Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/469
Account Number
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
If required, such authorization shall include the name and address of the foreign bank, the account number, and any other information needed to identify the account.
Če je potrebno, tako pooblastilo vsebuje ime in naslov tuje banke, številko računa ter katero koli drugo informacijo, ki je potrebna za ugotovitev in prepoznanje računa.
2 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
All the sums due by the Borrower under this loan are payable to the Fund in the currency of each instalment to the bank and account number communicated to the Borrower by the Fund at the time of each instalment, with telex or fax notice to be sent to the Fund by the Bank charged by the Borrower with payment, at least five working days before each payment.
Posojilojemalka vse dolgovane zneske v zvezi s tem posojilom odplača skladu v valuti črpanja posameznega zneska z nakazilom banki na bančni račun, ki ga sklad sporoči posojilojemalki ob črpanju tega zneska; banka, ki ji je posojilojemalka naložila izvršitev plačil, o nameravanem plačilu po teleksu ali telefaksu obvesti sklad vsaj pet delovnih dni pred vsakim plačilom.
3 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
It is understood that workers excluded in accordance with the appendix to Articles 21 and 22 are not taken into account in establishing the number of workers concerned.
Razume se, da se delavci, izvzeti v skladu z dodatkom k 21. in 22. členu, ne upoštevajo pri ugotavljanju števila teh delavcev.
4 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
Taking into account the academic level and requirements as regards organization of the work, the number of research students will, initially at least, probably be between 250 and
Ob upoštevanju akademske ravni in zahtev v zvezi z organizacijo dela, bo študentov raziskovalcev vsaj na začetku od 250 do 600.
5 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
- questions and recommendations approved by the Telecommunication Standardization Sector which relate to tariff and accounting issues, and relevant numbering and addressing plans;
vprašanja in priporočila, ki jih odobri sektor za standardizacijo telekomunikacij in se nanašajo na tarifne in obračunske zadeve, ter ustrezne načrte za številčenje in naslavljanje;
6 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
The lump-sum payment shall be determined by multiplying the average annual costs per pensioner and per member of the family by the average annual number of pensioners and the members of the family to be taken into account.
Pavšalno plačilo se določi tako, da se povprečni letni stroški na upokojenca in družinskega člana pomnožijo s povprečnim letnim številom upokojencev in družinskih članov, ki se upoštevajo.
7 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-81
(iii) undertake to deliver to one another the number of containers of each type necessary to offset, over periods of 12 months, the outstanding balances of the accounts so kept, so as to ensure a balance for each Pool member between the number of containers of each type which he has placed at the disposal of the Pool and the number of Pool containers of these same types at his disposal in the territory of the Contracting Party in which he is established.
(iii) prevzamejo obveznost, da bodo drug drugemu dostavili toliko zabojnikov vsake vrste, kot je potrebno za izravnavo neporavnanih obračunov za obdobje 12 mesecev, ki se tako vodijo, zato da se za vsakega člana sklada zagotovi ravnotežje med številom zabojnikov vsake vrste, ki ga je član dal na razpolago skladu, in številom zabojnikov sklada teh istih vrst, ki so mu na razpolago na ozemlju pogodbenice, v kateri ima svoj sedež.
8 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
The lump-sum payment due by the Slovenian institutions shall be determined by multiplying the average annual costs per member of the family in the Netherlands by the average annual number of members of the family to be taken into account.
Plačilo pavšalnega zneska, ki ga dolgujejo slovenski nosilci, se določi tako, da se povprečni letni stroški na družinskega člana na Nizozemskem pomnožijo s povprečnim letnim številom družinskih članov, ki se upoštevajo.
9 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
The lump-sum payment due by the Netherlands institutions shall be determined by multiplying the average annual costs per member of the family in Slovenia by the average of the annual number of members of the family to be taken into account.
Plačilo pavšalnega zneska, ki ga dolgujejo nizozemski nosilci, se določi tako, da se povprečni letni stroški na družinskega člana v Sloveniji pomnožijo s povprečnim letnim številom družinskih članov, ki se upoštevajo.
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
If the actual crew number or composition is not brought into accordance with the safe manning document or the flag State does not advise that the ship could sail, the ship may be considered for detention after the criteria set out in 9.2 of this Annex have been taken into proper account.
Če dejansko število članov posadke ali njena sestava ni v skladu z listino o minimalnem številu članov posadke, ali če država, pod katere zastavo pluje ladja, ne sporoči, da sme ladja izpluti, se lahko ob primernem upoštevanju meril, določenih v 9.2 te priloge, razmisli o njenem zadržanju.
