Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
401–450/1000
razvrstiti
401 Pravna redakcija
DRUGO
Če Svet po pridobitvi tehničnega mnenja Varnostnega odbora Sveta ne določi posebnega postopka za delo s tajnimi dokumenti EU (izbris navedbe razvrstitve EU, posebne oznake itd.), se vzpostavijo varovalna pravila, navedena v nadaljevanju:
The following rules of protection will be established unless the Council, having obtained the Council Security Committee's technical opinion, decides on a particular procedure for the handling of EU classified documents (deleting mention of the EU classification, specific marking, etc.).
402 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
(b) obdržijo svojo prvotno klasifikacijo, če jih ustvarijo avtorji izven Komisije, in se tako obravnavajo kot zaupni podatki EU na enakovredni ravni, razen če se avtor ne strinja z deklasifikacijo ali razvrstitvijo podatkov na nižjo raven.
(b) if created by authors outside the Commission, retain its original classification and thus be treated as EU classified information of the equivalent level, unless the author agrees to declassification or downgrading of the information.
403 Pravna redakcija
DRUGO
ker je ta informacija povsem v indikativne namene, je treba navesti samo štirištevilčno tarifno oznako, razen če je osemštevilčna razvrstitev potrebna, da se omogoči izdaja dovoljenja in dopusti pravilno izvajanje operacij oplemenitenja.
as this information is purely for indicative purposes, only the four-digit code need be given, unless the eight-digit classification is needed to enable an authorization to be issued and allow the processing operations to be properly administered.
404 Pravna redakcija
DRUGO
Takoj po razvrstitvi se trupi prašičev označijo skladno z označbo razreda, predvideno v členu 3, ali skladno z njihovo ocenjeno mesnatostjo, pod pogojem, da druga označba omogoča, da so trupi razvrščeni v stopnje, predvidene v členu 3.
Immediately after grading, pig carcases shall be marked in accordance with the grade designation provided for in Article 3 or in accordance with their estimated lean-meat content, provided that the latter marking enables the carcases to be assigned to the grades provided for in Article 3.
405 Pravna redakcija
DRUGO
Vpisnik vsebuje stolpce za datum prejema, podatke o dokumentu (datum, opravilno številko in številko kopije), razvrstitev, naslov, ime ali delovni naslov naslovnika, datum povratnice in datum povratnice dokumenta EU ter datum njegovega uničenja.
The Register will contain columns indicating the date received, particulars of the document (date, reference and copy number), its classification, title, the addressee's name or title, the date of return of the receipt and the date of return of the receipt to EU and the date of destruction of the document.
406 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba razveljaviti Uredbo Komisije (EGS) št. 3310/86 z dne 30. oktobra 1986 o evidentiranju tržnih cen v Skupnosti na podlagi lestvice razvrstitve trupov odraslih govedi fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2089/93 fn;
Whereas Commission Regulation (EEC) No 3310/86 of 30 October 1986 on the Community recording of market prices on the basis of the scale for the classification of carcases of adult bovine animals (6), as last amended by Regulation (EEC) No 2089/93 (7), should be repealed;
407 Pravna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 21. avgusta 2001 o izvajanju Direktive Sveta 89/106/EGS o razvrstitvi požarne odpornosti z zunanje strani streh in strešnih kritin (notificirano pod dokumentarno številko K(2001) 2474) (Besedilo velja za EGP) (2001/671/ES)
Commission Decision of 21 August 2001 implementing Council Directive 89/106/EEC as regards the classification of the external fire performance of roofs and roof coverings (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 2474)
408 Pravna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 6. aprila 2000 o izhodiščni razvrstitvi radijske opreme in telekomunikacijske terminalske opreme ter pripadajočih identifikatorjih (notificirana pod dokumentarno številko K(2000) 938) (Besedilo velja za EGP) (2000/299/ES)
Commission Decision of 6 April 2000 establishing the initial classification of radio equipment and telecommunications terminal equipment and associated identifiers (notified under document number C(2000) 938) (Text with EEA relevance)
409 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0670
Splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature in podrobna pravila za njeno uporabo se uporabljajo za tarifno razvrstitev proizvodov, zajetih s to uredbo; carinska nomenklatura, ki izhaja iz uporabe te uredbe, se vključi v skupno carinsko tarifo.
