Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
401–437/437
check conformity
401 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
The procedure for checking conformity, including, if applicable, the procedures set up in Article 5(6) of Decision 1999/468/EC, shall be completed at least one month before the expiration of the period established internationally for the tacit acceptance of the amendment concerned or the envisaged date for the entry into force of said amendment.
Postopek za preverjanje skladnosti, vključno, če je to primerno, s postopki, določenimi v členu 5(6) Sklepa 1999/468/ES, se opravi vsaj en mesec pred iztekom mednarodno določenega obdobja za tihi pristanek na zadevno spremembo ali predvidenim datumom za začetek veljavnosti navedene spremembe.
402 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0085
IN ADDITION TO THE TESTING STANDARDS SPECIFICALLY MENTIONED, A NUMBER OF PROVISIONS, WHICH MUST BE CHECKED DURING TYPE-EXAMINATION (TYPE APPROVAL) AS REFERRED TO IN THE MODULES FOR CONFORMITY ASSESSMENT IN ANNEX B, ARE TO BE FOUND IN THE APPLICABLE REQUIREMENTS OF THE INTERNATIONAL CONVENTIONS AND THE RELEVANT RESOLUTIONS AND CIRCULARS OF THE IMO
POLEG POSEBEJ NAVEDENIH STANDARDOV PRESKUŠANJA OBSTAJAJO V VELJAVNIH ZAHTEVAH MEDNARODNIH KONVENCIJ IN USTREZNIH RESOLUCIJ TER OKROŽNIC IMO ŠTEVILNE DOLOČBE, KI SE MORAJO PREVERITI MED TIPSKIM PREGLEDOM (HOMOLOGACIJO), KAKOR JE NAVEDENO V MODULIH ZA UGOTAVLJANJE SKLADNOSTI V PRILOGI B
403 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0465
This module describes the procedure whereby a manufacturer or his authorized representative established within the Community checks and attests that the products subject to the provisions of point 3 [are in conformity with the type as described in the EC-type examination certificate and] satisfy the requirements of the directive that apply to them.
Ta modul opisuje postopek, s katerim proizvajalec oziroma njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti preveri in potrdi, da [so] proizvodi, ki so predmet določb točke 3 [v skladu s tipom, opisanim v ES-certifikatu o pregledu tipa, in da], izpolnjujejo zahteve direktive, ki veljajo zanje.
404 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2519
As soon as the contract has been awarded the Commission shall inform the supplier of the agency which will be responsible for carrying out the checks referred to in Article 16, issuing the certificate of conformity or the certificate of delivery, and generally coordinating all stages of the supply operation (hereinafter referred to as 'the monitor`).
Komisija takoj po oddaji naročila obvesti dobavitelja o službi, ki je odgovorna za opravljanje pregledov iz člena 16, izdajo certifikata o skladnosti ali potrdila o dostavi ter za splošno usklajevanje vseh faz dobave blaga (v nadaljnjem besedilu "nadzornik").
405 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
A procedure for checking conformity is hereby established in order to exclude from the scope of this Regulation any amendment to an international instrument only if, on the basis of an evaluation by the Commission, there is a manifest risk that such an amendment will lower the standard of maritime security or be incompatible with Community legislation.
Določi se postopek za preverjanje skladnosti, namenjen temu, da se kakršna koli sprememba mednarodnega instrumenta izključi iz področja uporabe te uredbe samo v primeru, da obstaja na podlagi ocene Komisije očitno tveganje, da bi takšna sprememba znižala standarde pomorske zaščite ali da ne bi bila skladna z zakonodajo Skupnosti.
406 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2099
For the purposes of Community maritime legislation, the applicable international instruments shall be those which have entered into force, including the most recent amendments thereto, with the exception of the amendments excluded from the scope of the Community maritime legislation resulting from the conformity checking procedure established by Article 5.
Za namene pomorske zakonodaje Skupnosti se uporabljajo tisti mednarodni instrumenti, ki so že začeli veljati, vključno z najnovejšimi spremembami teh instrumentov, razen sprememb, ki so izključene iz področja uporabe pomorske zakonodaje Skupnosti in izhajajo iz postopka preverjanja skladnosti, določenega v členu 5.
