Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
401–447/447
graphic
401 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0657
Figure 1 shows an example of the graphical establishment of detection capability (CCβ) of an analytical method.
Slika 1 prikazuje primer grafičnega ugotavljanja sposobnosti detekcije (CCβ) analitske metode.
402 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
Atomic absorption spectrophotometer equipped with a graphite oven, background correction and a multipotentiometer.
Atomski absorpcijski spektrofotometer z grafitno pečico, korekcijo ozadja in multipotenciometrom.
403 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R0754
The system is capable of providing approximately 70 minutes of highfidelity music and high to low resolution graphics.
Sistem lahko zagotovi približno 70 minut glasbe s kakovostjo HI-FI in grafiko velike do majhne ločljivosti.
404 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0085
If the fall of the centre of gravity (h) is determined by graphical methods, E* may be taken to be given by the formula:
Če se padec težišča (h) določi z grafičnim postopkom, se E* lahko izračuna po naslednji enačbi: E* = 0,75 M.g.h (Nm)
405 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
Atomic absorption spectrophotometer equipped with a graphite oven, non-specific absorption correction and a multipotentiometer.
Atomski absorpcijski spektrofotometer z grafitno pečico, nespecifično korekcijo absorpcije in multipotenciometrom.
406 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0046
The percentage of the reference values for vitamins and minerals mentioned in Article 8(3) may also be given in graphical form.
Odstotek priporočenih vrednosti za vitamine in minerale iz člena 8(3) se lahko navede tudi v grafični obliki.
407 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
For valves, fitted to oil fuel tanks and which are under static pressure, steel or spheroidal-graphite cast iron may be accepted.
Za ventile, ki so nameščeni na rezervoarje za tekoče gorivo in so pod statičnim pritiskom, je dopuščeno jeklo ali nodularna železova litina.
408 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
During this stage, an enterprise maintains and enhances the applications, infrastructure, graphical design and content of the web site.
Na tej stopnji podjetje vzdržuje in povečuje aplikacije, infrastrukturo, grafično oblikovanje in vsebino spletne strani.
409 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
0C004 Graphite, nuclear grade, having a purity level of less than 5 parts per million 'boron equivalent' and with a density greater than 1,5 g/cm3.
0C004 Grafit jedrske kakovosti, s čistoto manj kakor 5 ppm "ekvivalentov bora" in z gostoto nad 1,5 g/cm3.
410 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0796
«Graphical material» shall mean maps or other documents used to communicate the contents of the GIS between the aid applicants and the Member states;
"grafični material" pomeni zemljevide ali druge dokumente, ki se uporabljajo za sporočanje vsebine GIS med vlagatelji zahtevkov za pomoč in državami članicami;
411 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0205
upgradability shall be ensured for at least the processor, the graphics card, the random access memory, the hard disk and, if available, the CD-ROM drive;
treba je zagotoviti dograjevanje vsaj za procesor, grafične kartice, bralno-pisalni pomnilnik, trdi disk in, če je na voljo, pogonsko enoto CD-ROM-a;
412 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0024
For this purpose, the printing shall be made on paper protected either by coloured graphics or watermarked with the vehicle manufacturer's identification mark.
Zato mora biti natisnjeno na papir, ki je zaščiten bodisi z barvnimi grafikami ali pa ima kot vodni znak oznako proizvajalca vozila.
413 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990D0515
In atomic absorption spectrometry, especially, with the graphite furnace technique, erroneous (too high) values can be obtained due to inadequate background correction.
Pri atomski absorpcijski spektrometriji, zlasti z elektrotermično tehniko, se lahko dobijo napačne (previsoke) vrednosti zaradi neustrezne korekcije ozadja.
414 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1726
These graphics are based on the logo for Guaranteed Traditional Speciality but differ from it in the blue colour of the pointed peaks and in the inner area of the logo.
Ti logotipi so narejeni na osnovi logotipa za zajamčeno tradicionalno posebnost, a se od njega razlikujejo po modri barvi zašiljenih konic ter notranjem predelu logotipa.
415 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0098
No marks or inscriptions which are likely to mislead third parties with regard to the meaning or the graphics of the mark referred to in this Directive shall be affixed.