The general rules for the interpretation of the combined nomenclature and the detailed rules for its application shall apply to the tariff classification of products covered by this Regulation; the tariff nomenclature resulting from the application of this Regulation is incorporated in the Common Customs Tariff.
410 Pravna redakcija
DRUGO
Vpisnik vsebuje stolpce z datumom prejema, podatki o dokumentu (datum, opravilna številka in številka kopije), razvrstitvijo, naslovom, imenom ali delovnim naslovom naslovnika, datumom povratnice in datumom vrnitve dokumenta EU ali njegovega uničenja.
The Register will contain columns indicating the date received, particulars of the document (date, reference and copy number), its classification, title, the addressee's name or title, the date of return of the receipt and the date of return of the document to EU or its destruction.
411 Pravna redakcija
DRUGO
Za vsakega od dvajsetih oddelkov Priloge II A, prosimo, ocenite, koliko obratov spada v kategorije, opredeljene spodaj (države članice z drugačno sektorsko razvrstitvijo v nacionalni zakonodaji jo lahko uporabijo v smislu odgovarjanja na to vprašanje):
For each of the twenty sections of Annex II A, please estimate how many installations fall into the categories set out below (Member States with a different sector classification in their national legislation may use it in terms of answering this question):
412 Pravna redakcija
DRUGO
kadar nacionalne določbe o zaščiti osebnih podatkov onemogočajo takšno združevanje, je treba dovoliti ločeno razvrstitev po kmetijskih gospodarstvih, če s takšnim ločevanjem niso ogroženi cilji, ki jih je treba doseči z vzpostavitvijo registra;
whereas, however;where national rules on the protection of individualized data does not allow such grouping, separate classification by holding should be allowed in so far as it does not jeopardize the objectives to be attained by establishing the register;
413 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1676
Preiskava je pokazala, da je uvoz zadevnega izdelka potekal tudi pod drugimi oznakami KN in ne samo pod oznakami, zajetimi v ta postopek, to sta oznaki KN ex 3920 62 19 in 3920 62 90. Zato je bila pozornost carinskih organov usmerjena k tej napačni razvrstitvi.
The investigation showed that the imports of the product have also taken place under CN codes other than those covered by this proceeding, i.e. CN codes ex 3920 62 19 and 3920 62 90. The attention of the customs authorities is accordingly drawn to this misclassification.
414 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2035
(1) Člena 181 in 41(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti fn, predvidevata razvrstitev izdatkov Skupnosti po namenu z začetkom v proračunskem letu 2004.
(1) Article 181 and Article 41(2) of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities(2) make provision, starting in financial year 2004, for the classification of Commission expenditure by use.
415 Pravna redakcija
DRUGO
Če predsednik Sodišča in predsednik senatov oba istočasno ne moreta prisostvovati ali pa sta njuna položaja istočasno prazna, izvaja naloge predsednika eden izmed ostalih sodnikov skladno s prednostno razvrstitvijo, ki je določena v členu 6 tega Poslovnika.
If the President of the Court and the Presidents of the Chambers are all prevented from attending at the same time, or their posts are vacant at the same time, the functions of President shall be exercised by one of the other Judges according to the order of precedence laid down in Article 6 of these Rules.
416 Pravna redakcija
DRUGO
Tržne cene v posameznih državah in v Skupnosti na podlagi lestvice za razvrstitev trupov odraslih govedi se ugotavljajo vsak teden ter morajo biti povezane z naslednjimi razredi skladnosti in stopnje zamaščenosti za pet kategorij iz člena 3(1) Uredbe (EGS) št. 1208/81:
National and Community recording of market prices on the basis of the scale for the classification of carcases of adult bovine animals shall be carried out each week and shall relate to the following conformation and fatness classes for the five categories specified in Article 3 (1) of Regulation (EEC) No 1208/81:
417 Pravna redakcija
regionalni razvoj
Zaupne informacije se opredelijo kot vse informacije (védenje, ki se lahko sporoča v katerikoli obliki) ali kot gradivo, za katere(ga) je določeno, da se mora(jo) zaščititi pred nedovoljenim razkritjem in ki so(je) bile(o) kot take(o) označene(o) v varnostni razvrstitvi.
Classified information is defined as any information (namely, knowledge that can be communicated in any form) or material determined to require protection against unauthorised disclosure and which has been so designated by a security classification.
