Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
401–450/523
pregled po letu
401 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V kliničnih študijah zdravih preiskovancev, ki so dobili 1 odmerek cepiva z živim virusom noric (Oka/ Merck), so bila protitelesa proti noricam zaznavna pri večini pregledanih preiskovancev do 10 let po cepljenju.
In clinical studies involving healthy subjects who received 1 dose of Varicella Vaccine live (Oka/ Merck), detectable varicella antibodies were present in most individuals tested for up to 10 years postvaccination.
402 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
Za spodbujanje preglednosti in olajšanje pogajanj za dostop do omrežja morajo upravljavci sistema v prvem letu po uveljavitvi te direktive objaviti okvirni razpon cen za uporabo prenosnih in distribucijskih sistemov.
To promote transparency and facilitate negotiations for access to the system, system operators must publish, in the first year following implementation of this Directive, an indicative range of prices for use of the transmission and distribution systems.
403 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Če obseg uvoza tega proizvoda preseže priporočljivo količino, lahko Skupnost ob upoštevanju svojega pregleda letnega gibanja blagovnih tokov uvede zanj tarifno kvoto, ki je po obsegu enaka priporočljivi količini.
Should the volume of imports of this product exceed the reference quantity, the Community, having regard to an annual review of trade flows which it shall carry out, may make the product in question subject to a Community tariff quota the volume of which shall be equal to the reference quantity.
404 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0098
Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti mora skupaj s tehnično dokumentacijo hraniti tudi kopije ES-spričeval o pregledu tipa in njihovih dodatkov vsaj 10 let po izdelavi zadnjega izdelka.
The manufacturer or his authorized representative established within the Community must keep with the technical documentation copies of EC type-examination certificates and their additions for at least 10 years after the last product has been manufactured.
405 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
V obeh postopkih pogostost pregledov opredeli priglašeni organ v skladu z rezultati predhodnih ocenjevanj, potrebo po spremljanju izvajanja korektivnih ukrepov in nadaljnjem navodilu za pogostnost pregledov, ki se opravijo glede na letno proizvodnjo in splošno zanesljivost proizvajalca, da bo ohranjal zajamčene vrednosti;
In both procedures, the frequency of the checks shall be defined by the notified body according to the results of previous evaluations, the need to monitor corrective actions and further guidance for the frequency of the checks that may be given by the yearly production and the general reliability of the manufacturer to maintain the guaranteed values;
406 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0005
Rezultati različnih pregledov in testov se zlasti hranijo vsaj dve leti razen v primeru proizvodov, navedenih v odstavku 2, za katere se to obdobje lahko skrajša na šest mesecev po najkrajšem roku trajanja za proizvod,
The results of the different checks and tests shall in particular be kept for a period of at least two years, save in the case of the products referred to in paragraph 2 for which this period may be reduced to six months after the minimum conservation date of the product,
407 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R2236
Skladno s postopkom iz tretjega odstavka člena 129d Pogodbe Svet pred koncem leta 1999 pregleda, ali se bodo ukrepi, ki jih predvideva ta uredba, po končanem obdobju iz člena 18 nadaljevali, in če, pod kakšnimi pogoji.
Before the end of 1999, acting in accordance with the procedure laid down in the third paragraph of Article 129d of the Treaty, the Council shall examine whether and under which conditions the measures provided for in this Regulation will be continued after the end of the period referred to in Article 18.
408 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1980
Člen 18 Uredbe (EGS) št. 880/92 predpisuje, da naj bi Komisija v petih letih po začetku veljavnosti Uredbe pregledala sistem glede na pridobljene izkušnje med njegovim delovanjem in predlagala ustrezne spremembe Uredbe.
Article 18 of Regulation (EEC) No 880/92 provides that within five years from its entry into force the Commission should review the scheme in the light of the experience gained during its operation and should propose any appropriate amendments to the Regulation.
409 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D1600
Tematske strategije se predložijo Evropskemu parlamentu in Svetu najkasneje v treh letih po sprejemu programa. Vmesno poročilo, v katerem Komisija oceni napredek izvajanja programa, vključuje pregled tematskih strategij.
The thematic strategies should be presented to the European Parliament and the Council within 3 years of the adoption of the Programme at the latest. The mid term report, in which the Commission evaluates the progress made in implementing the Programme, shall include a review of the thematic strategies.