Pritrjeni ne smejo biti nobeni drugi znaki ali navodila, ki bi lahko zavajali tretje osebe v smislu grafične oblike znaka iz te direktive.
416 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1726
To use the Community symbol and the indications, the technical reproduction rules laid down in the graphics manual in Annex II to this Regulation must be complied with.`
Uporaba znaka Skupnosti in navedb mora biti skladna s pravili, navedenimi v priročniku za logotipe iz Priloge II k tej uredbi, in jih je treba upoštevati pri tehnični izvedbi.`
417 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
In those cases where the slope of the concentration/percentage response curve is too steep to permit calculation of the LC50, a graphical estimate of this value is sufficient.
Kadar je naklon krivulje koncentracija/odstotek odziva preveč strm za izračun LC50, zadostuje grafična ocena te vrednosti.
418 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
In those cases where the slope of the concentration/percentage response curve is too steep to permit calculation of the EC50, a graphical estimate of this value is sufficient.
Kadar je naklon krivulje koncentracija/odstotek odziva preveč strm za izračun EC50, zadostuje grafična ocena te vrednosti.
419 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R2141
Whereas the combined nomenclature annexed to the said Regulation (EEC) No 2658/87 refers under code 3921 11 00 to 'other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics: - cellular: - of polymers of styrene and under code 4810 12 00 to 'paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin (china clay) or other inorganic substances, in rolls or sheets, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, not containing fibres obtained by a mechanical process or of which not more than 10 % by weight of the total fibre content consists of such fibres, weighing more than 150 g/m2';
ker se kombinirana nomenklatura, ki je priloga k navedeni Uredbi (EGS) št. 2658/87, v oznaki 3921 11 00 nanaša na "druge plošče, liste, filme, folije in trakove iz plastičnih mas: - Celičaste strukture: - iz polimerov stirena, in v oznaki 4810 12 00 na "papir in karton, premazana z ene ali z obeh strani s kaolinom ali drugimi anorganskimi snovmi, v zvitkih ali listih, za pisanje, tiskanje ali za druge grafične namene, ki v skupni količini vlaken vsebujeta po masi do vključno 10 % vlaken, dobljenih z mehaničnim postopkom, z maso več kot 150 g/m2";
420 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R0754
a printed circuit board, including a digital processing unit (CPU, 1 MB RAM and S12 KB ROM), a graphics component, a video component, a sound component with own CD audio unit, and
ploščo s tiskanim vezjem, ki vključuje digitalno procesno enoto (CPU, 1 MB RAM-a in 512 KB ROM-a), grafično komponento, video komponento, zvočno komponento z lastno CD zvočno enoto in
421 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1726
A graphical representation of furrows in a ploughed field has been incorporated as a reference to the origin and geographical provenance of the products identified by these logos.
Vključen je grafični prikaz brazd na zoranem polju kot referenca na izvor in geografsko območje proizvodov, ki jih ti logotipi označujejo.
422 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0641
be printed on the other most visible surface of the tobacco package, respecting the format and proportions of the source document and the graphical integrity of the picture and the text;
mora biti natisnjeno na drugi najvidnejši ploskvi zavojčka tobaka, ob upoštevanju formata in dimenzij izvornega dokumenta in grafične celovitosti slike in besedila;
423 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2771
With the compensating mode or operation with single columns, as well as for the glass inserts in the injector and in the detector the graphite seals according to section 5.5 have to be used.
Ob kompenzacijskem načinu dela ali delu z eno kolono, kot tudi pri vstavljanju steklenega inserta injektorja in detektorja, moramo uporabiti grafitne tesnilke skladno s točko 5.5.
424 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0205
information on how to access the system unit and exchange components, specifically the processor, the graphics card, the random access memory, the hard disk and, if available, the CD-ROM drive;
informacije o dostopu do sistemske enote in zamenljivih sestavnih delov, še posebej procesorja, grafične kartice, bralno-pisalnega pomnilnika, trdega diska in, če je na voljo, pogonske enote CD-ROM-a;
425 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
content development - includes creating, purchasing, preparing and uploading information, either textual or graphical in nature, on the web site before the completion of the web site's development.
razvoj vsebine - vključuje oblikovanje, nakup, pripravo in nalaganje informacij, ki so lahko tekstovne ali grafične, na spletno stran pred zaključkom razvoja oblikovanja spletne strani.
