Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: de > sl
1–50/382
Bereich
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Bereich und Untergebiet, in denen zu Forschungszwecken Fänge getätigt werden sollen;
razdelek in podobmočje, na katerih naj bi potekale raziskave;
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0872
Im Bereich Waren:
V zvezi s premoženjem:
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0872
Im Bereich Einfrieren von Guthaben:
V zvezi z zamrznitvijo sredstev:
4 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
F AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER POSTDIENSTE
NAROČNIKI S PODROČJA POŠTNIH STORITEV
5 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Auftraggeber im Bereich der Eisenbahndienste
Naročniki s področja železniškega prometa.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
D AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER EISENBAHNDIENSTE
NAROČNIKI S PODROČJA ŽELEZNIŠKEGA PROMETA
7 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
J AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER FLUGHAFENDIENSTE
NAROČNIKI S PODROČJA LETALIŠKE INFRASTRUKTURE
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0807
vorrangige Vorhaben im Bereich der Energienetze;
prednostni projekti za energetska omrežja;
9 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Im Bereich der Elektrizität fallen unter diese Richtlinie:
Glede električne energije se ta direktiva uporablja za naslednje dejavnosti:
10 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Im Bereich von Gas und Wärme fallen unter diese Richtlinie:
Glede plina in toplote se ta direktiva uporablja za naslednje dejavnosti:
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Dissostichus eleginoides im statistischen FAO-Bereich 58.5.2;
Dissostichus eleginoides v statističnem razdelku FAO 58.5.2;
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0869
Register der zur Fischerei im IOTC-Bereich zugelassenen Schiffe
Register plovil, ki jim je dovoljen ribolov v območju IOTC
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
diese sollte im Bereich zwischen 19 und 24 °C annähernd gleich bleiben.
ta naj bo stalna in v mejah med 19 °C in 24 °C.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
Die Beschäftigung im Bereich der betroffenen Ware ging 1999/2000 zurück.
Zaposlenost je glede na zadevni proizvod padla v letu 1999/2000.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
2 die Ausleuchtung soll den Bereich an Bord und um das Schiff herum umfassen;.
.2 osvetljava mora pokrivati področja na ladji in okrog nje;
16 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Auftraggeber im Bereich der Seehafen-, Binnenhafen- oder sonstigen Terminalausrüstung
Naročniki na področju pomorskih pristanišč ali pristanišč na celinskih plovnih poteh ali drugih terminalskih kapacitet.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Beziehungen zu Drittländern im Bereich der Bau-, Lieferungs- und Dienstleistungsaufträge
Odnosi s tretjimi državami v zvezi z naročili gradenj, blaga in storitev
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0806
Institute und Hochschulen, die Forschung und Studien im Bereich der Entwicklung betreiben.
ustanove in univerze, ki se ukvarjajo z raziskovanjem in razvojnimi študijami.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER SEEHAFEN- ODER BINNENHAFEN- ODER SONSTIGEN TERMINALEINRICHTUNGEN
NAROČNIKI S PODROČJA INFRASTRUKTURE V OBMORSKIH PRISTANIŠČIH ALI PRISTANIŠČIH NA CELINSKIH PLOVNIH POTEH ALI INFRASTRUKTURE V DRUGIH TERMINALIH
20 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
I AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER SEEHAFEN- ODER BINNENHAFEN- ODER SONSTIGEN TERMINALEINRICHTUNGEN
I. NAROČNIKI S PODROČJA INFRASTRUKTURE V OBMORSKIH PRISTANIŠČIH ALI PRISTANIŠČIH NA CELINSKIH PLOVNIH POTEH ALI INFRASTRUKTURE V DRUGIH TERMINALIH
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0724
Die Agentur sollte das Gemeinschaftsverfahren im Bereich des Katastrophenschutzes unterstützen.
Agencija bi morala podpreti mehanizem Skupnosti na področju civilne zaščite.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER STÄDTISCHEN EISENBAHN-, STRAßENBAHN-, OBERLEITUNGSBUS- ODER BUSDIENSTE
NAROČNIKI S PODROČJA MESTNEGA ŽELEZNIŠKEGA, TRAMVAJSKEGA, TROLEJBUSNEGA ALI AVTOBUSNEGA PROMETA
23 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
E AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER STÄDTISCHEN EISENBAHN-, STRAßENBAHN-, OBERLEITUNGSBUS- ODER BUSDIENSTE
NAROČNIKI S PODROČJA MESTNEGA ŽELEZNIŠKEGA, TRAMVAJSKEGA, TROLEJBUSNEGA ALI AVTOBUSNEGA PROMETA
24 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Champsocephalus gunnari im statistischen FAO-Bereich 58.5.2 und im statistischen FAO-Untergebiet 48.3;
Champsocephalus gunnari v statističnem razdelku 58.5.2 in podobmočju 48.3;
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0600
Fischereizone (statistisches CCAMLR-Gebiet, statistisches Untergebiet und statistischer Bereich der CCAMLR);
ribolovno območje (statistično območje CCAMLR, podobmočje, območje);
26 Končna redakcija
CELEX: 32004R0600
Fischerei auf Champsocephalus gunnari im statistischen FAO-Untergebiet 48.3 und im statistischen FAO-Bereich 58.5.2;
vrsto Champsocephalus gunnari v statističnem podobmočju FAO 48.3 in območju 58.5.2;
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
1 die Aufgaben und Verantwortlichkeiten der gesamten Schiffsbesatzung mit Funktionen im Bereich der Gefahrenabwehr;.