418 Pravna redakcija
DRUGO
Če bi razvili nove velike zrakoplove s turbinskim motorjem z več kot 70 sedeži, se na zahtevo takoj skličejo posvetovanja s ciljem, da bi se dogovorili o razvrstitvi takih zrakoplovov v to kategorijo ali v poglavje I tega sektorskega sporazuma glede na konkurenčno situacijo.
In case a new large turbine-powered aircraft with over 70 seats is being developed, immediate consultations shall be held upon request with a view to agree on the classification of such an aircraft in this category or in chapter I of this Understanding in view of the competitive situation.
419 Pravna redakcija
DRUGO
Razvrstitev najema med stalna sredstva v smislu te uredbe je odvisna od obsega, do katerega ostanejo tveganja in koristi v zvezi z lastništvom najetega sredstva na najemodajalca ali se prenesejo na najemojemalca, in je bolj odvisna od vsebine transakcije kakor od oblike pogodbe.
The classification of leases as fixed assets within the meaning of this Regulation shall be based on the extent to which the risks and rewards incident to ownership of the leased asset lie with the lessor or the lessee and shall depend on the substance of the transaction rather than the form of the contract.
420 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997D0173
Če bi razvili nove velike zrakoplove s turbinskim motorjem z več kot 70 sedeži, se na zahtevo takoj skličejo posvetovanja s ciljem, da bi se dogovorili o razvrstitvi takih zrakoplovov v to kategorijo ali v poglavje I tega sektorskega sporazuma glede na konkurenčno situacijo.
In case a new large turbine-powered aircraft with over 70 seats is being developed, immediate consultations shall be held on request with a view to agree on the classification of such an aircraft in this category or in chapter I of this Sector Understanding in view of the competitive situation.
421 Pravna redakcija
DRUGO
V takem primeru država članica zagotovi, da se podatki, ki jih ni v datoteki o kmetijskem gospodarstvu ali o proizvodnji, pojavijo v razvrstitvi, ki jo naredi oseba, od katere se zahteva priprava prijav, in je hranjena v eni ali več službah, ki so jih določile države članice.
In that event Member States shall ensure that information which does not appear in holding or production file appears in a classification by person required to make declarations which is kept by one or more bodies appointed by the Member States.
422 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000D0608
Ko se vse možne škodljive značilnosti glede njihove nevarnosti in verjetnosti pojava preverijo skupaj z zadrževalnimi in nadzornimi ukrepi, navedenimi na podlagi začetne razvrstitve zadevnega prejemnika, se lahko določi dokončna razvrstitev in dokončni zadrževalni ukrepi za GSM.
When all potentially harmful characteristics have been reviewed for their severity and possibility of occurrence, with the effect of the containment and control measures indicated by the initial classification of the recipient considered, the final classification and containment measures for the GMM can be determined.
423 Pravna redakcija
DRUGO
ker bi morali usklajeni standardi vključevati razvrstitve, na podlagi katerih se lahko gradbeni proizvodi, ki ustrezajo bistvenim zahtevam in so zakonito izdelani in uporabljani skladno s tehnično tradicijo, ki jo določajo lokalne klimatske in druge razmere, še naprej dajejo v promet;
Whereas harmonized standards should include classi-fications that allow construction products which meet the essential requirements and which are produced and used lawfully in accordance with technical traditions warranted by local climatological and other conditions to continue to be placed on the market;
424 Pravna redakcija
izobraževanje
DRUGO
" Če so predsednik Sodišča in predsedniki senatov petih sodnikov vsi istočasno zadržani ali pa njihovi položaji istočasno niso zasedeni, opravlja naloge predsednika eden od predsednikov senatov treh sodnikov v skladu s prednostno razvrstitvijo, ki jo določa člen 6 tega poslovnika";
"When the President of the Court and the Presidents of the Chambers of five Judges are all prevented from attending at the same time, or their posts are vacant at the same time, the functions of President shall be exercised by one of the Presidents of the Chambers of three Judges according to the order of precedence laid down in Article 6 of these Rules";
425 Pravna redakcija
DRUGO
Ta zahteva ne velja za zaviralce gorenja, ki ob uporabi spremenijo svoje kemijske lastnosti tako, da ne upravičujejo razvrstitve pod nobenega od zgoraj navedenih opozorilnih stavkov, in če ostane manj kot 0,1 % zaviralca gorenja na obdelani preji ali tkanini v taki obliki kot pred uporabo.
