Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–21/21
BIP
1 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0372
BIP
MKT
2 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0599
BIP unit no.:
Enota MKT št.: E
3 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0136
EU BIP
MKT EU
4 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0136
Exit BIP:
Izstopna MKT:
5 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0136
Exit Transit BIP:
Izstopna MKT pri tranzitu:
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0136
Arrival at BIP (estimated date)
Prihod na MKT (predvideni datum)
7 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0372
Exit Community BIP name and address ( 10 ):
Ime in naslov izstopne MKT Skupnosti( 10 ):
8 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
state the mode of transport to be used after the consignment has passed through the BIP and give details.
navede se način prevoza, ki se bo za pošiljko uporabljal po prehodu skozi MKT, ter vse podrobnosti.
9 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
tick this box where animals are being transhipped from one BIP to another and will not have undergone a welfare check.
okence se odkljuka, če se živali odpošiljajo iz ene mejne kontrolne točke do druge, zaščita živali pa se ne bo preverjala.
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
the BIP of entry must indicate the mode of transport used, its identification and the country and date of reconsignment as soon as this information is known.
vstopna MKT mora navesti način uporabljenega prevoza, njegovo identifikacijo ter državo in datum ponovnega izvoza, takoj ko je ta informacija posredovana.
11 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
tick box where animals are being transhipped from one BIP to another and will not have undergone an identity check pursuant to Article 4(3) of Directive 91/496/EEC.
okence se odkljuka, kadar se živali odpošiljajo iz ene mejne kontrolne točke do druge, identifikacijski pregled pa se v skladu s členom 4(3) Direktive 91/496/EGS ne bo opravil.
12 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
tick this box where animals are being transhipped from one BIP to another and will not have undergone a physical check pursuant to Article 4(3) of Directive 91/496/EEC.
okence se odkljuka, kadar se živali odpošiljajo iz ene mejne kontrolne točke do druge, identifikacijski pregled pa se v skladu s členom 4(3) Direktive 91/496/EGS ne bo opravil.
13 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
this part must be completed by an official veterinarian responsible for reconsignment or supervision of a controlled destination (BIP, approved body, local veterinary unit).
ta del mora izpolniti uradni veterinar, ki je odgovoren za ponovno odpišiljanje ali nadzor nadzorovanega namembnega kraja (MKT, pooblaščeni organ, lokalna veterinarska enota).
14 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0372
(a) the consignment shall be sealed with a serially numbered seal at the border inspection post (BIP) of entry to the Community by the veterinary services of the competent authority;
(a) veterinarske službe pristojnega organa odpremo zapečatijo z žigom s serijskimi številkami na mejni kontrolni točki (MKT) vstopa v Skupnost;
15 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0372
(b) the documents accompanying the consignment and referred to in Article 7 of Directive 97/78/EC shall be stamped 'ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EC' on each page by the official veterinarian of the competent authority responsible for the BIP;
(b) dokumenti, ki spremljajo pošiljko in so navedeni v členu 7 Direktive 97/78/ES, na vsaki strani zapečati s 'SAMO ZA TRANZIT V RUSIJO PREKO ES' uradni veterinar pristojnega organa, odgovornega za MKT;
16 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
this part and the relevant parts of the document are also to be completed where animals of species not listed in Annex A to Directive 90/425/EEC arc transhipped or imported, for which the physical check has not been carried out at the BIP of entry.
ta del in ustrezne dele dokumenta je tudi treba izpolniti, kadar se živali vrste, ki ni navedena v Prilogi A k Direktivi 90/425/EGS, pretovarjajo ali uvozijo, fizični pregled pa ni bil opravljen na vstopni MKT.
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
This part also has to be completed by the BIP of exit in the case of animals in transit from one third country to another and by the competent local veterinary units in the event of non-arrival of the animals expected or if the consignment does not match the documentation in terms of quantity or quality.
Ta del mora izpolniti tudi izstopna MKT, če gre za živali v tranzitu iz ene tretje države v drugo, ali pristojne lokalne veterinarske enote v primeru neprispetja pričakovanih živali, ali če se pošiljka ne ujema z dokumentacijo v smislu količine ali kakovosti.
18 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
This box must also be used for species of animal not listed in Annex A to Directive 90/425/EEC imported at a BIP of a Member State which is not the final destination and for which the physical checks must be carried out at the place of final destination in accordance with Article 8(A)(l)(b)(ii) of Directive 91/496/EEC.
To okence je treba uporabiti tudi za vrsto živali, ki ni navedena v Prilogi A k Direktivi 90/425/EGS, uvožene na mejni kontrolni točki države članice, ki ni končni namembni kraj, fizični pregled živali pa je treba opraviti v končnem namembnem kraju v skladu s členom 8(A)(1)(b)(ii) Direktive 91/496/EGS.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0372
the consignment shall be sealed with a serially numbered seal at the border inspection post (BIP) of entry to the Community by the veterinary services of the competent authority;
veterinarske službe pristojnega organa odpremo zapečatijo z žigom s serijskimi številkami na mejni kontrolni točki (MKT) vstopa v Skupnost;
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0372
the documents accompanying the consignment and referred to in Article 7 of Directive 97/78/EC shall be stamped 'ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EC' on each page by the official veterinarian of the competent authority responsible for the BIP;
dokumenti, ki spremljajo pošiljko in so navedeni v členu 7 Direktive 97/78/ES, na vsaki strani zapečati s SAMO ZA TRANZIT V RUSIJO PREKO ES' uradni veterinar pristojnega organa, odgovornega za MKT;
Prevodi: en > sl
1–21/21
BIP