426 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990D0515
While background absorption tends to be much less of a problem with flame as opposed to graphite furnace AAS nonetheless a check must always be made whether or not background correction is required.
Kljub temu, da pri plamenski AAS absorpcija ozadja povzroča mnogo manj težav, kakor pri elektrotermični AAS, je treba vedno preveriti, ali bo potrebna korekcija ozadja.
427 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R0754
A product known as a graphics or digitzing tablet consisting a flat plastic housing containing electronic and electrical components such as processors, printed circuit board and interfacing circuitry.
Izdelek, znan kot grafična tablica ali digitalizator, sestavljen iz ploščatega plastičnega ohišja in električnih komponent, kot so procesorji, plošča tiskanega vezja in vmesniška vezja.
428 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
Ion collector plates for collection of enriched or depleted uranium ion beams, consisting of two or more slits and pockets and made of suitable non-magnetic materials (e.g. graphite or stainless steel);
zbiralne plošče z dvema ali več zarezami in žepi, namenjene za zbiranje ionskih curkov obogatenega ali osiromašenega urana in izdelane iz primernih nemagnetnih materialov (npr. grafit ali nerjavno jeklo);
429 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0657
Working under isothermal atomisation conditions (e.g. transverse 0heated graphite tube with integrated Lvov platform (8) will reduce the influence of the matrix concerning the atomisation of the analyte.
Delo pod pogoji izotermalne atomizacije (npr. prečna ogrevana grafitna cev z integrirano platformo Lvov (8) bo zmanjšalo vpliv matriksa, kar se tiče atomizacije analita.
430 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990D0515
If the final digest, after dilution, is to be directly analyzed by flame-AAS or graphite furnace AAS, the presence of residues of low-molecular weight organic molecules might not interfere in the measurement.
Če se bodo končni produkti razklopa po raztapljanju neposredno analizirali s plamensko ali elektrotermično AAS, prisotnost ostankov organskih molekul z majhno molsko maso morda ne bo motila meritve.
431 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0657
See e.g. May, T.W., Brumbaugh, W.G., 1982, Matrix modifier and L'vov platform for elimination of matrix interferences in the analysis of fish tissues for lead by graphite furnace atomic absorption spectrometry:
Glej npr. May, T.W., Brumbaugh, W.G., Matrix modifier and L'vov platform for elimination of matrix interferences in the analysis of fish tissues for lead by graphite furnace atomic absorption spectrometry:
432 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R0754
A multi-media interactive system in a single housing (43,8 × 31,75 × 9,4 cm) capable of reproducing on a monitor, loudspeakers or headphones, audio, graphics, text and video data recorded on compact disc (CD).
Večpredstavnostni interaktivni sistem v enojnem ohišju (43,8 x 31,75 x 9,4 cm), zmožen na monitorju, v zvočnikih ali slušalkah reproducirati zvočne, grafične, besedilne in video podatke, zapisane na kompaktni plošči (CD-ju).
433 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2891
'For the products listed under (e), (g) and (h) the wording "cuts shall be made at the joints" is to mean cuts made within the two lines deliminating the joints as shown in the graphical presentation in Annex Ia.`;
"Za izdelke, navedene v točkah (e), (g) in (h) besedilo "se rezi naredijo pri sklepih"; pomeni rezi, narejeni znotraj linij, ki razmejujejo sklepe tako, kot je prikazano na grafičnem prikazu v Prilogi Ia.";
434 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0641
Directive 2001/37/EC has introduced new labelling provisions which significantly change the aspect of tobacco packets, in particular as far as the size of the warning texts and their graphical presentation is concerned.
Direktiva 2001/37/ES je uvedla nove določbe za označevanje, ki pomembno spreminjajo pojem zavojčkov tobaka, zlasti kar zadeva velikost besedil opozoril in njihovo grafično predstavitev.