This requirement does not apply to flame retardants that on application change their chemical nature to no longer warrant classification under any of the R-phrases listed above, and where less than 0,1 % of the flame retardant on the treated yarn or fabric remains in the form as before application.
426 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000D0608
- obstajajo škodljivi vplivi, ki v začetni razvrstitvi niso bili zadostno upoštevani, tako da začetni zadrževalni ukrepi, določeni na podlagi postopka 1, zanje ne zadostujejo. V tem primeru bi bilo treba sprejeti dodatne zadrževalne ukrepe in morebiti preveriti razvrstitev aktivnosti,
- there are harmful effects which are not adequately taken into account in the initial classification, these would not be adequately contained by the provisional containment considered under Procedure 1. This would require the application of additional containment measures and possibly revision of the classification of the activity,
427 Pravna redakcija
DRUGO
Odločba Komisije 85/377/EGS fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 1999/725/ES fn, je osnova za razvrstitev kmetijskih gospodarstev po ekonomski velikosti in tipu kmetovanja tako pri raziskavah strukture kmetij kakor v Mreži knjigovodskih podatkov s kmetijskih gospodarstev (FADN).
Commission Decision 85/377/EEC fn, as last amended by Decision 1999/725/EC fn, is the basis for the classification of agricultural holdings by economic size and type of farming both in the farm structure surveys and under the Farm Accountancy Data Network (FADN).
428 Pravna redakcija
DRUGO
Če naslovnik izvaja več različnih dejavnosti, vendar se le pri eni uporablja jeklo, ta določi razvrstitev odjemalca, četudi je dejavnost integrirana ali povezana z drugo pomembno dejavnostjo odjemalca, ki pa neposredno ne zadeva primarne obdelave ali uporabe jekla (npr. tekstil, kemikalije).
If the consignee carries out several distinct activities of which only one consumes steel, the latter determines the classification of the customer even if the activity is integrated or linked to another more important activity of the customer but which does not directly concern the primary processing or the primary utilization of the steel (e.g. textiles, chemicals).
429 Pravna redakcija
DRUGO
Spodaj so industrije, ki jih je treba vključiti v vsak stolpec vprašalnika glede na splošno industrijsko nomenklaturo ekonomskih dejavnosti v Evropskih skupnostih (NACE) in mednarodni klasifikaciji ZN. Povezava med postavkami in stolpci vprašalnika ter obema razvrstitvama je prikazana v dodatku.
Below are the industries which must be included in each column of the questionnaire according to the General Industrial Classification of Economic Activities within the European Communities (NACE) and that of the UN international classification. The relationship between the headings and columns of the questionnaire and both classifications is shown in the appendix.
430 Pravna redakcija
regionalni razvoj
Pogodbenica prejemnica omenjene zaupne informacije ali gradivo ščiti in varuje v skladu s svojimi lastnimi varnostnimi predpisi, ki veljajo za informacije in gradivo z enakovredno varnostno razvrstitvijo, kakor je to predpisano v varnostnih dogovorih, ki se določijo glede na člen 11 in člen 12;
The receiving Party shall protect and safeguard the classified information or material according to the provisions set out in its own security regulations for information or material holding an equivalent security classification, as specified in the Security Arrangements to be established pursuant to Articles 11 and 12;
431 Pravna redakcija
DRUGO
ker Uredba Komisije (EGS) št. 563/82 fn, nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2090/93 fn, določa podrobna pravila za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 1208/81 fn, spremenjene z Uredbo (EGS) št. 1026/91 fn, z vpeljavo tržne cene odraslih govedi na podlagi lestvice Skupnosti za razvrstitev trupov;
Whereas Commission Regulation (EEC) No 563/82 (2), as last amended by Regulation (EEC) No 2090/93 (3), lays down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1208/81 (4), as amended by Regulation (EEC) No 1026/91 (5), by establishing the market prices of adult bovine animals on the basis of the Community scale for the classification of carcases;
432 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000D0608
Po določitvi dokončne razvrstitve in zadrževalnih ukrepov je treba ponovno oceniti raven izpostavljenosti ljudi in okolja (postopek 1). Ta bi moral potrditi, da je ob upoštevanju narave in obsega dela ter načrtovanih zadrževalnih ukrepov verjetnost pojava škodljivih dogodkov sprejemljivo nizka.