407 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R2898
Whereas, while taking due account of the nature of a highly perishable product and of the marketing practices and inspection procedures used in the trade, it should be laid down that checks on conformity are to be carried out in principle at the stage to which the standards apply as laid down in the second paragraph of Article 1 of Regulation (EC) No 2257/94;
ker je treba določiti, da se preverjanje skladnosti praviloma opravlja v fazi, za katero veljajo standardi v skladu z drugim odstavkom člena 1 Uredbe (ES) št. 2257/94, pri tem pa upoštevati naravo tega izredno pokvarljivega proizvoda in običaje trženja ter inšpekcijski nadzor, ki se uporabljajo v trgovini;
408 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0068
The notified body must carry out the appropriate examinations and tests in order to check the conformity of the appliance to the requirements of this Directive by examination and testing of every appliance, as specified in point 5.4, or by examination and testing of appliances on a statistical basis, as specified in point 5.5, at the choice of the manufacturer.
Priglašeni organ mora s pregledovanjem in preskušanjem vsake naprave, kot to določa točka 5.4, opraviti ustrezne preglede in preskuse, da preveri skladnost naprave z zahtevami te direktive, ali s pregledovanjem in preskušanjem naprav na statistični podlagi, kot je določeno v točki 5.5, po izbiri proizvajalca.
409 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0043
In particular, when checks are carried out in accordance with Appendix 1 to Annex V in order to check the conformity of production, if the noise level of the tyre tested does not exceed the limit values set out in section 4.2. of Annex V by more than 1 dB(A), the production shall be deemed to conform to the requirements of section 4 of the abovementioned Annex V.
Če raven hrupa preskušane pnevmatike zlasti pri preverjanjih skladnosti proizvodnje skladno z Dodatkom 1 k Prilogi V ne presega mejnih vrednosti, predpisanih v točki 4.2 Priloge V, za več kot 1 dB(A), se šteje, da proizvodnja izpolnjuje zahteve točke 4 navedene Priloge V.
410 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
The applicable international instruments referred to in Article 2, which are applied in accordance with Article 3(1), shall be those which have entered into force, including the most recent amendments thereto, with the exception of the amendments excluded from the scope of this Regulation resulting from the conformity checking procedure established by paragraph 5.
Veljavni mednarodni instrumenti iz člena 2, ki se uporabljajo v skladu s členom 3(1), so tisti instrumenti, ki so že začeli veljati, vključno z njihovimi najnovejšimi spremembami, z izjemo sprememb, izključenih iz območja uporabe te uredbe zaradi postopka preverjanja skladnosti, določenega v odstavku 5.
411 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0465
The notified body must carry out the appropriate examinations and tests in order to check the conformity of the product with the requirements of the directive either by examination and testing of every product as specified in point 4 or by examination and testing of products on a statistical basis, as specified in point 5, at the choice of the manufacturer (23)(). 3a.
Priglašeni organ izvaja ustrezne preglede in preskuse, da preveri skladnost proizvoda z zahtevami direktive, bodisi s pregledom in preskušanjem vsakega proizvoda, kot je določeno v točki 4, bodisi s pregledom in preskušanjem na statistični podlagi, kot je določeno v točki 5, kar izbere proizvajalec sam [21].
412 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0351
For the checking of production conformity of vehicles which were type-approved before 1 October 1984 as far as their emissions of pollutants are concerned, in accordance with the provisions of Directive 70/220/EEC, as amended by Directive 78/665/EEC, the provisions of the abovementioned Directive remain applicable until the Member States make use of Article 2 (3) of this Directive.
Za preverjanje skladnosti proizvodnje vozil, homologiranih pred 1. oktobrom 1984, glede na njihove emisije onesnaževal skladno z določbami Direktive 70/220/EGS, spremenjene z Direktivo 78/665/EGS, se uporabljajo določbe zgoraj navedene direktive, dokler države članice uporabljajo člen 2(3) te direktive.
413 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0307
For a period of five years following the payment by the Commission of the final balance in respect of any project, the responsible authorities shall keep available for the Commission all the supporting documents, i.e. the originals or versions certified to be in conformity with the originals on commonly accepted data carriers, regarding expenditure and checks on the project concerned.
