Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/136
DACL
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
Dactyloscopic data
Daktiloskopski podatki
2 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
DACH recommendations:
DACH priporočila:
3 Končna redakcija
DRUGO
DAC
DAC
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
Transmission of dactyloscopic data
7 Pošiljanje daktiloskopskih podatkov
5 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Reference values for nutrients intake, DACH, 2003).
Referenčne vrednosti za vnos hranil, DACH, 2003).
6 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
DACH - Reference values for the intake of nutrients;
DACH - Referenčne vrednosti za vnos hranil;
7 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Reference values for the intake of nutrients, DACH, 2003
Referenčne vrednosti za vnos hranil, DACH, 2003
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
Communication network for transmission of dactyloscopic data
9 Komunikacijska mreža za pošiljanje daktiloskopskih podatkov
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
Definition and capacities of automated searching of dactyloscopic data
10 Opredelitev in zmogljivosti elektronskega iskanja daktiloskopskih podatkov
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
In case of a hit, it transmits the dactyloscopic data and the references referred to in article 9 paragraph 2 of the Treaty for all matches between dactyloscopic data.
Če obstaja zadetek, sistem pošlje daktiloskopske in primerjalne podatke, na katere se sklicuje drugi odstavek 9. člena pogodbe, za vsa ujemanja med daktiloskopskimi podatki.
11 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
End to end plication technique and Dacron patch angioplasty were applied for all fusiform aneurysms.
Pri vseh vretenastih anevrizmah smo uporabili tehniko skrajšave (notranja plikacija) s kritjem z dakronsko krpico.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
10.3 The maximum research capacities per day for dactyloscopic traces of each Party are set out in Annex B.4.
10.3 Največja preiskovalna zmogljivost na dan za daktiloskopske sledi vsake pogodbenice je določena v prilogi B.4.
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
8.1 The Parties ensure that the transmitted dactyloscopic data is of a suitable quality for a comparison by AFIS.
8.1 Pogodbenice zagotovijo, da so poslani daktiloskopski podatki ustrezne kakovosti, ki omogoča primerjavo v AFIS.
14 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
The requested Party checks the quality of the transmitted dactyloscopic data without delay by a fully automated procedure.
Zaprošena pogodbenica s popolnoma elektronskim postopkom nemudoma preveri kakovost poslanih daktiloskopskih podatkov.
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
10.2 The maximum research capacities per day for dactyloscopic data of identified persons of each Party are set out in Annex B.3.
10.2 Največja preiskovalna zmogljivost na dan za daktiloskopske podatke identificiranih oseb vsake pogodbenice je določena v prilogi B.3.
16 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Boys (total 277 (62,1%)) had significantly higher levels of specific IgE than girsl for bermuda grass (Cynodon dactylon) and five weeds:
Dečki, ki jih je bilo 277 - 62,1%, so značilno preobčutljivejši v primerjavi z deklicami za pelod prstastega pesjaka (Cynodon dactylon) in petih plevelov:
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
Each Party ensures that the dactyloscopic data transmitted by the other Parties can be compared with the reference data of its own AFIS.
Vsaka pogodbenica zagotovi, da se daktiloskopski podatki, ki jih pošiljajo druge pogodbenice, lahko primerjajo s podatki iz njene zbirke AFIS.
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
10.1 The maximum amount of the different types of dactyloscopic data (candidates) accepted for verification per transmission is set out in Annex B.2.
10.1 Največja količina različnih vrst daktiloskopskih podatkov (morebitnih podatkov), ki se sprejmejo za preverjanje ob enem pošiljanju, je opredeljena v prilogi B.2.
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
7.2 The systems mentioned in point 7.1 only include automated dactyloscopic identification systems established for the prevention and investigation of criminal offences.
7.2 Sistemi iz prejšnjega odstavka vključujejo samo sisteme za elektronsko prepoznavo prstnih odtisov, ki so vzpostavljeni za preprečevanje in preiskovanje kaznivih dejanj.
