Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/70
Common Communication Network
1 Končna redakcija
CELEX: 32000D0305
The European Community has already developed a common communication network/common system interface (CCN/CSI) which fulfils the necessary requirements.
Evropska Skupnost je že razvila skupno komunikacijsko omrežje/skupni sistemski vmesnik (CCN/CSI), ki izpolnjuje potrebne zahteve.
2 Končna redakcija
DRUGO
The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Switzerland concerning the extension of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure is hereby approved on behalf of the Community.
V imenu Skupnosti se odobri Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Švico o razširitvi skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika (CCN/CSI) na podlagi Konvencije o skupnem tranzitnem postopku.
3 Končna redakcija
DRUGO
on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive)
o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva)
4 Končna redakcija
CELEX: 32000D0506
The European Community has already developed a common communications network/common systems interface (CCN/CSI) which fulfils the necessary requirements.
Evropska skupnost je že razvila »Common Communications Network/ Common Systems Interface« (CCN/CSI) (skupno komunikacijsko omrežje/skupni sistemski vmesnik), ki izpolnjuje potrebne zahteve.
5 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
operation of state institutions' computing centre and their communications network; providing common telecommunication services and e-mail;
delovanje računalniškega centra državnih organov in skupne telekomunikacijske mreže državnih organov ter zagotavljanje skupnih telekomunikacijskih servisov, storitev in elektronske pošte;
6 Končna redakcija
DRUGO
Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive)(4) lays down the objectives of a regulatory framework to cover electronic communications networks and services in the Community, including fixed and mobile telecommunications networks, cable television networks, networks used for terrestrial broadcasting, satellite networks and Internet networks, whether used for voice, fax, data or images.
Direktiva 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (Okvirna direktiva) določa cilje regulativnega okvira za elektronska komunikacijska omrežja in storitve v Skupnosti, vključno s fiksnimi in mobilnimi telekomunikacijskimi omrežji, omrežji kabelske televizije, omrežji, ki se uporabljajo za prizemno radiodifuzijo, satelitskimi omrežji in internetnimi omrežji, bodisi za prenos govora, faksimilov, podatkov ali slik.
7 Končna redakcija
CELEX: 32000D0506
The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Norway concerning the extension of the common communications network/common systems interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure is hereby approved on behalf of the Community.
Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Norveško glede razširitve » Common Communications Network/ Common Systems Interface« (CCN/CSI) (skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika) v okviru Konvencije o skupnem tranzitnem postopku, se odobri v imenu Skupnosti.
8 Končna redakcija
DRUGO
Services providing content such as the offer for sale of a package of sound or television broadcasting content are not covered by the common regulatory framework for electronic communications networks and services.
Storitve, ki zagotavljajo vsebino, kot je ponudba za prodajo paketa z zvočno ali televizijsko radiodifuzijsko vsebino, niso zajete v skupni regulativni okvir za elektronska komunikacijska omrežja in storitve.
9 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Specific obligations which may be imposed on providers of electronic communications networks and services in accordance with Community law by virtue of their significant market power as defined in Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive)(7) should be imposed separately from the general rights and obligations under the general authorisation.
Posebne obveznosti, ki se lahko naložijo ponudnikom elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev v skladu z zakonodajo Skupnosti zaradi njihove znatne tržne moèi, kot je opredeljeno v direktivi 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (Okvirna direktiva), naj se naložijo loèeno od splošnih pravic in obveznosti iz splošne odobritve.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (the Framework Directive)(3) lays down the tasks of national regulatory authorities, which include cooperating with each other and the Commission in a transparent manner to ensure the development of consistent regulatory practice, contributing to ensuring a high level of protection of personal data and privacy, and ensuring that the integrity and security of public communications networks are ensured.
Direktiva 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva) določa naloge nacionalnih regulativnih organov, ki vključujejo pregledno medsebojno sodelovanje in sodelovanje s Komisijo za zagotovitev razvoja skladne regulativne prakse, prispevajo k visoki ravni varstva osebnih podatkov in zasebnosti ter zagotavljajo ohranitev integritete in varnosti javnih komunikacijskih omrežij.
11 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0022
It is considered necessary to ensure the continued application of the existing provisions relating to the minimum set of leased line services in Community telecommunications legislation, in particular in Council Directive 92/44/EEC of 5 June 1992 on the application of open network provision to leased lines(6), until such time as national regulatory authorities determine, in accordance with the market analysis procedures laid down in Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive)(7), that such provisions are no longer needed because a sufficiently competitive market has developed in their territory.
