Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
3-D
1 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
C,3 d; C,3 e; C,3 f; C,3 g;
C,3 d, C,3 e, C,3 f C,3 g;
2 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
D/3 Life assurance.
D/3 Življenjsko zavarovanje.
3 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
d any declaration made in application of Articles A, paragraphs 2 and 3, D, paragraphs 1 and 2, F, paragraph 2, L, paragraphs 1, 2, 3 and 4;
d) vsaki izjavi, dani v zvezi z uporabo drugega in tretjega odstavka člena A, prvega in drugega odstavka člena D, drugega odstavka člena F in prvega, drugega, tretjega in četrtega odstavka člena L;
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(b) As authorized by the Pre-Trial Chamber under article 57, paragraph 3 (d).
(b) v skladu s pooblastilom predobravnavnega senata, danim po pododstavku (d) tretjega odstavka 57. člena.
5 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 8-2006
(viii) cancellations effected under Rule 22(2) or recorded under Rule 27(1) or Rule 34(3)(d);
(viii) izbrisih po drugem odstavku 22. pravila ali vpisanih po prvem odstavku 27. pravila ali pododstavku (d) tretjega odstavka 34. pravila;
6 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
It shall, however, be open to Contracting Parties which have chosen symbol A,2 c as the symbol for a dangerous descent to use symbol A,3 c instead of A,3 c, and to Contracting Parties which have chosen symbol A,2 d to use symbol A,3 d instead of A,3 b.
Vendar pa je pogodbenicam, ki so izbrale simbol A,2 c kot simbol za nevaren klanec navzdol, dana možnost, da uporabijo simbol A,3 c namesto A,3 a, tistim pogodbenicam, ki so izbrale simbol A,2 d, pa, da uporabijo simbol A,3 d namesto A,3 b.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
Without prejudice to Articles 3(d), Article 4(d) and Articles 14 and 15, the Contracting Party concerned may not take safeguard measures until one month has elapsed after the date of notification under paragraph 3, unless the consultation procedure under paragraph 4 has been concluded before the expiration of the stated time limit.
Ne glede na točko d) člena 3, točko d) člena 4, člen 14 in 15 sme pogodbenica sprejeti zaščitne ukrepe šele po poteku enega meseca od dneva uradnega obvestila iz odstavka 3, razen če se je postopek posvetovanja iz četrtega odstavka končal pred potekom navedenega roka.
8 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
(e) information specified in Articles 6.3, 13.2, 13.3, 13.4(d), 15.5 and 19.2.
(e) podatke, določene v tretjem odstavku 6. člena, drugem in tretjem odstavku 13. člena, točki d četrtega odstavka 13. člena, petem odstavku 15. člena in drugem odstavku 19. člena.
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
A decision of the Pre-Trial Chamber under article 57, paragraph 3 (d), may be appealed against by the State concerned or by the Prosecutor, with the leave of the Pre-Trial Chamber.
Določena država ali tožilec se lahko na odločitev predobravnavnega senata po pododstavku (d) tretjega odstavka 57. člena pritožita z dovoljenjem predobravnavnega senata.
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
Recalling also Resolution 1373(2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts adopted by the Security Council of the United Nations on 28 September 2001, and particularly its paragraph 3.d;
ob sklicevanju na Resolucijo 1373(2001) o grožnjah mednarodnemu miru in varnosti, ki jih povzročajo teroristična dejanja, ki jo je sprejel Varnostni svet Združenih narodov 28. septembra 2001, in predvsem na njen pododstavek d) tretjega odstavka;
11 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Before being engaged, a member of the contract staff shall be medically examined by a medical officer authorised by the Agency in order that the Agency may be satisfied that he fulfils the requirements of Article 104(3)(d).
Pred zaposlitvijo pogodbeni uslužbenec opravi zdravniški pregled pri enem od uradnih zdravnikov Agencije, ki Agenciji potrdi, da izpolnjuje zahteve iz člena 104(3)(d).
12 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
(d) Dry scrubbing with limestone/petroleum coke or aluminum oxide (Al(2)O(3)).
(d) suho čiščenje prahu z apnencem/petrolkoksom ali aluminijevim oksidom (Al(2)O(3)).
13 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The National Authorising Officer shall communicate the details of this account to the Commission as set out in Form D 3 in Section D.
Nacionalni odredbodajalec sporoči podrobne podatke tega računa Komisiji, kot je določeno v obrazcu D-3 iz razdelka D.