410 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Najpozneje tri mesece po vsakem končanem finančnem letu predloži Podjetje svetu v obravnavo letno poročilo, ki vsebuje obračunski pregled stanja njegovih računov, ter v ustreznih časovnih obdobjih pošilja svetu sumarni pregled finančnega položaja ter stanje dobička in izgube, ki kažejo rezultate poslovanja Podjetja.
The enterprise shall, not later than three months after the end of each financial year, submit to the Council for its consideration an annual report containing an audited statement of its accounts and shall transmit to the Council at appropriate intervals a summary statement of its financial position and a profit and loss statement showing the results of its operations.
411 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0648
Dodatni pregledi se uporabljajo od drugega meseca po mesecu izvedbe obravnavanih pregledov ter najmanj do konca naslednjega tržnega leta ali, kadar je to ustrezno, dokler se država članica ne odloči o predlagani sankciji."
The additional checks shall apply from the second month following the month of the checks in question, and at least until the end of the following marketing year or, where appropriate, until the Member State decides on a proposed penalty."
412 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1386
Take evidence so na izrecno zahtevo na voljo Komisiji zaradi izvedbe pregleda dokumentov in pregledov na kraju samem, brez poseganja v obveznost pošiljanja letnih poročil po členu F(4) Priloge II k Uredbi (ES) št. 1164/94.
Such records shall be made available to the Commission at its specific request for the purpose of carrying out documentary and on-the-spot checks, without prejudice to the requirement to supply annual reports under Article F(4) of Annex II to Regulation (EC) No 1164/94.
413 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V preglednici 1 so predstavljeni rezultati učinkovitosti za relevantne opazovane dogodke v per - protokol populaciji. Analize so bile opravljene dve leti po vključitvi in na koncu študije (srednji čas spremljanja = 3, 6 let).
The efficacy results for relevant endpoints analysed at 2 years post-enrolment and at end of study (median duration of follow-up = 3.6 years) in the per-protocol population are presented in the Table 1.
414 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0398
Po navedbah v zahtevku za pregled zaradi izteka ukrepov, ki so v tem pogledu temeljile na podatkih iz revije Metal Bulletin, avgust 2001, so skupne kitajske proizvodne zmogljivosti za obravnavani izdelek okoli 1 203 000 ton na leto.
According to the application for the expiry review, which in this respect was based on information in the Metal Bulletin of August 2001, the total Chinese production capacity for the product under consideration is around 1203000 tonnes per year.
415 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Ne glede na določbe odstavka 15.4 dela A Kodeksa ISPS se redni pregled ocen varnosti pristanišč, predviden v odstavku 1.16 dela B Kodeksa ISPS, opravi najkasneje pet let po tem, ko so bile ocene opravljene ali nazadnje pregledane.
Notwithstanding the provisions of paragraph 15.4 of Part A of the ISPS Code, the periodic review of the port facility security assessments provided for in paragraph 1.16 of Part B of the ISPS Code shall be carried out at the latest five years after the assessments were carried out or last reviewed.
416 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2075
ker je priporočljivo najprej sprejeti pravila za sistem premij in tudi ureditev omejevanja proizvodnje do leta 1997, tako da jih je mogoče potem pregledati in po potrebi glede na dotedanje izkušnje prilagoditi za naslednje obdobje;
Whereas provision should be made initially for the premium and production limitation systems to run until 1997 so that they can be reviewed in the light of experience and possibly adapted for the subsequent period;
417 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1164
V zvezi z merilom BNP na prebivalca iz odstavka 1 bodo države članice iz odstavka 2 ostale upravičene do pomoči iz sklada, če bo po opravljenem vmesnem pregledu leta 1996 njihov BNP še vedno manjši od 90 % povprečja Skupnosti.
With regard to the GNP criterion referred to in paragraph 1, the Member States referred to in paragraph 2 shall continue to be eligible for assistance from the Fund provided that, after a mid-term review in 1996, their GNP remains below 90 % of the Community average.
418 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Učinek na morfometrično opredeljene zlome vretenc Zdravilo Aclasta je statistično značilno znižalo incidenco enega ali več novih zlomov vretenc tako v obdobju treh let kot tudi že po enem letu opazovanja (glejte preglednico 2).
Effect on morphometric vertebral fractures Aclasta significantly decreased the incidence of one or more new vertebral fractures over three years and as early as the one year timepoint (see Table 2).