20 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2005-22
Taking into consideration the guidelines of the OECD Development Assistance Committee (DAC) and the existing framework agreements, and reaffirming the efforts of the international community in the area,
ob upoštevanju smernic Odbora za razvojno pomoč OECD (DAC) ter obstoječih okvirnih sporazumov in potrjujoč prizadevanja mednarodne skupnosti na tem področju,
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
2.3 the procedures of ` search` , ` comparison` or ` searches by comparing` as referred to in articles 3, 4 and 9 of the Treaty means the procedures by which it is established whether there is a match between respectively DNA data or dactyloscopic data, which has been communicated by one Party, with the DNA data or the dactyloscopic data stored in the data bases of one, more, or all of the other Parties;
2.3 postopki »iskanja«, »primerjave« ali »iskanja s primerjavo«, navedeni v 3., metricconverterProductID4. in4. in 9. členu pogodbe, pomenijo postopke, s katerimi se ugotavlja, ali se podatki o DNK ali daktiloskopski podatki, ki jih je sporočila ena pogodbenica, ujemajo s podatki o DNK ali daktiloskopskimi podatki, shranjenimi v podatkovnih zbirkah ene, več ali vseh drugih pogodbenic;
22 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
7.3 The digitalisation of dactyloscopic data and its transmission to other Parties is carried out according to the data format specified in the ` Interface Control Document (ICD)` as defined in Annex B.1.
7.3 Daktiloskopski podatki se digitalizirajo in pošiljajo drugim pogodbenicam v obliki zapisa podatkov, določeni v kontrolnem dokumentu vmesnika (ICD), in sicer v prilogi B.1.
23 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
The Parties provide all reasonable efforts to maintain upright the automated on-line exchange of DNA, dactyloscopic and vehicle register data on the basis of a 24 hours per day and 7 days per week availability.
Pogodbenice izvedejo vse potrebne ukrepe, s katerimi sproti vzdržujejo samodejno elektronsko izmenjavo podatkov o DNK, daktiloskopskih podatkov in podatkov iz registrov motornih vozilih, tako da so na voljo 24 place Cityur dnevno vse dni v tednu.
24 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
The electronic exchange of dactyloscopic related data between the Parties have to be executed by the use of the ` TESTA II` communication network, according to the technical specifications as set out in Annex A.5.
Pogodbenice si elektronsko izmenjavajo daktiloskopske podatke s pomočjo komunikacijske mreže TESTA II skladno s tehničnimi specifikacijami iz priloge A.5.
25 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
Taking into consideration the guidelines of the OECD Development Assistance Committee (DAC), the cooperative relationship of the European Union and the states which are included in the Association and Stabilisation process,
ob upoštevanju smernic Odbora OECD za razvojno pomoč, sodelovanja Evropske unije in držav, vključenih v pridružitveni in stabilizacijski proces,
26 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
2.10 ` dactyloscopic data` means fingerprint images, images of fingerprint latents, palm prints, palm print latents as well as templates of such images (minutiae), as far as they are stored and dealt with in an automated database;
2.10 »daktiloskopski podatki« pomenijo prstne odtise, prstne sledi, odtise dlani, sledi dlani ter predloge teh značilnosti (minutiae), če so shranjeni in se obdelujejo v elektronski podatkovni zbirki;
27 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
17.2 The modalities of the automated searching and comparison of DNA and dactyloscopic data will be evaluated, unless otherwise decided upon by the Joint Working Group, six months after the beginning with activities on the basis of this Implementing Agreement.
17.2 Načini elektronskega iskanja in primerjave DNK in daktiloskopskih podatkov se ocenijo šest mesecev po začetku izvajanja dejavnosti na podlagi izvedbenega sporazuma, razen če se skupna delovna skupina ne odloči drugače.