Once the proposed final classification and containment conditions have been determined, the level of human and environmental exposure should be reassessed (Procedure 1). This should confirm that the possibility of any harmful effects occurring, taking into account the nature and scale of the work and the proposed containment conditions are acceptably low.
433 Pravna redakcija
DRUGO
Če naslovnik izvaja več različnih dejavnosti, vendar se le pri eni uporablja jeklo, je od te odvisna razvrstitev odjemalca, četudi je dejavnost integrirana ali povezana z drugo pomembno dejavnostjo odjemalca, ki pa neposredno ne zadeva primarne obdelave ali uporabe jekla (npr. tekstil, kemikalije).
If the destinee carries out several distinct activities of which only one consumes steel, the latter determines the classification of the customer even if the activity is integrated or linked to another more important activity of the customer but which does not directly concern the primary processing or the primary utilization of the steel (e.g. textiles, chemicals).
434 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba, kjer se uporabljajo določbe člena 5 Uredbe (EGS) št. 565/80, pojasniti, da je treba potrdilo iz člena 2(2) Uredbe (EGS) št. 32/82 predložiti carinskim organom ob zaključku carinskih formalnosti za razvrstitev proizvoda v postopek carinskega skladiščenja ali v postopek proste cone;
whereas where use is made of the provisions of Article 5 of Regulation (EEC) No 565/80 it should be made clear that the certificate referred to in Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 32/82 should be produced to the customs authorities at the time of completion of the customs formalities for placing the product under a customs warehousing or free zone procedure;
435 Pravna redakcija
DRUGO
Do sprejetja odločitev za razvrstitev tretjih držav in kot previdnostni ukrep je primerno določiti, da se morajo minimalni zaščitni ukrepi, predvideni v Uredbi (ES) št. 999/2001 za uvoz iz vseh tretjih držav, ki se ne štejejo za proste BSE, uporabljati za ves uvoz živega goveda, zarodkov in jajčec.
Until classification decisions have been made for third countries, and as a precaution, it is appropriate to provide that the minimal protection measures foreseen by Regulation (EC) No 999/2001 for imports from all third countries which are not considered BSE-free should apply to all imports of live bovine animals, embryos and ova.
436 Pravna redakcija
DRUGO
Pakirni centri iz odstavka 1, najmanj šest mesecev hranijo ločene evidence o dnevni kakovosti in razvrstitvi po masi in prodaji malih pakiranj in jajc, označenih z označbami iz odstavka 1, vključno z imenom in naslovom kupca, številom ali maso prodanih jajc in datumom dobave, kot tudi o tedenskihzalogah.
packing centres as referred to in paragraph 1 shall keep separate records of the daily quality and weight grading and sales of small packs and of eggs marked with the terms referred to in paragraph 1, including name and address of the buyer, the number or weight of eggs sold and the date of delivery, as well as of physical stocks on a weekly basis for a period of at least six months.
437 Pravna redakcija
DRUGO
Poleg merjenih vrednosti je potrebno redno beležiti obratovalne pogoje (hitrost vlaka, lokacija, itd.) in okoljske pogoje (dež, led, temperaturo, veter, predor, itd.), prav tako mora biti v poročilu o preskusu zabeležena tudi preskusna konfiguracija (parametri in razvrstitev odjemnikov toka, tip sistema voznega voda, itd.).
In addition to the measured values, the operating conditions (train speed, location, etc.) shall be recorded continuously and the environmental conditions (rain, ice, temperature, wind, tunnel, etc.) and test configuration (parameters and arrangement of pantographs, type of overhead contact system, etc.) during the measurement shall be recorded in the test report.
438 Pravna redakcija
DRUGO
Ob upoštevanju sklenitve varnostnega dogovora varnostni organi zadevnih držav ali mednarodnih organizacij prošnje za sporočanje tajnih podatkov EU naslovijo na generalnega sekretarja/visokega predstavnika in pri tem navedejo namene, v katere bodo uporabili tako sporočene tajne podatke, ter vrsto in stopnjo razvrstitve tajnih podatkov.
