Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: de > sl
1–5/5
Regionale Regelung
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0762
Bei der Kürzung werden auch die spezifischen Bestimmungen für in den Regelungsbereich regionaler Fischereiorganisation fallende Bestände berücksichtigt.
Ti odbitki se uporabljajo ob upoštevanju tudi posebnih določb, veljavnih za staleže, ki sodijo na področje regionalnih ribiških organizacij.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0583
In Artikel 103 wird nach Absatz 1 folgender Absatz eingefügt:"Alternativ dazu gilt für neue Mitgliedstaaten, die im Jahre 2004 die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gemäß Artikel 143b anwenden und sich für die Anwendung des Artikels 66 entscheiden, dass der Regionalisierungsplan spätestens zum 1. August des letzten Jahres, in dem die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung angewandt wird, nach objektiven Kriterien zu erstellen ist.
V členu 103 se za prvim odstavkom vstavi naslednji odstavek: "Druga možnost je, da se za vsako novo državo članico - ki v letu 2004 uporablja shemo enotnih plačil na površino iz člena 143b in sklene uporabiti člen 66 - na podlagi objektivnih meril pripravi regionalizacijski načrt najkasneje 1. avgusta tistega leta, v katerem se začne uporabljati shema enotnih plačil na površino.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Beschließt ein Mitgliedstaat, von der Möglichkeit der Regionalisierung der Betriebsprämienregelung Gebrauch zu machen, so sollten besondere Bestimmungen festgelegt werden, um die Berechnung des regionalen Referenzbetrags für Betriebe, die in zwei oder mehr Regionen liegen, zu erleichtern und im ersten Anwendungsjahr der Regelung die Zuweisung des vollen regionalen Betrags sicherzustellen.
Če država članica sklene, da bo uporabila možnost regionalizacije sheme enotnega plačila, je treba določiti posebna pravila zaradi olajšave izračuna regionalnega referenčnega zneska za gospodarstva, ki so v dveh ali več regijah, in zaradi zagotavljanja celotne dodelitve regionalnega zneska v prvem letu izvajanja sheme.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0870
Diese Aktionen sollen einen Mehrwert (Verbreitung von Wissen, verstärkte Nutzung, Verbesserung der Methoden, Austausch zwischen den Mitgliedstaaten) zu den Agrarumweltregelungen für gefährdete Arten, Herkünfte, Kulturarten oder Rassen bringen, die bereits auf einzelstaatlicher oder regionaler Ebene gefördert werden (z. B. Charakterisierung der genetischen Vielfalt und Abstand zwischen den betreffenden Rassen, Verwendung lokaler Erzeugnisse, Koordinierung zwischen den Verwaltern der einzelnen Regelungen und Suche nach Gemeinsamkeiten).
Te dejavnosti morajo dodatno koristiti (razširjanje znanja, povečevanje uporabe, izboljšanje metodologij, izmenjave med državami članicami) kmetijsko okoljskim načrtom za ogrožene vrste, porekla, sorte ali pasme, ki se financirajo na nacionalni ali regionalni ravni (npr, karakterizacija genske različnosti in oddaljenosti med posameznimi pasmami, uporaba lokalnih proizvodov, koordinacija in iskanje skupnih točk med upravitelji programov).
Prevodi: de > sl
1–5/5
Regionale Regelung