prevajalska redakcija
izobraževanje
the official health certificate will be issued in English as well as in one of the languages of the Member State in which the border inspection post is situated where the consignment is presented.
uradno dokazilo o zdravstveni ustreznosti se izda v angleškem jeziku in v enem od jezikov države članice, v kateri se nahaja mejno mesto inšpekcijskih pregledov in kamor se dostavi pošiljka.
382 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R2898
The inspection certificate issued for bananas originating in third countries shall be presented to the customs authorities for release of those products for free circulation in the Community.
Inšpekcijsko potrdilo za banane po poreklu iz tretjih držav se predloži carinskim organom, ki nato banane sprostijo v prost promet v Skupnosti.
383 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2368
Community authorities may ask an economic operator to pay a fee for the production, issue and/or validation of a certificate and for a physical inspection in accordance with Articles 4 and 14.
Pristojni organi Skupnosti lahko od gospodarskega subjekta zahtevajo plačilo pristojbine za sestavo, izdajo in/ali potrditev veljavnosti potrdila in za fizični nadzor v skladu s členoma 4 in 14.
384 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0027
Within 90 days of an inspection as referred to in paragraph 1, a certificate of good manufacturing practice shall be issued to a manufacturer if the outcome of the inspection shows that the manufacturer complies with the principles and guidelines of good manufacturing practice as provided for by Community legislation.
V 90 dneh od inšpekcijskega pregleda iz odstavka 1 se izdelovalcu izda certifikat dobre proizvodne prakse, če rezultat inšpekcijskega pregleda pokaže, da izdelovalec izpolnjuje načela in smernice dobre proizvodne prakse iz zakonodaje Skupnosti.
385 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2382
Access to the tariff quota shall be conditional on presentation, when the goods are released for free circulation, of a rice inspection services certificate completed in accordance with the model set out in Annex II and issued by the Federal Grain Inspection Service of the United States Department of Agriculture.
Dostop do tarifne kvote je pogojen, ob sprostitvi dobrin v prosti promet, s predložitvijo potrdila inšpekcijskih služb za nadzor riža, izpolnjenega v skladu z vzorcem, določenim v Prilogi II, ki ga izda Zvezna služba za nadzor žit Oddelka za kmetijstvo Združenih držav.
386 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
The installer of the lift shall keep a copy of the EC declaration of conformity and the final inspection certificate referred to in Section 6 for 10 years from the date when the lift was placed on the market.
Monter dvigala hrani izvod izjave ES o skladnosti in certifikat o končnem pregledu, navedeno v oddelku 6, deset let od datuma, ko je bilo dano na trg.
387 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0599
Commission Regulation (EC) No 599/2004 of 30 March 2004 concerning the adoption of a harmonised model certificate and inspection report linked to intra-Community trade in animals and products of animal origin
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 599/2004 z dne 30. marca 2004 o sprejetju usklajenega vzorca spričevala in inšpekcijskega poročila, povezanima s trgovino z živalmi in proizvodi živalskega izvora med državami članicami Skupnosti
388 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1592
Each aircraft shall be issued with an individual certificate of airworthiness when it is shown that it conforms with the type design approved in its type-certificate and that relevant documentation, inspections and tests demonstrate that the aircraft is in condition for safe operation.
Za vsak zrakoplov se izda individualno spričevalo o plovnosti, ko se ugotovi njegova skladnost z načrtom tipa, potrjenim s certifikatom tipa, in ko s tem povezana dokumentacija, pregledi in preskusi dokazujejo, da je zrakoplov primeren za varno uporabo.
389 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0794
that it is an original certificate made out in the language of the country of origin and that it is drawn up in at least one of the official languages of the Member States of the border inspection post and of the final destination;
da gre za izvirnik spričevala v jeziku države izvora in da je napisan v najmanj enem uradnem jeziku držav članic mejne kontrolne toče in končnega kraja namembnosti;
390 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0408
In addition, for clarification purposes, the mention "Self-check" shall be added in the certificate issued at the stage of export when the inspection body did not itself carry out the physical check of the goods.
Nadalje se zaradi jasnosti v potrdilu, izdanem na stopnji izvoza, doda "samonadzor", če inšpekcijski organ sam ni opravil fizičnega pregleda blaga.
391 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
B1 and B2 support staff shall ensure that all relevant tasks or inspections have been carried out to the required standard before the category C certifying staff issues the certificate of release to service.
B1 in B2 podporno osebje zagotavlja, da so vse ustrezne naloge in pregledi opravljeni po zahtevanem standardu, preden potrditveno osebje kategorije C izda potrdilo o sprostitvi v obratovanje.
392 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0029
In accordance with the provisions of Directive 68/193/EEC, Member States are obliged to compile a catalogue of the varieties accepted for certification and inspection of standard propagation material in their territory.