Subject to the conclusion of a security agreement, requests for the release of EU classified information will be made to the Secretary-General/High Representative by the security bodies of the States or international organisations concerned, which will state the purposes for which this release is intended and the nature and classification of the information to be released.
439 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1601
Dva korejska proizvajalca izvoznika sta trdila, da je razvrstitev posojil v pet kategorij na podlagi višine glavnice, ki jo je izdelala Komisija, samovoljna in je v neskladju z običajno prakso korejskih bank, ter da zato določanje obrestne mere na podlagi višine posojila ni ustrezna metodologija za določitev referenčne obrestne mere.
Two Korean exporting producers claimed that the Commission's classification of the loans into five categories on the basis of the amount of the principal is arbitrary and inconsistent with the usual practice of Korean banks and that consequently the determination of the interest rate on the basis of the loan amount does not constitute an adequate methodology to determine the benchmark interest rate.
440 Pravna redakcija
DRUGO
Brez vpliva na carinsko zakonodajo ali na člen 23 so na nosilcu statističnih podatkov države označene tako, da se omogoči razvrstitev v nomenklaturo držav pod ustreznim poglavjem, ki ga uvede Komisija za statistiko zunanje trgovine in statistiko trgovinske menjave med državami članicami, skladno s postopkom, predpisanim v členu 21.
Without prejudice to customs legislation or to Article 23, countries shall be designated on the statistical data medium in such a way as to permit classification in the nomenclature of countries under the relevant heading which the Commission is introducing, in accordance with the procedure laid down in Article 21, for statistics on external trade and trade between Member States.
441 Pravna redakcija
DRUGO
Pakirni centri, kot je določeno v odstavku 2, hranijo ločene evidence o dnevni kakovosti in razvrstitvi po teži in prodaji malih pakiranj in jajc, označenih z označbami in/ali simboli iz odstavka 1, vključno z imenom in naslovom kupca, številom ali maso prodanih jajc in datumom dobave, kot tudi o tedenskih zalogah, najmanj šest mesecev.
Packing centres as referred to in paragraph 2 shall keep separate records of the daily quality and weight grading and sales of small packs and of eggs marked with the terms and/or symbols referred to in paragraph 1, including name and address of the buyer, the number or weight of eggs sold and the date of delivery, as well as of physical stocks on a weekly basis for at least six months.
442 Pravna redakcija
finance
Glede sodne prakse »Soda-pepel« bo specifikacija vsebovala povzetek, ki bo omogočal ugotavljanje vsebine in predmeta dokumentacije, tako da bo podjetje, ki je zahtevalo dostop do spisa, lahko ob popolnem poznavanju dejstev ugotovilo, ali bi bili dokumenti lahko pomembni za njegovo obrambo, in se odločilo, ali naj kljub tej razvrstitvi zahteva dostop;
In view of the 'Soda-ash` case-law, the list will include a summary enabling the content and subject of the documents to be identified, so that any firm having requested access to the file is able to determine in full knowledge of the facts whether the documents are likely to be relevant to its defence and to decide whether to request access despite that classification;
443 Pravna redakcija
DRUGO
Če je nekatere podatke, ki jih da prijavitelj za podelitev žlahtniteljske pravice v Skupnosti, mogoče preveriti samo s preskušanjem, ki presega veljaven okvir preskušanja za sorte zadevne botanične razvrstitve, se pristojbine za preskušanje lahko zvišajo po pogovoru z osebo, ki je dolžna plačati pristojbine, do višine dejansko nastalih stroškov.
If certain information provided by the applicant for grant of a Community plant variety right can only be verified by a technical examination which goes beyond the framework established for the technical examination of varieties of the taxon concerned, the fees for the technical examination may be increased, after having heard the person liable to pay the fees, up to the amount of the expenditure actually incurred.