435 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0035
The contents of such a plan shall be in accordance with IMO Resolution A.654(16) "Graphical symbols for fire control plans" and IMO Resolution A.756(18) "Guidelines on the information to be provided with fire control plans".
Vsebina takega načrta mora biti v skladu z resolucijo A.654(16) IMO "Grafični simboli za načrte gašenja" in resolucijo A.756(18) IMO "Navodila o podatkih, ki jih morajo zagotoviti načrti gašenja".
436 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
Fine grain recrystallised bulk graphites having a bulk density of 1,72 g/cm3 or greater, measured at 288 K (15 °C), and having a particle size of 100 micrometres or less, usable for "missile" nozzles and reentry vehicle nose tips, as follows:
drobnozrnati rekristalizirani grafit z gostoto 1,72 g/cm3 ali več, merjeno pri 288 K (15 °C), katerega delci merijo 100 mikrometrov ali manj, uporabni za "projektilne" dulce in obloge konic letal, ki se vračajo v ozračje, kakor sledi:
437 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0796
Moreover, the graphical material supplied to the farmer in accordance with that same provision shall indicate the boundaries of the reference parcels and their unique identification and the farmer shall indicate the location of each agricultural parcel.
Grafični material, ki ga dobi kmet v skladu z isto določbo, mora prikazovati meje referenčnih enot rabe oziroma poljin in njihovo enotno identifikacijsko oznako, kmet pa navede lokacijo vsake enote rabe oziroma poljine.
438 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0256
In this Decision, an immunogram is defined as a graphical plot of immunochemical response versus retention time or elution volume as obtained from chromatographic separation with (in general off-line) immunochemical detection of the components of the sample extract.
V tej odločbi je imunogram opredeljen kot grafični prikaz imunokemijskega odziva versus zadrževalni čas ali elucijski volumen kakor je dobljen iz kromatografskega ločevanja z (na splošno off-line postopkom) imunokemijsko detekcijo sestavin vzorčnega ekstrakta.
439 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1531
it incorporates a system for secure access to the internet, secure socket layer (SSL), a browser technology for the display of internet graphics on standard resolution CTVs and a modem that translates digital signals into analogue ones that can travel over a standard phone line.
vključuje sistem za varen dostop do interneta, protokol SSL (Secure Socket Layer), brskalno tehnologijo za prikazovanje internetnih grafičnih prikazov pri standardni resoluciji BTV in modem, ki prevaja digitalne signale v analogne, ki lahko potujejo po standardni telefonski liniji.
440 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D1336
Use of these multimedia services by business and residential users should be encouraged, as should the integration of new service elements such as automatic translation, speech recognition, graphical user interfaces, intelligent agents and tools for user interaction and personalization.
K uporabi teh multimedijskih storitev je treba spodbujati podjetja in stanovanjske uporabnike, prav tako pa je treba spodbujati vključevanje novih storitvenih elementov, na primer samodejno prevajanje, prepoznavanje govora, grafične uporabniške vmesnike, inteligentna sredstva ter orodja za interakcijo in personalizacijo uporabnikov.
441 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
For new class B, C and D ships, constructed on or after 1 January 2003 the information to be provided with the required fire control plans and booklets and the graphical symbols to be used for the fire control plans shall be in accordance with the IMO Resolutions A.756 (18) and A.654 (16)..
Pri novih ladjah razreda B, C in D, izdelanih 1. januarja 2003 ali pozneje, so podatki v zahtevanih načrtih požarnega varstva in knjižicah ter grafični simboli, ki se uporabljajo v načrtih požarnega varstva, v skladu z Resolucijama MSC A.756(18) in A.654(16).