V skladu z določbami Direktive 68/193/EGS morajo države članice sestaviti katalog sort, sprejetih za potrjevanje in pregledovanje standardnega razmnoževalnega materiala na svojem ozemlju.
393 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0789
The information shall include all the certificates and particulars of the ship as required by the Conventions and relevant Community instruments as well as Flag State inspection and Port State control records.
Podatki vsebujejo tudi vsa spričevala in podrobnosti o ladji, kakor to zahtevajo konvencije in ustrezni instrumenti Skupnosti ter arhivi države zastave, pod katero pluje ladja, in nadzora pomorske inšpekcije.
394 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0028
Within 90 days after an inspection as referred to in paragraph 1, a certificate of good manufacturing practice shall be issued to the manufacturer if the inspection established that the manufacturer in question is complying with the principles and guidelines on good manufacturing practice as provided for by Community law.
V 90 dneh po inšpekcijskem pregledu iz odstavka 1 se izdelovalcu izda potrdilo o dobri proizvodni praksi, če se s pregledom ugotovi, da zadevni izdelovalec spoštuje načela in smernice dobre proizvodne prakse, kakor je določena v zakonodaji Skupnosti.
395 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2377
In case the malting barley consignments are accompanied by a certificate of conformity issued by the Federal Grain Inspection Service (FGIS) as referred to in Article 8, the security is reduces to EUR 10 per tonne
Če pošiljke pivovarskega ječmena spremlja potrdilo o skladnosti, ki ga je izdala Zvezna inšpekcijska služba (Federal Grain Inspection Service (FGIS)), kakor je navedeno v členu 8, se varščina zmanjša na 10 EUR na tono,
396 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
When an airworthiness directive has to be issued by the agency to correct the unsafe condition referred to in paragraph (b), or to require the performance of an inspection, the holder of the type-certificate, restricted type-certificate, supplemental type-certificate, major repair design approval, ETSO authorisation or any other relevant approval deemed to have been issued under this Regulation, shall:
Če mora agencija izdati plovnostno zahtevo, da se popravijo nevarne razmere iz odstavka (b) ali zahteva inšpekcijski pregled, mora nosilec certifikata tipa, certifikata tipa z omejitvami, dodatnega certifikata tipa, potrdila načrta velikega popravila, dovoljenja ETSO ali kakršnega koli drugega ustreznega potrdila, za katero se šteje, da je bilo izdano po tej uredbi:
397 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0253
Following a restructuring of the Japanese administration, the competent authority for health certificates for fishery products has changed to the Inspection and Safety Division (ISD) of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
Po prestrukturiranju japonske uprave se je pristojnost organa za potrdila o zdravstveni ustreznosti ribiških proizvodov prenesla na Oddelek za nadzor in varnost (ISD) Ministrstva za zdravje, delo in socialne zadeve.
398 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0794
For each consignment, the official veterinarian of the border inspection post shall provide to the person concerned an authenticated copy of the original veterinary certificate(s) or other original veterinary document(s) accompanying the consignment, together with the certificate as laid down in Decision 92/527/EEC.
Uradni veterinar mejne kontrolne točke za vsako pošiljko zadevni osebi predloži overjeno kopijo izvirnika(ov) veterinarskega(ih) spričevala(-) ali drug(e) izvirnik(e) veterinarskega(ih) dokumenta(ov), ki spremlja(jo) pošiljko, skupaj s spričevalom iz Odločbe 92/527/EGS.
399 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0376
A Member State which dispatches meat as referred to in Article 13(a) from an establishment or Community approved border inspection post in its territory through the territory of Portugal or to an establishment approved in accordance with Article 16 shall ensure that the meat is accompanied by a veterinary certificate issued by an official veterinarian or the certificate issued by the competent authority of the border inspection post.
Država članica, ki odpošilja meso iz člena 13(a) iz obrata ali obmejne kontrolne točke, ki jo je potrdila Skupnost na svojem ozemlju, po ozemlju Portugalske ali do obrata, potrjenega skladno s členom 16, zagotavlja, da ima meso veterinarsko spričevalo, ki ga je izdal uradni veterinar, ali spričevalo, ki ga je izdal pristojni organ obmejne kontrolne točke.
400 Prevajalska redakcija
izobraževanje
the official health certificate will be issued either in English or French or both as well as in one of the languages of the Member State in which the border inspection post is situated and where the consignment is presented.
uradno zdravstveno spričevalo bo izdano v angleškem ali francoskem jeziku ali v obeh jezikih kakor tudi v enem izmed jezikov držav članic, v kateri je lociran mejni prehod in kamor bo pošiljka dostavljena.
Prevodi: en > sl
351–400/531
certificate of inspection