Die zum Ausgleich unlauterer Preisbildungspraktiken, denen ein nichtkommerzieller Vorteil zugute kommt, auferlegten Maßnahmen übersteigen in ihrer Höhe nicht den Unterschied zwischen den Flugpreisen, die von dem betreffenden gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmen angeboten werden, und den Flugpreisen der betreffenden konkurrierenden Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, sollten aber darunter liegen, sofern eine solche niedrigere Höhe ausreicht, um die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu beseitigen.
Raven uvedenih ukrepov za izravnavo nepoštene prakse oblikovanja cev letalskih prevoznikov, ki uživajo nekomercialne koristi, ne sme presegati razlike med prevozninami, ki jih zaračunajo obravnavani letalski prevozniki iz tretjih držav, in prevozninami, ki jih nudijo zadevni konkurenčni letalski prevozniki Skupnosti, vendar naj bi bila nižja, če takšna nižja raven zadošča za odpravo škode, povzročene industriji Skupnosti.