Za potrebno se šteje zagotovitev nadaljnje uporabe veljavnih predpisov v zvezi z minimalnim naborom storitev zakupljenih vodov v zakonodaji Skupnosti o telekomunikacijah, zlasti v Direktivi Sveta 92/44/EGS z dne 5. junija 1992 o uporabi sistema zagotavljanja odprtosti omrežja pri zakupljenih vodih, dokler nacionalni regulativni organi ne presodijo, da v skladu s postopki tržne analize, določenimi v Direktivi 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (Okvirna direktiva), taki predpisi niso več potrebni, ker se je na njihovem ozemlju razvilo dovolj konkurenčno tržišče.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Common Communication Network/Common System Interface (CCN/CSI) to the extent necessary to support the functioning of the systems set out in this paragraph and in paragraph two,
skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika (Common Communication Network/Common System Interface - CCN/CSI), v obsegu, potrebnem za podporo delovanju sistema, opisanega v tem odstavku in odstavku 2,
13 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31998D0532
- Common Communication Network/Common System Interface (CCN/CSI) to the extent necessary to support the functioning of the systems set out in this paragraph and in paragraph two,
- skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika (Common Communication Network/Common System Interface - CCN/CSI), v obsegu, potrebnem za podporo delovanju sistema, opisanega v tem odstavku in odstavku 2,
14 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
"CCN/CSI network", means the common platform based on the common communication network (CCN) and common system interface (CSI), developed by the Community to ensure all transmissions by electronic means between competent authorities in the area of customs and taxation.
"omrežje CCN/CSI" pomeni skupno platformo, ki temelji na skupnem komunikacijskem omrežju (CCN) in skupnem sistemskem vmesniku (CSI), ki ga je razvila Skupnost za zagotavljanje vseh prenosov z elektronskimi sredstvi med pristojnimi organi na področju carin in obdavčitve.
15 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
The Commission will be responsible for whatever development of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) is necessary to permit the exchange of this information between Member States.
Komisija bo odgovorna za razvoj skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika (CCN/CSI), ki je potreben, da se omogoči izmenjava teh informacij med državami članicami.
16 Pravna redakcija
DRUGO
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Switzerland concerning the extension of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure
SPORAZUM V OBLIKI IZMENJAVE PISEM med Evropsko skupnostjo in Švico o razširitvi skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika (CCN/CSI) v okviru Konvencije o skupnem tranzitnem postopku
17 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Develop and implement Phase One of the BTMS (Bulgarian transit management system) as the national module of the NCTS (new computerised transit system); continue the preparation for the secure CCN/CSI (common communication network/common system interface).
Razviti in izvajati prvo fazo BTMS (bolgarski nadzorni sistem za tranzit) kot nacionalni modul NCTS (nov računalniški tranzitni sistem); nadaljevati priprave za zavarovanje CCN/CSI (skupno komunikacijsko omrežje/skupni sistemski vmesnik).
18 Pravna redakcija
DRUGO
Council Decision of 30 March 2000 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Switzerland concerning the extension of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure
SKLEP SVETA z dne 30. marca 2000 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Švico o razširitvi skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika (CCN/CSI) na podlagi Konvencije o skupnem tranzitnem postopku (2000/305/ES)
19 Pravna redakcija
DRUGO
several IT networks can use the services of a common communications network.
več omrežij IT lahko uporablja storitve skupnega komunikacijskega omrežja.
20 Pravna redakcija
DRUGO
the common communications network/common systems interface (CCN/CSI) to the extent necessary to support the functioning of the other systems referred to in this paragraph;
skupno komunikacijsko omrežje/skupen sistemski vmesnik (CCN/CSI) v obsegu, ki je potreben za podporo delovanja drugih sistemov, navedenih v tem odstavku;
21 Pravna redakcija
DRUGO
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Norway concerning the extension of the common communications network/common systems interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure
SPORAZUM V OBLIKI IZMENJAVE PISEM med Evropsko skupnostjo in Norveško o razširitvi skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika (CCN/CSI) v okviru Konvencije o skupnem tranzitnem postopku
22 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003D1152
The Community components of the system shall be the common specifications, the technical products, the services of the Common Communications Network/Common Systems Interface network, and the coordination services used by all the Member States, to the exclusion of any variant or special feature of any such services designed to meet national requirements.