14 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
However, drivers of mopeds shall also be required, in the same conditions, to use the cycle track if domestic legislation so provides or if notification of this requirement is given by an additional panel bearing an inscription or the symbol of sign C,3 d.
Vendar pa se tudi od voznikov koles z motorjem pod enakimi pogoji zahteva uporaba kolesarske steze, če domača zakonodaja tako določa ali če je obvestilo o tej zahtevi navedeno na dopolnilni tabli z napisom ali simbolom znaka C,3 d.
15 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
d any notification received in application of the provisions of Article 3, paragraph 2;
d vsaki notifikaciji, prejeti na podlagi uporabe določb drugega odstavka 3. člena,
16 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
(d) amend the Action Plan in accordance with Article IV, paragraph 3, of this Agreement;
(d) spremeni akcijski načrt skladno s tretjim odstavkom IV. člena tega sporazuma;
17 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2001-21
The types of work referred to under Article 3(d) shall be determined by national laws or regulations or by the competent authority, after consultation with the organizations of employers and workers concerned, taking into consideration relevant international standards, in particular Paragraphs 3 and 4 of the Worst Forms of Child Labour Recommendation, 1999.
Vrste dela, navedene v točki d) 3. člena, določijo notranji zakoni ali predpisi ali pristojni organi po posvetovanju z ustreznimi organizacijami delodajalcev in delavcev ob upoštevanju ustreznih mednarodnih standardov, še zlasti tretjega in četrtega odstavka Priporočila o najhujših oblikah dela otrok, 1999.
18 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
The periods referred to in article 12, paragraph 3, second indent, points (b), (c) and (d);
obdobja iz točk b, c in d druge alineje tretjega odstavka 12. člena;
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-84
d any declaration received in pursuance of the provisions of paragraphs 2 and 3 of Article 7;
d) vsaki izjavi, sprejeti na podlagi določb drugega in tretjega odstavka 7. člena;
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
(d) the nature and legal classification of the offence, particularly in respect of Article 3;
(d) narava in pravna opredelitev kaznivega dejanja, zlasti glede na člen 3;
21 Objavljeno
izobraževanje
CELEX: 32004D0338
(d) decision to make the results of votes public in the cases laid down in Article 9(2) and (3);
(d) sklep o objavi izidov glasovanja v primerih, določenih v členu 9(2) in (3);
22 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-79
(d) any declaration received, in pursuance of the provisions of paragraphs 2 and 3 of Article 8;
d) o vsaki izjavi, dani v skladu ž drugim in tretjim odstavkom 8. člena;
23 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 57
d. any notification received in application of the provisions of Article 12, paragraphs 2 and 3;
d. vsaki notifikaciji, prejeti glede uporabe določb drugega in tretjega odstavka 12. člena;
24 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-35
d any declaration or notification received in pursuance of the provisions of Article 9, paragraph 3;
d) izjavi ali uradnem obvestilu, prejetem na podlagi določb tretjega odstavka 9. člena;
25 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
d) the carrier is in clear breach of one of the special obligations specified in Article 6 paragraphs 2 and 3.
d) je prevoznik očitno kršil eno od posebnih obveznosti iz drugega in tretjega odstavka 6. člena.
26 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Sign D, 3 "COMPULSORY ROUNDABOUT", shall notify drivers that they must comply with the rules concerning roundabouts.
Znak D-3 "KROŽNI PROMET" obvešča voznike, da morajo upoštevati pravila krožnega prometa.
27 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-82
d) accompanied by payment of prompt, adequate and effective compensation in accordance with paragraphs 2 and 3 below.
d) ob plačilu takojšnjega, ustreznega in učinkovitega nadomestila v skladu z drugim in tretjim odstavkom spodaj.
28 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-35
d any declaration received in pursuance of the provisions of paragraph 2 of Article 2 or of paragraph 5 of Article 3;
d. vsaki izjavi, prejeti na podlagi določb drugega odstavka 2. člena ali petega odstavka 3. člena;
29 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
(d) “Airline” means an airline which has been designated and authorised in accordance with Article 3 of this Agreement;
(d) »letalski prevoznik« pomeni letalskega prevoznika, ki je določen in pooblaščen v skladu s členom 3 tega sporazuma;
30 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
(d) On an indicator with a needle, the distance between the needle and the control device face must not exceed 3 millimetres.
d) Pri kazalčnih merilnikih razdalja med kazalcem in skalo naprave ne sme biti večja od 3 milimetrov.