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
(c) Requesting additional relevant information in accordance with its domestic regulatory framework or Annex I; in calculating the time within which the Party of import is to respond, the number of days it has to wait for additional relevant information shall not be taken into account; or
(c) zaprosi za ustrezne dodatne informacije skladno s svojo notranjepravno ureditvijo ali prilogo I; pri izračunavanju časa, v katerem mora pogodbenica uvoznica odgovoriti, se ne upoštevajo dnevi, ko pogodbenica čaka na ustrezne dodatne informacije, ali
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
In deciding on the exemption from payment of the costs of proceedings the court shall make a careful assessment of all relevant circumstances and shall in particular take into account the amount in dispute, the number of persons maintained by the party, and the pecuniary condition of the party and members of their family.
Pri odločanju o oprostitvi stroškov postopka mora sodišče skrbno presoditi vse okoliščine, zlasti pa mora upoštevati vrednost spornega predmeta, število oseb, ki jih stranka preživlja, in dohodke ter premoženje, ki ga imajo stranka in njeni družinski člani.
13 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(c) The Administrative Council shall decide, while taking into account the provisions of sub-paragraph (b), upon the nature, origin and number of the European patent applications in respect of which examining tasks may be entrusted to the central industrial property office of each of the Contracting States mentioned above.
(c) Upravni svet ob upoštevanju določb pododstavka (b) odloči o vrsti, izvoru in številu evropskih patentnih prijav, v zvezi s katerimi se lahko osrednjemu uradu za industrijsko lastnino vsake prej omenjene države pogodbenice zaupajo preizkuševalske naloge.
14 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
2 The Contracting States which have made a declaration in accordance with paragraph 1 shall not be taken into account in determining the number of States which must formulate an objection in accordance with Article 35 paragraph 4 of the Convention, in order that a decision of the Committee of Technical Experts should not enter into force.
Države pogodbenice, ki so dale izjavo v skladu s prvim odstavkom, ne bodo upoštevane pri ugotavljanju, ali je število držav, ki morajo oblikovati ugovor v skladu s četrtim odstavkom 35. člena konvencije, dovolj veliko, da sklep odbora strokovnjakov za tehnična vprašanja ne bi začel veljati.
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
the personal name and address and EMŠO; in addition, if the natural person is an alien, information on his birth, citizenship, permanent or temporary residence; in the case of a responsible person, also job title; in the case of a legal person, name and head office and registration number, place and time of commitment of the misdemeanour, legal definition of the misdemeanour, amount of the fine, number of the account into which payment shall be made, and legal caution, as well as other information pursuant to regulations.
osebno ime ter naslov, EMŠO, če je fizična oseba tujec, pa njene rojstne podatke, državljanstvo, stalno oziroma začasno prebivališče, za odgovorno osebo tudi zaposlitev, za pravno osebo pa ime in sedež ter matično številko, kraj in čas storitve prekrška, pravno opredelitev prekrška, znesek globe, številko računa za plačilo in pravni pouk, lahko pa tudi druge podatke v skladu s predpisi.
16 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Subject to Articles 79 and 80 of the Agreement, in determining the actual number, intensity, duration, timing and mode of the Agency inspections in respect of each facility, account shall be taken of the inspection effort carried out by the Community in the framework of its multinational system of safeguards pursuant to the provisions of this Protocol.
Ob upoštevanju členov 79 in 80 Sporazuma se pri določanju dejanskega števila, intenzivnosti, trajanja, časovnega razporeda in načina inšpekcijskih pregledov Agencije v zvezi z vsakim objektom in napravo, upoštevajo inšpekcijski pregledi Skupnosti v okviru njenega večnacionalnega sistema varovanja na podlagi določb tega protokola.
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
They shall be assigned to work at individual higher courts by the Judicial Council, where the latter shall consistently take into account the number of systemised and occupied posts at higher courts, the need for ensuring balanced workload on higher court judges, distance from the place of permanent residence of individual judges to the court's head office, and individual judges'willingness to wok in individual courts.
Na delo na posamezna višja sodišča jih razporedi sodni svet, pri čemer ustrezno upošteva zlasti število sistemiziranih in zasedenih mest višjih sodišč, potrebo po zagotovitvi enakomerne delovne obremenitve sodnikov višjih sodišč, oddaljenost kraja stalnega prebivališča posameznega sodnika od sedeža sodišča in njegovo željo za delo na določenem sodišču.