Komponente sistema, ki so komponente Skupnosti, so skupne specifikacije, tehnični izdelki, storitve skupnega komunikacijskega omrežja/omrežja skupnega sistemskega vmesnika ter storitve koordinacije, ki jih uporabljajo vse države članice, razen katerih koli variant ali posebnosti katerih koli takih storitev, namen katerih je izpolnjevanje nacionalnih zahtev.
23 Pravna redakcija
DRUGO
Council Decision of 31 July 2000 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Norway concerning the extension of the common communications network/common systems interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure
SKLEP SVETA z dne 31. julija 2000 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Norveško o razširitvi » Common Communications Network/ Common Systems Interface« (CCN/CSI) (skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika) v okviru Konvencije o skupnem tranzitnem postopku
24 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22004D0011
Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive) (OJ L 108, 24.4.2002, p. 33).
Direktiva 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva) (UL L 108. 24. 4. 2002, str. 33).
25 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas common tools and techniques for sectoral network applications can, inter alia, be related to document management and dissemination, data gathering, multilingual user interfaces and security of electronic communication;
ker so lahko skupna orodja in metode za aplikacije sektorskih omrežij med drugim povezana z upravljanjem in razširjanjem dokumentov, zbiranjem podatkov, večjezikovnimi uporabniškimi vmesniki in varnostjo elektronskih komunikacij;
26 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Accelerate the implementation of the IT strategy of the Romanian customs administration; develop IT systems to permit the exchange of computerised data within the enlarged Community; prepare for installation and operation of CCN/CSI (Common Communications Network/Common Systems Interface).
Pospešiti izvajanje IT strategije romunske carinske uprave; razviti IT sisteme, da bi se omogočila izmenjava računalniških podatkov v okviru razširjene Skupnosti; pripraviti se za vzpostavitev in delovanje CCN/CSI (skupno komunikacijsko omrežje/skupni sistemski vmesnik).
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22004D0011
(6) Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive) fn is to be incorporated into the Agreement.
(6) Direktiva 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva) fn se vključi v Sporazum.
28 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
(4) Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (the Framework Directive)(3) lays down the tasks of national regulatory authorities, which include cooperating with each other and the Commission in a transparent manner to ensure the development of consistent regulatory practice, contributing to ensuring a high level of protection of personal data and privacy, and ensuring that the integrity and security of public communications networks are ensured.
(4) Direktiva 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva) fn določa naloge nacionalnih regulativnih organov, ki vključujejo pregledno medsebojno sodelovanje in sodelovanje s Komisijo za zagotovitev razvoja skladne regulativne prakse, prispevajo k visoki ravni varstva osebnih podatkov in zasebnosti ter zagotavljajo ohranitev integritete in varnosti javnih komunikacijskih omrežij.
29 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 3 September 1998 on a common technical Regulation for Satellite Personal Communications Networks (S-PCN) Mobile Earth Stations (MESs), including handheld earth stations, for S-PCN operating in the 2,0 GHz frequency bands under the Mobile Satellite Service (MSS) (notified under document number C(1998) 2376) (Text with EEA relevance)
ODLOČBA KOMISIJE z dne 3. septembra 1998 o skupnem tehničnem predpisu za mobilne zemeljske postaje (MES) satelitskih omrežij osebnih komunikacij (S-PCN), vključno z ročnimi zemeljskimi postajami, za S-PCN, ki delujejo v frekvenčnih pasovih 2,0 GHz v okviru mobilne satelitske storitve (MSS) (Notificirano pod dokumentarno številko K(1998) 2376) (Besedilo velja za EGP) (98/534/ES)
30 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 3 September 1998 on a common technical Regulation for Satellite Personal Communications Networks (S-PCN) Mobile Earth Stations (MESs), including handheld earth stations, for S-PCN operating in the 1,6/2,4 GHz frequency bands under the Mobile Satellite Service (MSS) (notified under document number C(1998) 2375) (Text with EEA relevance)