Za obdobje petih let, ki sledi končnemu plačilu Komisije za kateri koli projekt, odgovorni organi hranijo na razpolago Komi siji vse spremne listine, to je izvirnike ali overjene različice na splošno sprejetih nosilcih podatkov, ki se ujemajo z izvirniki, glede izdatkov in pregledov teh projektov.
414 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0069
The manufacturer must have access to a quality control laboratory having adequate staff and equipment to guarantee and check, before the release of the 'products' concerned with a view to putting them into circulation, that they comply with the specifications defined by the manufacturer and are in conformity with the provisions laid down in Directive 70/524/EEC or Directive 82/741/EEC.
Proizvajalec mora imeti na voljo laboratorij za kontrolo kakovosti z ustreznim osebjem in opremo za jamstvo in preverjanje, da proizvodi izpolnjujejo specifikacije, ki jih je določil proizvajalec, da so skladni z določbami, predpisanimi v Direktivi 70/524/EGS ali v Direktivi 82/741/EGS, preden so proizvodi, namenjeni za distribucijo, poslani na trg.
415 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0408
For the purposes of applying the first subparagraph, the inspection body shall lay down in advance the criteria for assessing the risk of lots not conforming and, on the basis of a risk analysis, for each type of import it has defined, the minimum proportions of consignments and quantities which will be subject to a conformity check by the competent inspection body at the import stage.
Za namene uporabe prvega pododstavka inšpekcijski organ vnaprej določi merila za oceno tveganja neskladnosti serij in, na podlagi analize tveganja, za vsako določeno vrsto uvoza, najmanjše deleže pošiljk in količin, ki jih bo pristojni inšpekcijski organ na stopnji uvoza preverjal glede skladnosti.
416 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0068
EC verification is the procedure whereby the manufacturer or his authorized representative established within the Community ensures and declares that the instruments which have been checked in accordance with paragraph 3.3 are, where applicable, in conformity to the type described in the EC type-examination certificate and satisfy the requirements of the Directive which apply to them. 3.2.
Overjanje ES je postopek, s katerim proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti zagotovi in izjavi, da so tehtnice, ki so bile preverjene v skladu z odstavkom 3.3, kadar je primerno, skladne s tipom, opisanim v potrdilu o tipskem pregledu ES in ustrezajo zahtevam direktive, ki veljajo zanje.
417 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1125
in Article 9(1), the final subparagraph is replaced by the following: "In the case of a supply operation concerning the production of wholly-milled rice or the mobilisation of pigmeat on the Community market, the removal certificate drawn up in accordance with Annex V and checked and signed by the control agency shall certify conformity of the product with the rules laid down for its supply.";
v členu 9(1) se zadnji pododstavek nadomesti z naslednjim: "Pri dobavi, povezani s proizvodnjo brušenega riža ali zbiranjem prašičjega mesa na trgu Skupnosti, potrdilo o odpremi, ki ga sestavi v skladu s Prilogo V ter preveri in podpiše nadzorni organ, potrjuje skladnost proizvoda s pravili, določenimi za njegovo dobavo.";
418 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978R3076
The control attestation referred to in the second indent of Article 1 (2) (a) shall be issued in respect of each consignment by the competent authorities of the Member States after a check has been made for conformity with the minimum marketing requirements set out in the Annex to Regulation (EEC) No 890/78 in accordance with the methods laid down in Article 3 (2) and (3) of the said Regulation.
Kontrolno spričevalo iz druge alinee člena 1(2)(a), za vsako pošiljko izdajo pristojni organi države članice potem, ko je bil opravljen pregled skladnosti z minimalnimi zahtevami trženja, določenimi v Prilogi k Uredbi (EGS) št. 890/78, v skladu z metodami, predpisanimi v členu 3(2) in (3) navedene uredbe.
419 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2698
Financing decisions and any financing agreements and contracts resulting therefrom shall provide, inter alia, for supervision and financial control by the Commission (including the European Anti-fraud Office (OLAF)), including on-the-spot checks and inspection in conformity with Regulation (Euratom, EC) No 2185/96(8), and audits by the Court of Auditors, where appropriate, to be carried out on the spot.