18 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
6 In the determination of the number of objections referred to in paragraphs 2 and 4, Member States which a) do not have the right to vote (Article 14 paragraph 5, Article 26 paragraph 7 or Article 40 paragraph 4), b) are not members of the Committee concerned (article 16 paragraph 1, second sentence), c) have made a declaration in accordance with Article 9 paragraph 1 of the APTU Uniform Rules shall not be taken into account.
Pri ugotavljanju števila ugovorov iz drugega in četrtega odstavka se ne upoštevajo države članice: a) ki nimajo glasovalne pravice (peti odstavek 14. člena, sedmi odstavek 26. člena ali četrti odstavek 40. člena); b) ki niso članice odbora (drugi stavek prvega odstavka 16. člena); c) ki so dale izjavo iz prvega odstavka 9. člena Enotnih pravil APTU.
19 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
If in the implementing of Article 24, paragraph 3, the entire insurance period which is taken into account under the legislation of both Contracting Parties exceeds the maximum possible insurance period which has been established according to Slovenian legislation for the benefits assessment, the pro rata pension to be paid out is calculated as a relation between the insurance period under Slovenian legislation and the above stated maximum possible number of insurance months.
Če pri izvajanju tretjega odstavka 24. člena celotna zavarovalna doba, ki se upošteva po zakonodaji obeh pogodbenic, presega najdaljšo možno zavarovalno dobo, ki je po slovenski zakonodaji določena za odmero zneska dajatev, se delni znesek za izplačevanje izračuna v sorazmerju med zavarovalno dobo po slovenski zakonodaji in omenjenim najvišjim možnim številom mesecev zavarovanja.
20 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
carry out studies to furnish advice with a view to the operation of the maximum practicable number of radio channels in those portions of the spectrum where harmful interference may occur, and with a view to the equitable, effective and economical use of the geostationary-satelliteand other satellite orbits, taking into account the needs of Member States requiring assistance, the specific needs of developing countries, as well as the special geographical situation of particular countries;
izvajati študije za svetovanje glede delovanja največjega praktičnega števila radijskih kanalov v tistih delih spektra, kjer bi se lahko pojavilo škodljivo motenje, ter glede enakopravne, učinkovite in gospodarne izrabe orbit geostacionarnih in drugih satelitov, upoštevaje pri tem potrebe držav članic, ki zahtevajo pomoč, posebne potrebe držav v razvoju kot tudi poseben geografski položaj nekaterih držav;
21 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
use of a subsidy programme by a limited number of certain enterprises, predominant use by certain enterprises, the granting of disproportionately large amounts of subsidy to certain enterprises, and the manner in which discretion has been exercised by the granting authority in the decision to grant a subsidy.[74] In applying this subparagraph, account shall be taken of the extent of diversification of economic activities within the jurisdiction of the granting authority, as well as of the length of time during which the subsidy programme has been in operation.
uporaba programa subvencioniranja v korist omejenega števila določenih podjetij, pretežna uporaba subvencij s strani določenih podjetij, dodelitev nesorazmerno velikih vrednosti subvencij določenim podjetjem ter način presojanja oblasti pri odločanju o dodelitvi subvencije.(3) Pri uporabi tega pododstavka se upošteva tudi raznolikost gospodarskih dejavnosti v pristojnosti določene oblasti kakor tudi dolžina časa uporabe določenega programa subvencioniranja.