419 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0071
Vsak prenos nalog, ki se nanaša na obveznosti, predvidene v tej direktivi in njenih izvedbenih ukrepih, je treba v skladu s členom 31 pregledati pet let po začetku veljavnosti te direktive in naj se konča osem let po začetku veljavnosti te direktive, razen objave odobrenih prospektov na internetu in vlaganjem prospektov, kakor je navedeno v členu 14.
Any delegation of tasks relating to the obligations provided for in this Directive and in its implementing measures should be reviewed, in accordance with Article 31, five years after the date of entry into force of this Directive and should, except for publication on the Internet of approved prospectuses, and the filing of prospectuses as mentioned in Article 14, end eight years after the entry into force of this Directive.
420 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0174
Člen 11(2) osnovne uredbe predvideva, da končni protidampinški ukrep preneha veljati pet let po njegovi uvedbi, če se v pregledu ne ugotovi, da bi prenehanje veljavnosti verjetno povzročilo nadaljnji ali ponovni damping in škodo.
Article 11(2) of the Basic Regulation provides that a definitive anti-dumping measure shall expire five years from its imposition, unless it is determined in a review that the expiry would be likely to lead to a continuation or recurrence of dumping and injury.
421 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
Proizvajalec varnostnega sestavnega dela ali njegov pooblaščeni zastopnik mora s tehnično dokumentacijo hraniti izvode certifikatov o pregledu tipa ES in njihove dodatke še deset let po izdelavi zadnjega varnostnega sestavnega dela.
The manufacturer of the safety component or his authorized representative must keep with the technical documentation copies of EC type-examination certificates and their additions for a period of 10 years after the last safety component has been manufactured.
422 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0008
Komisija na podlagi poročil, predloženih po členu 10, pregleda uporabo te direktive in Evropskemu Parlamentu in Svetu najpozneje do 21. februarja 2008 in nato vsake štiri leta predloži poročilo o napredku pri izvajanje te direktive.
On the basis of the reports submitted pursuant to Article 10, the Commission shall review the application of this Directive and submit to the European Parliament and to the Council not later than 21 February 2008 and thereafter every four years, a progress report on the implementation of this Directive.
423 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Enkrat na leto in po vsaki spremembi tonaže ali ribolovne kategorije, ki zahteva uporabo drugačnega orodja, se vsa plovila Skupnosti zglasijo v pristanišču Nouadhibou, da se na njih opravijo pregledi, ki jih zahteva veljavna zakonodaja.
Once a year and after any alteration in tonnage or changes to the fishing category necessitating the use of a different type of gear, any Community vessel shall report to the port of Nouadhibou to undergo the inspections required by the legislation in force.
424 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2368
Dnevni red letnih plenarnih sej mora vsebovati točko, po kateri se pregledajo podatki, določeni v odstavku (a) Oddelka V, in udeleženci lahko na zahtevo plenarne seje sporočijo dodatne podrobnosti v zvezi z lastnimi sistemi potrjevanja.
The agenda of annual Plenary meetings is to include an item where information as stipulated in paragraph (a) of Section V is reviewed and Participants can provide further details of their respective systems at the request of the Plenary.
425 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0207
Vendar pa, glede prvega dela člena 3(2)(c) in prvega dela člena 5(2)(c), države članice v štirih letih po notifikaciji te direktive opravijo prvi pregled in, če je potrebno, prvo revizijo zakonov in drugih predpisov, ki so tam omenjeni.
However, as regards the first part of Article 3 (2) (c) and the first part of Article 5 (2) (c), Member States shall carry out a first examination and if necessary a first revision of the laws, regulations and administrative provisions referred to therein within four years of notification of this Directive.
426 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0676
Države članice, kadar je to potrebno in vsaj vsaka štiri leta, pregledajo in po potrebi popravijo ali dopolnijo imenovanje ranljivih območij, tako da se upoštevajo spremembe in dejavniki, ki niso bili predvideni ob prejšnjem imenovanju.
Member States shall review if necessary revise or add to the designation of vulnerable zones as appropriate, and at last every four years, to take into account changes and factors unforeseen at the time of the previous designation.
427 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1638
Komisija sprejme ukrepe, ki jih je treba sprejeti, in podrobna pravila, kriterije in pogostost pregledov, ki se predpišejo po tem členu za tržna leta od 1998/99 do 2000/01 v skladu s postopkom, predpisanim v členu 38 Uredbe št. 136/66/EGS.
The Commission shall adopt the measures to be taken and the detailed rules, criteria and intensity of checks to be laid down under this Article for the 1998/99 to 2000/01 marketing years, in accordance with the procedure laid down in Article 38 of Regulation No 136/66/EEC.
