The institution responsible for payment of a pension, and belonging to a Member State whose legislation provides for deductions from pensions in respect of contributions for sickness and maternity shall be authorized to make such deductions from the pension payable by such institution, calculated in accordance with the legislation concerned to the extent that the cost of the benefits under Articles 27, 28, 28a, 29, 31 and 32 are to be borne by an institution of the said Member State."
Za izplačilo pokojnine pristojni nosilec iz države članice,, katere zakonodaja predvideva odbitek od pokojnin zaradi prispevkov za bolezen in materinstvo, je pooblaščen, da opravi navedene odbitke od pokojnine, ki jo nosilec izplačuje, izračunano v skladu z zadevno zakonodajo toliko, kolikor mora stroške dajatev v skladu s členi 27, 28, 28a, 29, 31 in 32 nositi nosilec navedene države članice."