ODLOČBA KOMISIJE z dne 3. septembra 1998 o skupnem tehničnem predpisu za mobilne zemeljske postaje (MES) satelitskih omrežij osebnih komunikacij (S-PCN), vključno z ročnimi zemeljskimi postajami, za S-PCN, ki delujejo v frekvenčnih pasovih 1,6/2,4 GHz v okviru mobilne satelitske storitve (MSS) (Notificirano pod dokumentarno številko K(1998) 2375) (Besedilo velja za EGP) (98/533/ES)
31 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 3 September 1998 on a common technical Regulation for Satellite Personal Communications Networks (S-PCN) Mobile Earth Stations (MESs), including handheld earth stations, for S-PCN operating in the 2,0 GHz frequency bands under the Mobile Satellite Service (MSS) (notified under document number C(l998) 2376) (98/534/EC)(OJ L 247, 5.9.1998, p. 13)
Odločba Komisije z dne 3. septembra 1998 o skupni tehnični uredbi o mobilnih zemeljskih postajah (MES), vključno z ročnimi postajami, v satelitskem osebnem komunikacijskem omrežju (S-PCN) za takšna omrežja, ki delujejo v frekvenčnih pasovih 2,0 GHz v mobilni satelitski storitvi (MSS) (notificirana pod dokumentarno številko C(1998) 2376) (98/534/ES) (UL L 247, 5. 9. 1998, str. 13)
32 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Decision of 3 September 1998 on a common technical Regulation for Satellite Personal Communications Networks (S-PCN) Mobile Earth Stations (MESs), including handheld earth stations, for S-PCN operating in the 1,6/2,4 GHz frequency bands under the Mobile Satellite Service (MSS) (notified under document number C(l998) 2375) (98/533/EC) (OJ L 247, 5.9.1998, p. 11)
Odločba Komisije z dne 3. septembra 1998 o skupni tehnični uredbi o mobilnih zemeljskih postajah (MES) v satelitskem osebnem komunikacijskem omrežju (S-PCN), ki delujejo v frekvenčnih pasovih 1,6/2,4 GHz v mobilni satelitski storitvi (MSS) (priglašena pod dokumentarno številko C(1998) 2375) (98/533/ES) (UL L 247, 5. 9. 1998, str. 11)
33 Pravna redakcija
DRUGO
Since the objectives of the proposed action, namely setting a common level of universal service for telecommunications for all European users and of harmonising conditions for access to and use of public telephone networks at a fixed location and related publicly available telephone services and also achieving a harmonised framework for the regulation of electronic communications services, electronic communications networks and associated facilities, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore by reason of the scale or effects of the action be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principles of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
Ker države članice ne morejo v celoti doseči ciljev predlaganih ukrepov in sicer ne morejo določiti skupne ravni univerzalne storitve v telekomunikacijah za vse evropske uporabnike in uskladiti pogojev za dostop do javnih telefonskih omrežij na fiksni lokaciji in njihove uporabe ter pripadajočih javno dostopnih telefonskih storitev, niti doseči usklajenega regulativnega okvira za elektronske komunikacijske storitve, elektronska komunikacijska omrežja in pripadajoče naprave, in ker se lahko ti cilji zaradi obsega učinkov bolje dosežejo na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načeli subsidiarnosti, kot je določeno v členu 5 Pogodbe.
34 Pravna redakcija
DRUGO
The Community components of the communication and information-exchange systems shall be the hardware, software and network connections, which shall be common to all participating countries so as to ensure the interconnection and interoperability of the systems, whether they be installed at the premises of the Commission (or a designated subcontractor) or at the premises of participating countries (or a designated subcontractor).
Skupnostne komponente komunikacijskih sistemov in sistemov izmenjave informacij obsegajo strojno opremo, programsko opremo in omrežne povezave, ki morajo biti skupne v vseh sodelujočih državah, da se zagotovi medsebojna povezava in interoperabilnost delovanja sistemov, ne glede na to, ali so vgrajeni v prostorih Komisije (ali pooblaščenega podizvajalca), ali v prostorih sodelujočih držav (ali pooblaščenega podizvajalca).
35 Pravna redakcija
DRUGO
It is considered necessary to ensure the continued application of the existing provisions relating to the minimum set of leased line services in Community telecommunications legislation, in particular in Council Directive 92/44/EEC of 5 June 1992 on the application of open network provision to leased lines fn, until such time as national regulatory authorities determine, in accordance with the market analysis procedures laid down in Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive) fn, that such provisions are no longer needed because a sufficiently competitive market has developed in their territory.