428 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Primarna analiza podatkov iz študije BM 16550 po enem letu in potrditvena analiza po dveh letih sta pokazali, da v povprečnem zvišanju MKG ledvene hrbtenice, kolka, stegneničnega vratu in trohantra 3- mg injekcija, dana vsake 3 mesece ni manj učinkovita kot 2, 5 mg peroralno na dan (preglednica 3).
The primary analysis of data from study BM16550 at one year and the confirmatory analysis at 2 years demonstrated the non-inferiority of 3 mg every 3 months injection dosing regimen compared to 2.5 mg oral daily dosing regimen, in terms of mean increases in BMD at lumbar spine, total hip, femoral neck and trochanter (Table 3).
429 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0674
Pet let po datumu iz člena 70(2) Svet na predlog Komisije pregleda in po potrebi popravi vse tiste določbe te direktive, ki državam članicam odpirajo možnosti glede na izkušnje, pridobljene z njeno uporabo, in zlasti glede na prizadevanja za večjo preglednost in usklajenost določb iz te direktive.
Five years after the date referred to in Article 70 (2) the Council, acting on a proposal from the Commission, shall examine and if need be revise all those provisions of this Directive which provide for Member State options in the light of the experience acquired in applying this Directive and in particular of the aims of greater transparency and harmonization of the provisions referred to by this Directive.
430 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti hrani s tehnično dokumentacijo tudi izvode certifikatov o ES-pregledu tipa in njihovih dodatkov najmanj deset let po proizvodnji zadnjega kosa opreme ali zaščitnega sistema.
The manufacturer or his authorized representative established in the Community shall keep with the technical documentation copies of EC-type-examination certificates and their additions for a period ending at least 10 years after the last equipment or protective system was manufactured.
431 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0023
Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti mora skupaj s tehnično dokumentacijo še najmanj deset let po izdelavi zadnjega primerka tlačne opreme hraniti tudi izvode certifikatov o ES-pregledih tipa in njihovih dodatkov.
The manufacturer, or his authorized representative established within the Community, must keep with the technical documentation copies of EC type-examination certificates and their additions for a period of ten years after the last of the pressure equipment has been manufactured.
432 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0635
ker člen 7(8) Direktive 76/118/EGS določa, da v treh letih po notifikaciji Direktive Svet ponovno pregleda izjeme, zagotovljene v zadnji alinei odstavka 3(a) omenjenega člena, v zvezi z delno posnetimi in posnetimi mlečnimi proizvodi za dojenčke;
Whereas Article 7 (8) of Directive 76/118/EEC lays down that within three years of the notification of the Directive the Council should re-examine the derogation provided for in the last indent of paragraph 3 (a) of the said Article, relating to partly or wholly skimmed products for infants;
433 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0357
ker bi morali glede na morebitne potrebe po razširitvi področja uporabe, ki bi zajemalo tudi nevarne imitacije živil, ter po ocenjevanju in pregledovanju postopkov, ki jih določa ta direktiva, predvideti, da se Svet dve leti po začetku uporabe te direktive in na podlagi poročila Komisije o pridobljenih izkušnjah odloči o morebitni prilagoditvi določb te direktive,
Whereas, given the possible need to widen the scope to cover dangerous imitations of foodstuffs and to evaluate and review the procedures laid down in this Directive, provision should be made for the Council, two years after the implementation of the Directive and acting on a Commission report on experience gained, to decide on the possible adjustment of the provisions of the Directive,
434 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987D0266
ker se ta drugačna shema, ki je predstavljena v Prilogi k tej odločbi, po pregledu na srečanju Stalnega veterinarskega odbora dne 25. marca 1987 lahko šteje, da daje jamstva enakovredna tistim, ki temeljijo na letnem podaljšanju zdravniškega potrdila;
Whereas, after examination at the meeting of the Standing Veterinary Committee of 25 March 1987, this alternative scheme as presented in the Annex to this Decision can be considered as offering equivalent guarantees to those based on the annual renewal of the medical certificate;
435 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0635
ker drugi odstavek člena 14 Direktive 76/118/EGS določa, da v obdobju treh let po notifikaciji te direktive Svet, na predlog Komisije in na podlagi poročila Komisije o položaju v državah članicah, ponovno pregleda možnost določitve oznak za kakovost;
Whereas the second paragraph of Article 14 of Directive 76/118/EEC lays down that, within a period of three years from notification of the Directive, the Council, acting on a proposal from the Commission and on the basis of a report from the Commission on the situation in the Member States, is to re-examine the possibility of determining indications of quality;
436 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0439
Pet let po začetku veljavnosti te direktive Svet na podlagi predloga Komisije pregleda nacionalne določbe, ki se nanašajo na kakršne koli poljubne podkategorije, ki so bile uvedene v skladu s členom 3, z namenom njihove morebitne uskladitve ali odprave.