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
The authorities to be notified without delay, as stipulated in article 25 paragraph 3 of the Treaty, are set out in Annex D.2.
15.1 Organi, ki jih je treba nemudoma obvestiti, kot določa tretji odstavek 25. člena pogodbe, so določeni v prilogi D.2.
32 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(D) familiarize themselves with the flight test data provided in accordance with the provisions of paragraph 3 of this Section.
(D) seznaniti se s testnimi podatki leta, danimi v skladu z določbami tretjega odstavka tega razdelka.
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
For the purpose of paragraphs 3 (d) and (e) of this article, the Conference of the Parties shall acquire the necessary knowledge of the measures taken by States Parties in implementing this Convention and the difficulties encountered by them in doing so through information provided by them and through such supplemental review mechanisms as may be established by the Conference of the Parties.
Za uresničitev pododstavkov d in e tretjega odstavka tega člena se konferenca pogodbenic ustrezno seznani z ukrepi, ki so jih izvedle države pogodbenice pri izvajanju te konvencije, ter o težavah, s katerimi so se pri tem srečale, in sicer na podlagi informacij držav pogodbenic in dodatnih spremljevalnih mehanizmov, ki jih lahko določi konferenca pogodbenic.
34 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
Services for: (a) the Project manager for the PMPSU under Part D of the Project; (b) the health specialist for the PMPSU under Part D of the Project; and (c) the health informatics specialist for the PMPSU under Part D of the Project, shall be procured under contracts awarded in accordance with the provisions of paragraphs 3.1 through 3.4 of the Consultant Guidelines.
Storitve za (a) vodjo projekta za EVSPP iz dela D projekta; (b) strokovnjaka za področje zdravstva za EVSPP iz dela D projekta in (c) strokovnjaka za zdravstveno informatiko za EVSPP iz dela D projekta se zagotovijo po pogodbah, sklenjenih v skladu z določbami odstavkov 3.1 do 3.4 navodil za svetovalce.
35 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
(e) information specified in Articles 6.3, 13.2, 13.3, 13.4(d), 15.5 and 19.2. The frequency and format of such reports by all Parties shall be determined by the Conference of the Parties.
(e) podatke, določene v tretjem odstavku 6. člena, drugem in tretjem odstavku 13. člena, točki d četrtega odstavka 13. člena, petem odstavku 15. člena in drugem odstavku 19. člena. Pogostost in obliko takih poročil vseh pogodbenic določi Konferenca pogodbenic.
36 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
(d) The acquisition of emission reduction units shall be supplemental to domestic actions for the purposes of meeting commitments under Article 3.
(d) je pridobitev enot zmanjšanja emisij dopolnilo k domačim ukrepom za izpolnjevanje obveznosti iz 3. člena.
37 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
The time limit referred to in Article 4(3)(d) shall be counted from the date of receipt of the communication referred to in that Article by the Office of the Contracting Party concerned and shall not be less than one month where the address of the person on whose behalf the communication is made is on the territory of that Contracting Party and not less than two months where such an address is outside the territory of that Contracting Party.
Rok iz pododstavka (d) tretjega odstavka 4. člena se šteje od datuma, ko urad zadevne pogodbenice prejme sporočilo iz omenjenega člena, in ni krajši od enega meseca, kadar je naslov osebe, v katere imenu je sporočilo sestavljeno, na ozemlju te pogodbenice, in ne krajši od dveh mesecev, kadar je tak naslov zunaj njenega ozemlja.
38 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
j) the particular arms, ammunition and equipment the seconding officers may use during the operation in accordance to the rules laid out in Annex D.3;
j) točno določeno orožje, strelivo in opremo, ki jih napoteni uradniki lahko uporabljajo med skupnimi oblikami ukrepanja skladno s pravili iz priloge D.3;
39 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
d) formulating their opinion on any proposal for the amendment of this Convention which is referred to them in accordance with Article 27, paragraph 3;
d) oblikovanja mnenj o vsakem predlogu za spremembo konvencije, naslovljeno nanje v skladu s tretjim odstavkom 27. člena;
40 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
d) is entitled, in accordance with paragraph 3, to give orders; from that time onwards, the carrier shall comply with the orders and instructions of the consignee.
d) prejemnik ima v skladu s tretjim odstavkom pravico odrejati; od tistega trenutka naprej se mora prevoznik ravnati po odredbah in navodilih prejemnika.