Sklepi o financiranju ter vsi iz njih izhajajoči sporazumi in pogodbe morajo med drugim predvideti spremljanje in finančni nadzor Komisije (vključno z Evropskim uradom za boj proti prevaram (OLAF)), vključno s kontrolami na kraju samem in inšpekcijo v skladu z Uredbo (Euratom, ES) št. 2185/96 [8] ter revizijo Računskega sodišča, po potrebi na kraju samem.
420 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0351
For the type-approval and checking of production conformity of vehicles other than those of category M1 as well as of vehicles of category M1 designed to carry more than six occupants including the driver, the limits for the combined emissions of hydrocarbons and oxides of nitrogen are those resulting from the multiplication of the values L2 given in the tables in 5.2.1.1.4 and 7.1.1.1 by a factor of 1,25.
Za homologacijo in preverjanje skladnosti proizvodnje vozil razen vozil kategorije M1 in tudi vozil kategorije M1, namenjenih prevozu več kot šest potnikov vključno z voznikom, se za omejitve skupnih emisij ogljikovodikov in dušikovih oksidov štejejo tiste, ki nastanejo kot rezultat množenja vrednosti L2, podanih v tabelah v 5.2.1.1.4 in 7.1.1.1, s faktorjem 1,25.
421 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
This module describes that part of the procedure whereby a manufacturer or his authorised representative established within the Community checks and attests that the interoperability constituent concerned, subject to the provisions of point 3 is in conformity with the type as described in the EC type-examination certificate and satisfies the requirements of Directive 96/48/EC and of the TSI that apply to it.
Ta modul opisuje tisti del postopka, s katerim proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti preveri in potrdi, da je zadevna komponenta interoperabilnosti, za katero veljajo določbe točke 3, skladna s tipom, opisanim v certifikatu ES o tipskem pregledu, in da izpolnjuje zahteve Direktive 96/48/ES in TSI, ki se zanjo uporabljajo.
422 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0669
Financing decisions and any financing agreements and contracts resulting therefrom shall provide, inter alia, for supervision and financial control by the Commission (including the European Anti-Fraud Office (OLAF)), including on-the-spot checks and inspections in conformity with Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96(6) and audits by the Court of Auditors, where appropriate, to be carried out on the spot.
Odločitve o financiranju in vsi sporazumi o financiranju ter iz njih izhajajoče pogodbe med drugim predvidijo nadzor in finančno kontrolo s strani Komisije (vključno z Evropskim uradom za boj proti goljufijam (OLAF)), vključno s preverjanjem in inšpekcijo na kraju samem, skladno z Uredbo Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96 [6]. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2698/2000 (UL L, 311, 12.12.2000, str. 1), in revizijo s strani Računskega sodišča, ki se po potrebi izvaja na kraju samem.
423 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
The coordinating authority shall communicate to the Commission each quarter, by the end of the quarter following that quarter at the latest, for each third country and product concerned, the number of lots and total quantities imported in accordance with paragraph 1, the number of lots and the quantities which have been checked for conformity as referred to in paragraph 5 and, of those lots, those which the inspection bodies found not to conform with the data mentioned in the conformity certificates issued by the third country inspection body, specifying the quantities for each of those lots and the type of defects giving rise to that finding.
Vsako četrtletje najkasneje do konca četrtletja, ki sledi temu četrtletju, sporoči usklajevalni organ Komisiji za vsako zadevno tretjo državo in proizvode število serij in skupnih količin, uvoženih v skladu z odstavkom 1, število serij in količin, pri katerih je bila preverjena skladnost, kot je določeno v odstavku 5, in izmed teh serij, tiste serije, za katere so inšpekcijski organi ugotovili, da niso skladne s podatki iz potrdil o skladnosti, ki jih je izdal inšpekcijski organ tretje države, pri čemer za vsako od teh serij navede količino in vrsto ugotovljenih pomanjkljivosti.