28 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
2.11 ` follow-up request` means the request addressed by one Party to one, more or all of the other Parties in case of a match of compared DNA or dactyloscopic data, in order to obtain further personal data and other information according to articles 5 and 10 of the Treaty;
2.11 »nadaljnje zaprosilo« pomeni zaprosilo, ki ga pogodbenica naslovi na eno, več ali vse druge pogodbenice, kadar gre za ujemanje primerjanih podatkov o DNK ali daktiloskopskih podatkov, da bi pridobila nadaljnje osebne podatke in druge informacije v skladu s metricconverterProductID5. in5. in 10. členom pogodbe;
29 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
Recalling the guidelines of the Development Assistance Committee (DAC) of the OECD, cooperation policies between the European Union and the countries of the Western Balkans and Eastern Europe (hereinafter: the Region), and the existing framework agreements, and confirming the endeavours of the international community in this domain,
ob upoštevanju smernic Odbora za razvojno pomoč OECD (DAC), usmeritev na področju sodelovanja Evropske unije z državami Zahodnega Balkana in Vzhodne Evrope (v nadaljevanju: regija) ter obstoječih okvirnih sporazumov, potrjujeta prizadevanja mednarodne skupnosti na tem področju,
30 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-33
Taking into consideration the guidelines of the OECD Development Assistance Committee (DAC), the cooperation of the European Union and the Republic of Cape Verde and the implementation of the Special Partnership between the European Union and the Republic of Cape Verde, and reaffirming the efforts of the international community in the country,
ob upoštevanju smernic Odbora za razvojno pomoč Organizacije za gospodarsko sodelovanje in razvoj, sodelovanja med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki ter uresničevanja posebnega partnerstva med Evropsko unijo in Republiko Zelenortski otoki ter ob potrditvi prizadevanj mednarodne skupnosti v tej državi,
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
2.16 ` individual cases` , as referred to in article 3 paragraph 1, article 9 paragraph 1 and article 12 paragraph 1 of the Treaty, means one single investigation or prosecution file; if such a file contains more than one DNA profile, dactyloscopic data or vehicle register data, they may be, respectively, transmitted together as one search query;
2.16 »posamezne zadeve« v skladu s prvim odstavkom 3. člena, prvim odstavkom 9. člena in prvim odstavkom 12. člena pogodbe pomenijo en sam preiskovalni ali kazenski spis; če ta spis vsebuje več kot en profil DNK, daktiloskopski podatek ali podatek iz registrov motornih vozil, se lahko ti podatki pošljejo skupaj kot ena poizvedba;
32 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
Taking into consideration the guidelines of the OECD Development Assistance Committee (DAC), the cooperative relationship of the European Union and the states of the Western Balkans and Eastern Europe (hereafter referred to as "the Region"), and the existing framework agreements, and reaffirming the efforts of the international community in the area,
ob upoštevanju smernic Odbora za razvojno pomoč OECD, sodelovanja med Evropsko unijo ter državami Zahodnega Balkana in Vzhodne Evrope (v nadaljnjem besedilu: regija) in obstoječih okvirnih sporazumov ter ob potrditvi prizadevanj mednarodne skupnosti na tem področju,
33 Končna redakcija
CELEX: 41998D0059
Dacca (Bangladesh)
Daka (Bangladeš)
34 Končna redakcija
DRUGO
Dacian Beech forests ( Symphyto-Fagion )
Dacijski bukovi gozdovi ( Symphyto-Fagion )
35 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Progradation of the coral and dacycladacean assemblage from north to south is associated with the paleogeographic environment.
Progradacija koralne in dasikladacejske združbe od severa proti jugu je vezana na paleogeografsko okolje.
36 Končna redakcija
The Commission's investigations revealed that no existing aircraft manufacturer was interested in acquiring Douglas Aircraft Company (DAC, the commercial aircraft division of McDonell Douglas) from Boeing, nor was it possible to find a potential entrant to the commercial jet aircraft market who might achieve entry through the acquisition of DAC.
Preiskave Komisije so pokazale, da se noben obstoječi izdelovalec zrakoplova ni zanimal za nakup družbe Douglas Aircraft Company (DAC, komercialnega letalskega oddelka družbe McDonell Douglas) družbe Boeing in prav tako ni bilo mogoče najti morebitnega novega tekmeca za trgu komercialnih podzvočnih zrakoplovov, ki bi lahko vstopil na trg z nakupom družbe DAC.
37 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
Dacca
Dacca
38 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0043
Dachines
Taro
39 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
dacisteine
dacistein
40 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
dacemazine
dacemazin
41 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
dacopafant
dakopafant
42 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
daclizumab
daklizumab
43 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
dacarbazine
dakarbazin
44 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
dactinomycin
daktinomicin
45 Pravna redakcija
DRUGO
DACTYLIS Dactylis glomerata L.
NAVADNA PASJA TRAVA Dactylis glomerata L.
46 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003R1497
Dacnis nigripes
Dacnis nigripes
47 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
dacuronium bromide
dakuronijev bromid
48 Pravna redakcija
DRUGO
Dactylis glomerata L.
Dactylis glomerata L
49 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0316
` - ` Districtus Austriae Controllatus` or ` DAC` ;
"- 'Districtus Austriae Controllatus' ali 'DAC'";
Prevodi: en > sl
1–50/136
DACL