22 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
Taking into account the particular problems arising as to the scope of, and definitions for the purpose of, any international instrument, owing to the differences in many countries between private and public employment, as well as the difficulties of interpretation which have arisen in respect of the application of relevant provisions of the Right to Organise and Collective Bargaining Convention, 1949, to public servants, and the observations of the supervisory bodies of the ILO on a number of occasions that some governments have applied these provisions in a manner which excludes large groups of public employees from coverage by that Convention, and
ob upoštevanju posameznih problemov, ki izhajajo iz vsebine mednarodnih instrumentov in iz njihovih opredelitev pojmov zaradi razlik v številnih državah med zaposlitvijo v zasebnem in javnem sektorju ter težav v zvezi z razlago pri uporabi ustreznih določb Konvencije o pravici do organiziranja in kolektivnega dogovarjanja, 1949, za zaposlene v javnem sektorju in ob upoštevanju pogostih pripomb nadzornih organov MOD, da nekatere vlade te določbe uporabljajo tako, da se za velike skupine javnih uslužbencev omenjena konvencija ne uporablja,
23 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
Having regard to Resolution No. 1 adopted by the European Ministers of Justice at their 21st Conference (Prague, 10 and 11 June 1997), which recommended that the Committee of Ministers support the work on cybercrime carried out by the European Committee on Crime Problems (CDPC) in order to bring domestic criminal law provisions closer to each other and enable the use of effective means of investigation into such offences, as well as to Resolution No. 3 adopted at the 23rd Conference of the European Ministers of Justice (London, 8 and 9 June 2000), which encouraged the negotiating parties to pursue their efforts with a view to finding appropriate solutions to enable the largest possible number of States to become parties to the Convention and acknowledged the need for a swift and efficient system of international co-operation, which duly takes into account the specific requirements of the fight against cybercrime;
glede na Resolucijo št. 1, ki so jo sprejeli evropski ministri za pravosodje na 21. konferenci (Praga, 10. in 11. junij 1997), ki je priporočila Odboru ministrov, da podpre delo na področju kaznivih dejanj v kibernetskem prostoru, ki ga je opravil Evropski odbor za kazensko problematiko (CDPC), z namenom zbližati kazenskopravne določbe notranjih zakonodaj ter omogočiti uporabo učinkovitih preiskovalnih sredstev pri tovrstnih kaznivih dejanjih; kot tudi glede na Resolucijo št. 3, sprejeto na 23. konferenci ministrov za pravosodje (London, {8. in 9. junij 2000), ki je spodbudila pogodbenice k združitvi prizadevanj pri odkrivanju primernih rešitev, ki bodo omogočile sprejetje konvencije kar najširšemu krogu držav, in ki hkrati priznava potrebo po vzpostavitvi hitrega in učinkovitega sistema mednarodnega sodelovanja, ki na primeren način upošteva posebne zahteve boja proti kaznivim dejanjem v kibernetskem prostoru,
24 Končna redakcija
the details of the beneficiary, their account number and the bank sort code need to be verified since this information is often incomplete or incorrect;
treba je preveriti podatke upravičenca, njegovo številko računa in oznako vrste banke, ker so te informacije pogosto nepopolne ali nepravilne;
25 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
relevance, taking into account users' satisfaction, the number of publications and access to databases,
ustreznost, ki upošteva zadovoljstvo uporabnikov, število publikacij in dostopanje do podatkovnih baz
26 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
The number of candidates selected shall, however, take account of the need to ensure adequate competition.
Vendar pa je treba pri številu izbranih kandidatov upoštevati, da je treba zagotoviti ustrezno konkurenco.
27 Končna redakcija
DRUGO
Where calculations to be made pursuant to the provisions of this Section produce numbers which are not whole numbers, only the first decimal place shall be taken into account.
Kadar izračuni, ki jih je treba izdelati v skladu z določbami tega oddelka, dajo rezultate, ki niso cela števila, se upošteva samo prvo decimalno mesto. Kadar so rezultat uporabe določb tega oddelk
28 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31999R1225
Name: Number of claims incurred during the accounting year, relating to direct business, for the following subcategory of the CPA: 66.03.2.
Ime: Število škodnih zahtevkov, prevzetih med obračunskim letom, ki se nanašajo na direktne posle, za naslednjo podkategorijo CPA: 66.03.2.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0260
The common rules for imports of textile products from third countries should be updated to take account of a number of recent developments.
Skupna pravila za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov s poreklom iz tretjih držav je treba dopolniti zaradi upoštevanja zadnjega razvoja dogodkov.
30 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
This finding seems surprising if we take into account that the number of officially registered religious communities and churches in Slovenia exceeds thirty and that the number of informal ones is probably even higher.
Ta rezultat se zdi presenetljiv, če upoštevamo, da je pri nas uradno registriranih nekaj čez trideset verskih skupnosti in cerkva, neformalnih pa je verjetno še več.
31 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982R0510
THE MAXIMUM NUMBER OF YEARS OF PENSIONABLE SERVICE WHICH MAY BE TAKEN INTO ACCOUNT FOR THE CALCULATION OF RETIREMENT PENSION RIGHTS SHALL BE 35.
Pri izračunu pravic do starostne pokojnine se lahko upošteva največ petintrideset let pokojninske dobe.
32 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31999R1225
Name: Number of insured vehicles at the end of the accounting year, relating to direct business, for the following subcategory of the CPA: 66.03.2.
Ime: Število zavarovanih vozil ob koncu obračunskega leta, ki se nanaša na direktne posle, za naslednjo podkategorijo CPA: 66.03.2.
33 Končna redakcija
DRUGO
the competent authorities shall establish the number of LUs (livestock units) corresponding to the number of animals for which a special premium or suckler cow premium may be granted, taking account of the forage area of his holding.
mora pristojni organ ugotoviti število GVŽ (glav velikih živali), ki ustreza številu živali, za katere se posebna premija ali premija za krave dojilje lahko dodeli, ob upoštevanju krmnih po vršin na njegovem gospodarstvu.