442 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
Electrochemical reduction cells feed equipment to take U+ 4 from the organic stream and, for those parts in contact with the process stream, made of or protected by suitable materials (e.g. glass, fluorocarbon polymers, polyphenyl sulphate, polyether sulfone and resin-impregnated graphite);
oprema za preskrbovanje elektrokemičnih redukcijskih celic z U+4 iz organske faze, ki je izdelana ali zaščitena s primernim materialom (steklo, polimeri fluorogljika, polifenilsulfat, polietersulfon in s smolo impregnirani grafit), in deli, ki prihajajo v stik z medijem;
443 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R0754
A colour with high-resolution 35,5 cm cathode-ray tube with a shadow mask, dot pitch of 0,31 mm for pixels of the same colour, mains adpater and circuit assemblies for processing RGB video and synchronous input signals (video bandwidth 0 MHz) and driving the picture tube of text and graphics reproduction as part of EDP and other information processing systems.
Barvni monitor s 35,5-centimetrsko katodno cevjo visoke ločljivosti z zasenčevalno masko, z velikostjo pike 0,31 mm pri slikovnih pikah iste barve, omrežnim adapterjem in vezja za obdelovanje RGB video signalov in sinhronskih vhodnih signalov (video pasovna širina 30 MHz) ter upravljanje slikovne cevi za reprodukcijo teksta in grafike kot del sistemov elektronske obdelave podatkov in drugih sistemov obdelave informacij.
444 Prevajalska redakcija
izobraževanje
A multifunction device (MFD) is a physically integrated device or a combination of functionally integrated components (the "base unit", see definition below) that produces hard copy duplicates from graphical hard copy originals (distinct from single sheet convenience copying, see next paragraph) as well as performing one or both of the following core functions:
Večnamenska naprava je fizično združena naprava ali sestav funkcionalno združenih sestavnih delov ("osnovnih enot", glejte opredelitev v nadaljevanju), ki izdeluje kopije na papirju iz izvirnikov na papirju (v nasprotju z napravami za priročno kopiranje posameznih listov; glejte naslednji odstavek) in opravlja tudi eno ali obe od naslednjih osnovnih funkcij:
445 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0347
Among the industrial plants referred to in Annex I, heading A, point 3, reference is made in particular to industrial plants producing quintozene and tecnazene, industrial plants producing chlorine by chlor-alkali electrolysis with graphite electrodes, industrial rubber processing plants, plants manufacturing pyrotechnic products and plants producing vinylchloride.
2 Pod industrijskimi obrati iz točke 3 rubrike A Priloge I so še posebej mišljeni industrijski obrati, ki proizvajajo kvintozen in teknazen ter klor s kloralkalno elektrolizo s pomočjo grafitnih elektrod, in industrijski obrati za proizvodnjo in predelavo gume, pirotehničnih proizvodov in vinilklorida.
446 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0061
Installations for the surface treatment of substances, objects or products using organic solvents, in particular for dressing, printing, coating, degreasing, waterproofing, sizing, painting, cleaning or impregnating, with a consumption capacity of more than 150 kg per hour or more than 200 tonnes per year 6.8. Installations for the production of carbon (hard-burnt coal) or electrographite by means of incineration or graphitization
Obrati za površinsko obdelavo snovi, predmetov ali izdelkov z uporabo organskih topil, zlasti za apreturo, tiskanje, premazovanje, razmaščevanje, impregniranje proti vlagi, lepljenje, barvanje, čiščenje ali impregniranje, s porabo več kot 150 kg na uro ali več kot 200 ton na leto 6.8. Obrati za proizvodnjo ogljika (antracita) ali elektrografita s sežiganjem ali grafitizacijo
447 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1019
Where the presence of oils as referred to in Article 1(1) in a blend of olive oil and other vegetable oils is highlighted on the labelling elsewhere than in the list of ingredients, using words, images or graphics, the blend concerned must bear the following trade description: "Blend of vegetable oils (or the specific names of the vegetable oils concerned) and olive oil", directly followed by the percentage of olive oil in the blend.
Kadar je prisotnost olj, kakor je določeno v članu 1(1), v mešanici oljčnega olja in drugih rastlinskih olj poudarjena drugje na oznaki, ne na seznamu sestavin, z besedami, slikami ali grafiko, mora zadevna mešanica nositi naslednji trgovsko ime: "Mešanica rastlinskih olj (ali imena posameznih rastlinskih olj) in oljčnega olja", ki mu neposredno sledi odstotek oljčnega olja v mešanici.
Prevodi: en > sl
401–447/447
graphic