Five years after this Directive has been put into effect, the Council, acting on a proposal from the Commission, shall review the national provisions concerning any optional subcategories which may have been established in accordance with Article 3, with a view to their possible harmonization or elimination.
437 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Evropska skupnost dve leti po uveljavitvi Sporazuma, pod pogojem zadovoljivih rezultatov overjanja avstralskega programa inšpekcije GMP, prizna ugotovitve inšpekcijskih pregledov, ki jih izvede TGA, in certifikate avstralskih proizvajalcev o skladnosti serij.
Two years after the entry into force of the Agreement, the European Community shall, subject to satisfactory verification of Australia's GMP inspection programme, recognise the conclusions of inspections carried out by the TGA and Australian manufacturers' certifications of batch conformity.
438 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D2455
V skladu s členom 1(c) Direktive 2000/60/ES bodo naslednji pregledi seznama prednostnih snovi po členu 16(4) navedene direktive prispevali k ustavitvi emisij, odvajanja in uhajanja vseh nevarnih snovi do leta 2020 s postopnim dodajanjem drugih snovi na seznam.
In accordance with Article 1(c) of Directive 2000/60/EC, the future reviews of the list of priority substances under Article 16(4) of that Directive will contribute to the cessation of emissions, discharges and losses of all hazardous substances by 2020 by progressively adding further substances to the list.
439 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0082
Države članice zagotovijo, da upravljavci in pristojni organi pregledajo, preizkusijo in po potrebi spremenijo in prilagodijo zadnjemu stanju načrte ukrepov v organizaciji in zunaj nje ob nesrečah v primernih časovnih obdobjih, ki ne smejo biti daljši od treh let.
Member States shall ensure that internal and external emergency plans are reviewed, tested, and where necessary revised and updated by the operators and designated authorities at suitable intervals of no longer than three years.
440 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0312
Treba pa bi bilo opozoriti, da se podatki o cenah iz Statističnega urada Evropskih skupnosti nanašajo na skupino proizvodov, ki vključuje tudi dražje visoko zmogljive diskete, ki so bile po pregledu, ki se je končal leta 1999, izključene iz področja uporabe ukrepov.
However, it should be recalled that the Eurostat price data is for a group of product which also covered more expensive high storage microdisks that were excluded from the scope of the measures following a review concluded in 1999.
441 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0953
ker bi bilo treba na podlagi ponovne preučitve te določbe, ki je morala biti izvedena pred začetkom veljavnosti pristopne pogodbe, predvideti nadomestne naključne preglede z začetkom v drugem letu po tem, ko je država članica ali regija priznana kot bruceloze prosta;
Whereas, as a result of the review of this provision, which had to be carried out before the entry into force of the Accession Treaty, alternative random checks should be provided for, starting in the second year after the Member State or region is recognized as brucellosis-free;
442 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0178
V enem letu po začetku veljavnosti te uredbe Komisija objavi seznam sistemov Skupnosti na področjih poslanstva agencije, ki državam članicam omogočajo izvajanje nekaterih nalog na področju znanstvenega vrednotenja, zlasti pregled dokumentacije za pridobitev dovoljenj.
Within one year following the entry into force of this Regulation, the Commission shall publish an inventory of Community systems existing in the fields within the mission of the Authority which make provision for Member States to carry out certain tasks in the field of scientific evaluation, in particular the examination of authorisation dossiers.
443 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0050
ker bi bilo treba izvajanje te direktive pregledati najkasneje tri leta po dnevu, določenim za prenos določb o javnem naročanju v nacionalno zakonodajo, ker bi se pregled moral razširiti zlasti na možnost uporabe celotne direktive na širše področje naročil storitev,
Whereas the operation of this Directive should be reviewed at the latest three years after the date set for procurement rules to be transposed into national law; whereas the review should extend in particular to the possibility of making the Directive fully applicable to a wider range of service contracts,
444 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
ker je zaradi potrebe po spoštovanju legitimnih pričakovanj zadevnih strank poleg tega treba dovolj zgodaj sprejeti take ukrepe, kot se izkažejo za potrebne, in v ta namen letno pregledati srednjeročno proračunsko situacijo glede na projekcije, ki se sproti prilagajajo;
In addition, in view of the need to respect the legitimate expectations of the parties concerned, such measures as might prove necessary should be taken sufficiently early and, for this purpose, the medium-term budgetary situation should be examined annually in the light of forecasts which are constantly being improved.