424 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0027
To verify whether any strategy or measure should be considered a defeat device or an irrational emission control strategy according to the definitions given in sections 2.28 and 2.30, the type-approval authority and/or the technical service may additionally request a NOx screening test using the ETC which may be carried out in combination with either the type-approval test or the procedures for checking the conformity of production
Zaradi preverjanja, ali je treba neko strategijo ali ukrep šteti za odklopno napravo ali iracionalno strategijo za uravnavanje emisij, kakor sta opredeljeni v točkah 2.28 in 2.30, lahko homologacijski organ ali tehnična služba zahteva dodaten preskus za ugotavljanje dušikovih oksidov po postopku, predvidenem v ETC-preskusnem ciklu, ki se lahko opravi skupaj s homologacijskim preskusom ali s postopki za preverjanje skladnosti proizvodnje.
425 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0076
For the type-approval and verification of conformity of - vehicles other than those of category M1, - passenger vehicles of category M1 designed to carry more than six occupants including the driver or whose maximum mass exceeds 2 500 kg, - off-road vehicles as defined in Annex I to Directive 70/156/EEC as last amended by Directive 87/403/EEC , the limit values shown in the tables in sections 5.2.1.1.4 (type-approval) and 7.1.1.1 (conformity check) of Directive 70/220/EEC, as last amended by Directive 83/351/EEC, are applicable as from 1 October 1989 in the case of new vehicle types and from 1 October 1990 in the case of vehicles entering into service for the first time.
"8.1 Za homolgacijo in potrditev skladnosti - vozil razen vozil kategorije M1, - osebnih vozil kategorije M1 za prevoz več kot šestih potnikov vključno z voznikom ali katerih največja tehnično dovoljena masa ne presega 2500 kg, - terenskih vozil, kakor so opredeljena v Prilogi I k Direktivi 70/156/EGS, spremenjeni z Direktivo 87/403/EGS1, veljajo od 1. oktobra 1989 za nove tipe vozil in od 1. oktobra 1990 za prvič registrirana vozila mejne vrednosti, navedene v tabelah v točki 5.2.1.1.4 (homologacija) in 7.1.1.1 (preverjanje skladnosti) Direktive 70/220/EGS, nazadnje spremenjene z Direktivo 83/351/EGS.
426 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0037
"EC type-approval authority" means the authority in a Member State which is responsible for all aspects of the approval of a type of vehicle, system, component or separate technical unit, and which issues and, where appropriate, withdraws EC type-approvals, serves as the contact point for the EC type-approval authorities in the other Member States and checks the measures taken by the manufacturer in order to ensure product conformity;
"ES-homologacijski organ" je pristojni organ v državi članici, odgovoren za vsa vprašanja, povezana s homologacijo določenega tipa vozila, sistema, sestavnega dela ali samostojne tehnične enote, ki izdaja in, kadar je to primerno, preklicuje ES-homologacije vozil, deluje kot kontaktna točka v stikih z ES-homologacijskimi organi drugih držav članic in preverja ukrepe, ki jih sprejme proizvajalec za zagotavljanje skladnosti proizvodnje;
427 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2590
Commission Regulation (EC) No 1148/2001 of 12 June 2001 on checks on conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables(3), as amended by Regulation (EC) No 2379/2001(4), lays down the conditions under which the Commission may approve checking operations performed by certain third countries which so request prior to import into the Community, in compliance with the conditions laid down in Article 7 of Regulation (EC) No 1148/2001.
Uredba Komisije (ES) št. 1148/2001 z dne 12. junija 2001 o preverjanju skladnosti s tržnimi standardi, ki veljajo za sveže sadje in zelenjavo [3], kakor je spremenjena z Uredbo (ES) št. 2379/2001 [4] o določitvi pogojev, v skladu s katerimi Komisija lahko odobri postopke preverjanja, ki jih izvajajo nekatere tretje države, ki to zahtevajo pred uvozom v Skupnost, v skladu s pogoji, predpisanimi v členu 7 Uredbe (ES) št. 1148/2001.
428 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1265
For a period of three years, unless otherwise decided in the bilateral administrative arrangements, following the payment by the Commission of the final balance in respect of a project, the responsible body and authorities shall keep available for the Commission all the supporting documents (either the originals or versions certified to be in conformity with the originals on commonly accepted data carriers) regarding expenditure and checks on the project concerned.
Za obdobje treh let, če ni drugače dogovorjeno z dvostranskimi upravnimi dogovori, po plačilu preostanka Komisije za projekt, pristojni organi hranijo na voljo Komisiji vso spremljajočo dokumentacijo (bodisi izvirnike bodisi overjene različice na splošno sprejetih nosilcih podatkov, ki so v skladu z izvirniki) glede izdatkov in pregledov zadevnega projekta.