Za potrebno se šteje zagotovitev nadaljnje uporabe veljavnih predpisov v zvezi z minimalnim naborom storitev zakupljenih vodov v zakonodaji Skupnosti o telekomunikacijah, zlasti v Direktivi Sveta 92/44/EGS z dne 5. junija 1992 o uporabi sistema zagotavljanja odprtosti omrežja pri zakupljenih vodih (6)6 fn, dokler nacionalni regulativni organi ne presodijo, da v skladu s postopki tržne analize, določenimi v Direktivi 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (Okvirna direktiva) (7)7 fn, taki predpisi niso več potrebni, ker se je na njihovem ozemlju razvilo dovolj konkurenčno tržišče.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0396
continue the preparation for the secure CCN/CSI (common communication network/common system interface).
nadaljevati priprave za zavarovanje CCN/CSI (skupno komunikacijsko omrežje/skupni sistemski vmesnik).
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CCN/CSI (common communications network)
CCN/CSI (skupno komunikacijsko omrežje)
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
between the European Community and Switzerland concerning the extension of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure
med Evropsko skupnostjo in Švico o razširitvi skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika (CCN/CSI) v okviru Konvencije o skupnem tranzitnem postopku
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0094
"CCN/CSI" network shall mean the common platform based on the Common Communication Network (CCN) and Common System Interface (CSI), developed by the Community to ensure all transmissions by electronic means between competent authorities in the area of Customs and Taxation.
Omrežje "CCN/CSI" pomeni skupno komunikacijsko omrežje (CCN) in sistem skupnega vmesnika (CSI), ki ju je razvila Skupnost, zato da bi zagotovila prenose vseh sporočil z elektronskimi sredstvi med pristojnimi organi na področju carine in davkov.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
I hereby acknowledge receipt of your letter concerning the extension of the use of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) for the NCTS to Switzerland, which reads as follows:
Potrjujem prejem vašega pisma v zvezi z razširitvijo uporabe skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika (CCN/CSI) za novi računalniški tranzitni sistem na Švico, ki se glasi:
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Regarding the extension of the use of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) for the new computerised transit system to Switzerland(1), I would like to propose the following commitment on behalf of the European Community:
V zvezi z razširitvijo uporabe skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika (CCN/CSI) za novi računalniški tranzitni sistem na Švico [1] bi v imenu Evropske skupnosti predlagal naslednjo obvezo:
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"Regarding the extension of the use of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) for the new computerised transit system to Switzerland(2), I would like to propose the following commitment on behalf of the European Community:
"V zvezi z razširitvijo uporabe skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika (CCN/CSI) za novi računalniški tranzitni sistem na Švico1 bi v imenu Evropske skupnosti predlagal naslednjo obvezo: [2]
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0397
prepare for installation and operation of CCN/CSI (Common Communications Network/Common Systems Interface).
pripraviti se za vzpostavitev in delovanje CCN/CSI (skupno komunikacijsko omrežje/skupni sistemski vmesnik).
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
An IT network can use the services of one or several communications networks interconnected to exchange data; several IT networks can use the services of a common communications network.
Omrežje informacijske tehnologije (IT) lahko uporabi storitve enega ali več med seboj povezanih komunikacijskih omrežij za izmenjavo podatkov; več omrežij informacijske tehnologije (IT) lahko uporabi storitve skupnega komunikacijskega omrežja.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0253
the common communications network/common systems interface (CCN/CSI) to the extent necessary to support the functioning of the systems set out in this paragraph;
skupno komunikacijsko omrežje/skupni sistemski vmesnik (CCN/CSI) v obsegu, ki je potreben za podporo delovanju sistemov, določenih v tem odstavku;
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
between the European Community and Norway concerning the extension of the common communications network/common systems interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure
med Evropsko skupnostjo in Norveško o razširitvi "Common Communications Network/Common Systems Interface" (CCN/CSI) (skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika) v okviru Konvencije o skupnem tranzitnem postopku
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0077
is dominant in a substantial part of the common market in the provision of public electronic communications networks and publicly available telephone services;
ima prevladujoč položaj na znatnem delu skupnega trga pri zagotavljanju javnih elektronskih komunikacijskih omrežij in javno dostopnih telefonskih storitev;
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0021
Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services
Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2002/21/ES z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
I acknowledge receipt of your letter concerning the extension of the use of the common communications network/common systems interface (CCN/CSI) for the new computerised transit system to Norway, which reads as follows:
Potrjujem prejem vašega pisma v zvezi z razširitvijo uporabe "Common Communications Network/Common Systems Interface" (CCN/CSI) (skupnega komunikacijskega omrežja/skupnega sistemskega vmesnika) za novi računalniški tranzitni sistem na Norveško, ki se glasi:
Prevodi: en > sl
1–50/70
Common Communication Network