445 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0117
Pet let po dnevu iz člena 6(2), Svet na predlog Komisije pregleda in po predlogu Komisije ter v sodelovanju z Evropskim parlamentom po potrebi preuči člen 2(4) skladno z izkušnjami, pridobljenimi pri izvajanju te direktive in z namenom odpravljanja dodatnih podatkov iz člena 2(4) in pri tem upošteva napredek, ki je bil narejen pri prizadevanju za uskladitev izkazov bank in drugih finančnih institucij.
Five years after the date referred to in Article 6 (2), the Council, acting on a proposal from the Commission, shall examine and, upon a Commission proposal and in cooperation with the European Parliament, if need be, revise Article 2 (4), in the light of the experience acquired in applying this Directive and of the aim of eliminating the additional information referred to in Article 2 (4), taking account of the progress made in striving towards the harmonization of the accounts of banks and other financial institutions.
446 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0817
Za namene člena 24c Uredbe (ES) št. 1257/1999 "stalni stroški" pomenijo stroške, ki nastanejo pri vključitvi v shemo kakovosti in letni prispevek za sodelovanje v taki shemi, po potrebi pa tudi izdatke za preglede, ki so potrebni za preverjanje izpolnjevanja pogojev sheme.
For the purposes of Article 24c of Regulation (EC) No 1257/1999, «fixed costs» means the costs incurred for entering a quality scheme and the annual contribution for participating in such a scheme, including, where necessary, expenditure on checks required to verify compliance with the specifications of the scheme.
447 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0023
Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti mora skupaj s tehnično dokumentacijo, navedeno v oddelku 3, še najmanj deset let po izdelavi zadnjega primerka tlačne opreme hraniti tudi izvode certifikatov o ES-pregledih načrtovanja in njihovih dodatkov.
The manufacturer, or his authorized representative established within the Community, must keep with the technical documentation referred to in section 3 copies of EC design-examination certificates and their additions for a period of ten years after the last of the pressure equipment has been manufactured.
448 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1824
Splošno zmanjšanje v višini približno 27 % v obdobju pregleda je treba obravnavati v kontekstu izvoza iz Kitajske na druge trge razen na trg Skupnosti po uvedbi protidampinških ukrepov leta 1995 ter v kontekstu resnih gospodarskih recesij v nekaterih tretjih državah uvoznicah.
The overall decrease, about 27 % during the period under review, is to be seen in the context of the exports from China to markets other than the Community after the anti-dumping measures in 1995 came into force, as well as serious economic downturns suffered by certain importing third countries.
449 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Tri leta po začetku veljavnosti Sporazuma bo Nova Zelandija, pod pogojem zadovoljivih rezultatov overjanja programa inšpekcije GMP Evropske skupnosti, priznavala ugotovitve inšpekcijskih pregledov Evropske skupnosti in potrditve proizvajalcev Evropske skupnosti o skladnosti serij.
New Zealand will, subject to satisfactory verification of the European Community's GMP inspection programme, recognise the conclusions of the European Community's inspections and of the European Community's manufacturers' certifications of batch conformity three years after the entry into force of the Agreement.
450 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0635
Pet let po datumu iz člena 47(2) Svet na predlog Komisije glede na izkušnje, pridobljene pri izvajanju pričujoče direktive, ter zlasti zaradi večje preglednosti in usklajenosti določb iz te direktive pregleda in po potrebi revidira vse tiste določbe te direktive, ki za države članice predvidevajo možnosti, skupaj s členi 2(1), 27, 28 in 41.
Five years the date referred to in Article 47 (2), the Council, acting on a proposal from the Commission, shall examine and if need be revise all those provisions of this Directive which provide for Member State options, together with Articles 2 (1), 27, 28 and 41, in the light of the experience acquired in applying this Directive and in particular of the aims of greater transparency and harmonization of the provisions referred to by this Directive.
Prevodi: sl > en
401–450/523
pregled po letu