444 Pravna redakcija
DRUGO
za vsako državo članico bo ocena o skupnih letnih komercialnih iztovarjanjih navedena po vrstah s tem, da se razlikuje geografski izvor ulova v skladu z ravnjo geografske razčlenjenosti 2, določene v Dodatku I. Če pa razvrstitev več vrst velja za ustreznejšo, lahko državam članicam Komisija dodeli odstopanje pod pogojem, da je to ustrezno utemeljeno,
for each Member State, an estimate of overall annual commercial landings will be provided by species, distinguishing the geographical origin of the catches according to level 2 of geographical disaggregation of Appendix I. However, if grouping of several species is considered to be more appropriate, Member States can obtain a derogation from the Commission, provided this is fully justified,
445 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0223
od dneva, ko število guvernerjev preseže 15 in dokler ne doseže števila 22, so guvernerji razdeljeni v dve skupini glede na razvrstitev velikosti deleža države članice njihove nacionalne centralne banke v skupnem bruto domačem proizvodu po tržnih cenah in v skupni agregatni bilanci stanja monetarnih finančnih institucij držav članic, ki so uvedle evro.
as from the date on which the number of governors exceeds 15, until it reaches 22, the governors shall be allocated to two groups, according to a ranking of the size of the share of their national central bank's Member State in the aggregate gross domestic product at market prices and in the total aggregated balance sheet of the monetary financial institutions of the Member States which have adopted the euro.
446 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
Če bi bili osebni prejemki uslužbenca, ki sprejme ponujeno pogodbo, zaradi razvrstitve v razrede nižji, lahko institucija plača dodaten znesek, pri čemer upošteva trenutne razlike v fiskalni zakonodaji in zakonodaji s področja socialne varnosti in pokojnin države članice zaposlitve in ustreznimi določbami, ki se uporabljajo za zadevnega pogodbenega uslužbenca.
Should the classification of the staff member accepting the offer of a contract result in a reduction in remuneration, the institution may pay an additional amount taking into account current difference between fiscal, social security and pension legislation of the Member State of employment and the relevant provisions applicable to the contract staff member.
447 Pravna redakcija
DRUGO
Merila za razvrstitev so v tem, da so ti skladi institucionalne enote, ker imajo celoten niz računov in so neodvisni v sprejemanju odločitev, in pri izplačilih posameznim zavarovancem ne upoštevajo velikosti njihove individualne izpostavljenosti tveganjem, kar pomeni, da te pokojninske sheme, ki so vezane na zaposlenost, temeljijo na načelu kolektivnega financiranja.
The classification criteria are that these funds are institutional units, as they have a complete set of accounts and autonomy of decision, and that they pay benefits to the insured without reference to the individual exposure of risk, which means that these employment based pension schemes are built on a collective financial balance principle.
448 Pravna redakcija
DRUGO
Takoj ko arhivski urad prejme tajni dokument na stopnji CONFIDENTIEL UE ali višje, tega vpiše v posebni evidenčni vpisnik organizacije po stolpcih za datum sprejema, podatke o dokumentu (datum, opravilna številka in številka kopije), razvrstitev, naslov, ime ali delovni naslov naslovnika, datum povratnice in datum vrnitve dokumenta organu izvora v EU ali datum uničenja.
As soon as a registry receives a EU document classified CONFIDENTIEL UE or above, it will list the document in a special register held by the organisation, with columns for the date received, particulars of the document (date, reference and copy number), its classification, title, the recipient's name or title, the date of return of the receipt and the date the document is returned to the EU originator or is destroyed.
449 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1799
Prodajajo se različni tipi izdelka, ki se lahko razlikujejo po določenih lastnostih, kot so debelina, dolžina, trdnost, krčenje, lesk in silikonska obdelava ali po njihovi razvrstitvi v skupine izdelkov, kot so standardna vlakna, votla vlakna, spiralna vlakna in bikomponentna vlakna ter specialna vlakna, kot so barvana vlakna, vlakna z zaščitnim znakom in vlakna trilobal.
The product is sold in different product types which can be identified through different specifications such as thickness, length, tenacity, shrinkage, lustre and silicon treatment or through their classification into product families such as regular, hollow, spiral and bi-compo-nent fibres and specialities such as coloured, branded and trilobal fibres.
450 Pravna redakcija
DRUGO
razvrstitev snovi v skladu s Prilogo I k Direktivi Sveta 67/548/EGS z dne 27. junija 1967 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z razvrščanjem, pakiranjem in označevanjem nevarnih snovi fn ali začasnim razvrščanjem skladno z navedeno direktivo, vključno z razredom nevarnosti, simbolom za nevarnost ter opozorilnimi stavki in varnostnimi napotki;
the classification of the substance according to Annex I to Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (1) or the provisional classification according to the said Directive, including the class of danger, the danger symbol, the risk phrases and the safety phrases;
Prevodi: sl > en
401–450/1000
razvrstiti