34 Končna redakcija
CELEX: 32004R0364
In the case of an autonomous enterprise, the data, including the number of staff, are determined exclusively on the basis of the accounts of that enterprise.
Za neodvisna podjetja se podatki, tudi o številu zaposlenih, določajo izključno na podlagi računovodskih izkazov tega podjetja.
35 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Total hours worked represent the aggregate number of hours actually worked as an employee or self-employed for resident agricultural units, during the accounting period.
Skupaj opravljene ure predstavljajo skupno število dejansko opravljenih ur zaposlenih in samozaposlenih za rezidenčne kmetijske enote v obračunskem obdobju.
36 Končna redakcija
DRUGO
The sample size for countries with a small sheep population should be adjusted to take account of the practicalities of numbers of eligible animals available for testing.
Velikost vzorca je treba pri državah z malimi populacijami ovc prilagoditi, da se v praksi upošteva število ustreznih živali, ki so na voljo za testiranje.
37 Končna redakcija
DRUGO
The sample size for countries with a small sheep population should be adjusted to take account of the practicalities of numbers of eligible animals available for sampling.
Velikost vzorca je treba pri državah z malimi populacijami ovc prilagoditi, da se v praksi upošteva število ustreznih živali, ki so na voljo za vzorčenje.
38 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
In general, own-account work on planting orchards and vineyards, etc., is made up of a large number of individual work operations which cannot be added up into specific quantities,
Na splošno sestoji delo pri postavljanju sadovnjakov, vinogradov itn. za lastne potrebe iz velikega števila posameznih delovnih operacij, ki jih ni mogoče količinsko sešteti,
39 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31999R1225
Name: Number of insured persons at the end of the accounting year, relating to direct business for all group life insurance contracts and for the following subcategory of the CPA: 66.03.1.
Ime: Število zavarovancev ob koncu obračunskega leta v zvezi z direktnimi posli, in sicer za vse pogodbe o skupinskem življenjskem zavarovanju in za naslednjo podkategorijo CPA: 66.03.1.
40 Končna redakcija
DRUGO
This number shall be equal to the number of persons released by rationalisation measures, account being taken of the possibility of re-employing such staff in the course of the year in which the rationalisation measures are to take effect in posts made vacant by reason of retirement, or in newly created posts.
To število je enako številu oseb, odpuščenih zaradi ukrepov racionalizacije, pri čemer se upošteva možnost ponovne zaposlitve teh delavcev v letu, v katerem se izvedejo ukrepi racionalizacije, in sicer na delovna mesta, ki se izpraznijo zaradi upokojitev, ali na novo odprta delovna mesta.
41 Končna redakcija
DRUGO
However, a producer shall be exempt from the application of the stocking density if the number of animals held on his holding and to be taken into account for determining the stocking density is not more than 15 LU.
Proizvajalec pa je izvzet od zahteve za obremenitev, če število živali, ki jih redi na go s podarstvu in ki jih je treba upoštevati pri določitvi obremenitve, ni večje od 15 GVŽ.
42 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
The vast number and variety of economic transactions and units covered by the system therefore have to be classified according to general criteria and set out clearly and simply in a coherent system of accounts and tables.
Veliko število in raznolikost ekonomskih transakcij ter enot, zajetih v sistem, je zato treba razvrstiti v skladu s splošnimi merili in jih jasno in preprosto sestaviti v povezan sistem računov in tabel.
43 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31999R1225
The number of all incidents which have incurred and were reported during the accounting year and are giving the right to claim (estimated claims which are incurred but not reported are excluded) is taken into consideration.
Upošteva se število vseh dogodkov, ki so se zgodili in bili javljeni med obračunskim letom ter dajejo pravico do zahtevka nadomestila (sem ne spada ocenjena škoda, ki se je zgodila, vendar ni bila prijavljena).
44 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31999R1225
Name: Number of contracts outstanding at the end of the accounting year, relating to direct business for all individual life insurance contracts and for the following subcategories of the CPA: 66.01.1, 66.03.1, 66.03.4, 66.03.5.
Ime: Število neporavnanih pogodb ob koncu obračunskega leta v zvezi z direktnimi posli za vse individualne pogodbe o življenjskih zavarovanjih in za naslednje podkategorije CPA: 66.01.1, 66.03.1, 66.03.4, 66.03.5.
Prevodi: en > sl
1–50/469
Account Number