429 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2099
A specific conformity checking procedure should, however, be set up to enable the Commission, after consulting COSS, to take whatever measures may be necessary to exclude the risk of amendments to the international instruments being incompatible with the aforesaid legislation or Community policy on maritime safety, the prevention of pollution from ships and the protection of shipboard living and working conditions in force or with the objectives pursued by that legislation.
Vsekakor je treba uvesti poseben postopek preverjanja skladnosti, ki bi omogočil Komisiji, da po posvetovanju s COSS sprejme vse potrebne ukrepe, da izključi tveganje, da bi bile spremembe mednarodnih instrumentov nezdružljive z zgoraj navedeno veljavno zakonodajo ali s politiko Skupnosti o pomorski varnosti, preprečevanju onesnaževanja z ladij in varstvu življenjskih razmer in delovnih pogojev na ladjah ali s cilji, ki jih navedena zakonodaja uveljavlja.
430 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
The notified body must carry out the appropriate examinations and tests in order to check the conformity of the interoperability constituent with the type as described in the EC type-examination certificate and with the requirements of Directive 96/48/EC and of the TSI either by examination and testing of every interoperability constituent as specified in point 4 or by examination and testing of interoperability constituents on a statistical basis, as specified in point 5, at the choice of the manufacturer.
Priglašeni organ mora izvesti ustrezne preglede in preskuse, da se preveri skladnost komponente interoperabilnosti s tipom, kakor je opisan v certifikatu ES o tipskem pregledu, in zahtevami Direktive 96/48/ES in TSI, bodisi s pregledom in preskušanjem vsake komponente interoperabilnosti, kakor je določeno v točki 4, bodisi s pregledom in preskušanjem komponent interoperabilnosti na statistični osnovi, kakor je določeno v točki 5, po izbiri proizvajalca.
431 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2379
The fourth subparagraph of paragraph 2 is replaced by the following: "For the purposes of the approval referred to in paragraph 1, the Commission may use the special corps of inspectors in the fruit and vegetable sector set up under Article 40 of Regulation (EC) No 2200/96 to make on-the-spot visits to check that the inspection operations carried out in the third country concerned comply with the provisions of this Article and, where appropriate, make recommendations for improving the degree of conformity of goods exported to the Community by that third country."
Četrti pododstavek odstavka 2 se nadomesti z naslednjim: "Za namene odobritve iz odstavka 1, Komisija lahko uporabi posebna telesa inšpektorjev znotraj sektorja za sadje in zelenjavo, ki so ustanovljena v skladu s členom 40 Uredbe (ES) št. 2200/96, da bi izvajala obiske na mestu samem zaradi preverjanja, ali so inšpekcijski postopki, ki se izvajajo v zadevni tretji državi, v skladu z določbami tega člena in, kjer je ustrezno, podala priporočila za izboljšanje stopnje skladnosti blaga, ki ga omenjena tretja država izvaža v Skupnost."
432 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0774
Whereas all pure-bred breeding animals entering the Community are checked for veterinary and zootechnical reasons at the first point of entry, according to Council Directive 91/496/EEC (5), as last amended by Directive 96/43/EC (6), and when these animals are put into free circulation in a customs office other than the first point of entry, it is necessary that an authenticated copy of the health certificate, since the original will be kept at the first point of entry, and a certificate drawn up in conformity with Commission Decision 92/527/EEC (7), shall accompany the animal;
ker se vse čistopasemske plemenske živali, ki vstopajo v Skupnost, pregledajo iz veterinarskih in zootehniških razlogov na prvi točki vstopa v skladu z Direktivo Sveta 91/496/EGS5, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 96/43/ES6, kadar pa se te živali dajo v prosti promet iz carinskega urada, ki ni prva točka vstopa, morata žival spremljati overjena kopija zdravstvenega spričevala, ker se izvirnik zadrži na prvi točki vstopa, in potrdilo, sestavljeno v skladu z Odločbo Komisije 92/527/EGS7;
433 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2099
A conformity checking procedure is hereby established in order to exclude from the scope of the Community maritime legislation any amendment to an international instrument only if, on the basis of an evaluation by the Commission, there is a manifest risk that the international amendment, within the scope of the Regulations or the Directives referred to in Article 2(2), will lower the standard of maritime safety, of prevention of pollution from ships or of protection of shipboard living and working conditions established by Community maritime legislation, or be incompatible with the latter.