41 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(3) If any deficiencies noted in the examination under paragraph 1(a) to (d) are not corrected in accordance with the Implementing Regulations, the application shall be refused; where the provisions referred to in paragraph 1(d) concern the right of priority, this right shall be lost for the application.
(3) Če se pomanjkljivosti, ki se ugotovijo med preizkusom v skladu s pododstavki (a) do (d) prvega odstavka, ne odpravijo po pravilniku o izvajanju, se prijava zavrže; če določbe, na katere se sklicuje pododstavek (d) prvega odstavka, zadevajo prednostno pravico, prijava to pravico izgubi.
42 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
d) given instructions for delivery of the goods to another person in accordance with paragraph 5 and when that person has asserted his rights in accordance with Article 17 paragraph 3.
d) v skladu s petim odstavkom dal navodila za izročitev blaga drugi osebi in je ta v skladu s tretjim odstavkom 17. člena že uveljavila svoje pravice.
43 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(d) the law of the Contracting State where the object is located in Article 8 (3) shall be construed as referring to the law of the territorial unit of that State where the object is located; and
(d) zakonodajo države pogodbenice iz tretjega odstavka 8. člena, v kateri je predmet, pomeni zakonodajo ozemeljske enote te države, v kateri je predmet, in
44 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
Services under Parts A, B and D of the Project which are estimated to cost less than $100,000 equivalent per contract, may, with the Bank's prior agreement, be procured in accordance with the provisions of paragraphs 3.8 through 3.11 of the Consultant Guidelines.
Storitve iz delov A, B in D projekta, ki po oceni stanejo manj kot protivrednost 100.000 USD na pogodbo, se lahko s predhodnim soglasjem banke zagotavljajo v skladu z določbami odstavkov 3.8 do 3.11 navodil za svetovalce.
45 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 8-2006
(d) Where, in accordance with Rule 34(7)(b), the fees paid in respect of a subsequent designation are the fees prescribed by Rule 32 of the Regulations under the Agreement, paragraph (3) shall not apply.
(d) Če so v skladu s pododstavkom (b) sedmega odstavka 34. pravila pristojbine, plačane za naknadno imenovanje, pristojbine, predpisane v 32. pravilu pravilnika po sporazumu, se tretji odstavek ne uporablja.
46 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
6.3 Small items of classified equipment should be stored in a security container with a security standard and level of protected position similar to that for a document of the same classification (see PART D).
6.3 Majhni sestavni deli opreme s stopnjo zupnosti naj se hranijo v varnostnem zabojniku z varnostnim standardom in ravnijo zaščitenega položaja, ki sta podobna kot za dokument iste stopnje zaupnosti (glej del D).
47 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(3) [Effective Date of Deposit] (a) Subject to subparagraphs (b) to (d), the effective date of the deposit of an instrument of ratification or accession shall be the date on which that instrument is deposited.
(3) [Začetek veljavnosti deponirane listine] (a) Ob upoštevanju določb iz pododstavkov (b) do (d) začne deponirana listina o ratifikaciji ali pristopu veljati na dan deponiranja listine.
48 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
(b) When, as a result of being away from the vehicle, a driver is unable to use the control device fitted to the vehicle, the periods of time indicated in paragraph 3, second indent, (b), (c) and (d), below shall:
(b) Kadar voznik ne more uporabiti snemalne naprave, vgrajene v vozilo, ker sam ni v vozilu, se časovna obdobja iz točk b, c in d druge alineje tretjega odstavka:
49 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
3 The Committee of Ministers shall consider the proposed amendment and the opinion submitted by the CDPC and may adopt the amendment by the majority provided for in Article 20.d of the Statute of the Council of Europe.
Odbor ministrov prouči predlagano spremembo in mnenje CDPC ter spremembo lahko sprejme z večino, določeno v pododstavku d) 20. člena Statuta Sveta Evrope.
50 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
If the section of road is closed, panel 3 shall show the name of the place up to which the road is open and panel 2 shall display, according to the state of the road, either the inscription "OPEN AS FAR AS", or symbol E, 22, or sign D, 9.
Če je cestni odsek zaprt, je na tabli 3 napisano ime kraja, do katerega je cesta odprta, medtem ko je na tabli 2 glede na stanje na cesti napis "ODPRT DO" ali simbol E-22 ali znak D-9.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
3-D