.1 dolžnosti in odgovornosti vsega ladijskega osebja, povezanega z zaščito;
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
1 den allgemeinen Bereich der Hafenanlage, einschließlich seiner wasser- und landseitigen Zugänge, zu beobachten;.
.1 opazujejo splošno območje pristanišča, vključno z dostopi s kopnega in z morja;
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
In der eingesetzten Probemenge sollte der Gehalt an nichtionischen Tensiden im Bereich zwischen 250 und 800 μg liegen.
Količina neionskih površinsko aktivnih snovi v uporabljenih vzorcih naj bo v območju 250–800 g.
30 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Verfolgen der Entwicklung von Standards für Produkte und Dienstleistungen im Bereich der Netz- und Informationssicherheit;
sledi razvoju standardov za izdelke in storitve za varnost omrežij in informacij;
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0826
Da die Gemeinschaft die ausschließliche Zuständigkeit in diesem Bereich besitzt, sollte sie diese Maßnahmen durchführen.
Te ukrepe mora torej izvajati Skupnost, ki je izključno pristojna za to zadevo.
32 Končna redakcija
CELEX: 32004R0827
Da die Gemeinschaft die ausschließliche Zuständigkeit in diesem Bereich besitzt, sollte sie diese Maßnahmen durchführen.
Te ukrepe mora torej izvajati Skupnost, ki je izključno pristojna za to zadevo.
33 Končna redakcija
CELEX: 32004R0828
Da die Gemeinschaft die ausschließliche Zuständigkeit in diesem Bereich besitzt, sollte sie diese Maßnahmen durchführen.
Te ukrepe mora torej izvajati Skupnost, ki je izključno pristojna za to zadevo.
34 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
die Fischerei auf Champsocephalus gunnari und Dissostichus eleginoides und andere Tiefseearten im statistischen FAO-Bereich 58.5.2;
za ribolov Champsocephalus gunnari in Dissostichus eleginoides ter druge globokomorske vrste v statističnem razdelku FAO 58.5.2;
35 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
1 die Bereiche mit Zugangsbeschränkung;.
.1 območji z omejenim dostopom;
36 Končna redakcija
CELEX: 32004R0551
Die erforderlichen Durchführungsvorschriften in diesem Bereich werden nach dem Verfahren des Artikels 8 der Rahmenverordnung erlassen.
Potrebna pravila za izvajanje na tem področju se določijo v skladu s postopkom iz člena 8 okvirne uredbe.
37 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Α.Ε., tätig im Bereich Fortleitung und Abgabe von Gas gemäß Gesetz 2364/95, geändert durch die Gesetze 2528/97, 2593/98 und 2773/99
Α.Ε.", ki transportira ali distribuira plin v skladu z zakonom št. 2364/95, kakor je bil spremenjen z zakoni št. 2528/97, 2593/98 in 2773/99.
38 Končna redakcija
CELEX: 32004R0869
Die Fanggeräte, die die zur Fischerei im Bereich zugelassenen Gemeinschaftsfischereifahrzeuge einsetzen, sind wie folgt zu kennzeichnen:
Orodje, ki ga plovila Skupnosti uporabljajo za ribolov v območju je označeno na naslednji način:
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0806
Unterstützung von Maßnahmen zur Sensibilisierung und Interessenvertretung und Einrichtung von Netzwerken der Beteiligten im Gender-Bereich;
podpiranje ozaveščanja in zagovarjanja ter vzpostavitev mrež interesnih skupin na področju enakosti spolov;
40 Končna redakcija
CELEX: 32004L0083
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der Vorschriften mit, die sie in dem unter diese Richtlinie fallenden Bereich erlassen.
Države članice Komisiji sporočijo besedila določb predpisov nacionalnega prava, ki ga sprejmejo na področju, ki ga ureja ta direktiva.
41 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
10 Unterweisungstechniken für Aus- und Fortbildung im Bereich der Gefahrenabwehr einschließlich Maßnahmen und Verfahren zur Gefahrenabwehr;.
.10 tehnike poučevanja na področju varnostnega usposabljanja in izobraževanja, vključno z zaščitnimi ukrepi in postopki;
Prevodi: de > sl
1–50/382
Bereich