Postopek preverjanja skladnosti se vzpostavi zato, da se vsaka sprememba mednarodnega instrumenta izključi iz področja uporabe pomorske zakonodaje Skupnosti samo v primeru, če obstaja na podlagi ocene Komisije očitno tveganje, da bo mednarodna sprememba v okviru področja uporabe uredb ali direktiv iz člena 2(2) zmanjšala raven pomorske varnosti, preprečevanja onesnaževanja z ladij ali varstva življenjskih razmer in delovnih pogojev na ladjah, kakor je določena v pomorski zakonodaji Skupnosti, ali da bo s slednjo nezdružljiva.
434 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0050
Without prejudice to other penalties which may be imposed, vehicles in respect of which one or more infringements of the rules on the transport of dangerous goods, in particular infringements listed in Annex II, are established may be immobilized either on-the-spot or at a place designated for this purpose by the authorities carrying out the check and required to be brought into conformity before continuing their journey or may be subject to other appropriate measures, depending on the circumstances or the requirements of safety including, where appropriate, refusal to allow such vehicles to enter the Community.
Brez poseganja v druge kazni, ki se lahko naložijo, lahko organi, ki opravljajo kontrolo, vozila, pri katerih se ugotovi ena ali več kršitev predpisov o prevozu nevarnega blaga, zlasti kršitve iz Priloge II, umaknejo iz prometa na kraju samem ali na za to namenjenem kraju in zahtevajo, da se pred nadaljevanjem vožnje kršitve odpravijo ali pa se izvedejo drugi ustrezni ukrepi, odvisno od okoliščin ali varnostnih zahtev, vključno z zavrnitvijo vstopa takim vozilom v Skupnost, če je to potrebno.
435 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0622
Whereas a harmonized component type-approval procedure for roll-over protection structures and their attachment to the tractor makes it possible for each Member State to check compliance with the common construction and testing requirements and to inform the other Member States of its findings by sending them copies of the component type-approval certificate completed for each type of roll-over protection structure and its attachment to the tractor; whereas the placing of an EEC component type-approval mark on all structures manufactured in conformity with the approved type obviates any need for technical checks on those structures in the other Member States;
ker usklajen postopek homologacije sestavnega dela za varnostno konstrukcijo pri prevrnitvi in njeno pritrditev na traktor omogoča vsaki državi članici, da preveri izpolnjevanje skupnih zahtev za konstrukcijo in preskušanje ter da obvesti druge države članice o svojih ugotovitvah, tako da jim pošlje izvode certifikata o homologaciji sestavnega dela, izpolnjenega za vsak tip varnostne konstrukcije pri prevrnitvi in njene pritrditve na traktor, in ker zaradi namestitve oznake o EGS-homologaciji sestavnega dela na vse konstrukcije, izdelane v skladu s homologiranim tipom, niso potrebni tehnični pregledi teh konstrukcij v drugih državah članicah;
436 Prevod
promet
CELEX: 31997R2519
If the final certificate of conformity is not issued after the first checks or second inspection have been carried out, the supplier shall be obliged to replace the goods.
Če končni certifikat o skladnosti ni izdan po prvih pregledih ali potem, ko se opravi drugi fizični pregled, je dobaviteljeva obveznost, da nadomesti blago.
437 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
Pre-financing, including in cases where it is split into a number of payments, shall be paid either on the basis of the contract, the agreement or the basic act, or on the basis of supporting documents which make it possible to check the conformity of the actions financed with the terms of the contract or agreement in question.
Predfinanciranje, vključno s primeri, ko je razdeljeno na več plačil, se plača bodisi na podlagi pogodbe, sporazuma ali temeljnega akta ali na podlagi dokazil, ki omogočajo preverjanje skladnosti financiranih ukrepov s pogoji zadevne pogodbe ali sporazuma.
Prevodi: en > sl
401–437/437
check conformity