Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–26/26
DAL
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R2166
DAL
DAL
2 Končna redakcija
DRUGO
daň z príjmov právnických osôb in Slovakia".
daň z prĂ­jmov právnickĂ˝ch osĂ´b na Slovaškem".
3 Končna redakcija
CELEX: 32002R0565
titolo richiesto per il trimestre dal 1o... al 28/29/30/31...
VSTAVITI BESEDILO V TUJEM JEZIKU
4 Končna redakcija
DRUGO
"Daň z příjmů právnických osob in the Czech Republic
"Daň z příjmĹŻ právnickĂ˝ch osob na Češkem
5 Končna redakcija
CELEX: 32002R0565
titolo rilasciato e valido unicamente per il trimestre dal 1o... al 28/29/30/31...
[mesec] do 28./29./30./31. [mesec]
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0096
- Esenzione dal dazio all'importazione (decisione 2001/822/CE, articolo 35), numero d'ordine...
- Esenzione dal dazio all'importazione (decisione 2001/822/CE, articolo 35), numero d'ordine...
7 Pravna redakcija
DRUGO
in Article 12(4) the words in brackets "(entro un raggio di 20 km dal centro di imballaggio e)" shall be deleted;
v členu 12(4) se besedilo v oklepaju "(entro un raggio di 20 km dal centro di imballaggio e)" črta;
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R3648
Member States shall take the necessary measures to dal with any offence or irregularity and to impose effective penalties.
Države članice sprejmejo potrebne ukrepe proti kršitvam in nepravilnostim in ukrepe za njihovo učinkovito preganjanje.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0016
'diploma di medico specialista, rilasciati dal rettore di una universita' (diploma of specialized doctor, granted by a rector of a university);
"diploma di medico specialista" (diploma zdravnika specialista), ki jo podeli rektor univerze;
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2535
Valido se accompagnato dal certificato IMA 1 n…, rilasciato il... - Geldig indien vergezeld van een certificaat IMA nr… dat is afgegeven op...
Geldig indien vergezeld van een certificaat IMA 1 Nr… dat is afgegeven op..
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0191
"(3) Sono ammessi anche le lacche o i sali di tali coloranti che contengono sostanze non vietate dall'allegato II o non escluse dal campo di applicazione della direttiva in base all'allegato V."
"(3) Sono ammessi anche le lacche o i sali de tali coloranti che contengono sostanze non vietate dall'allegato II o non escluse dal campo di applicazione della direttiva in base all'allegato V."
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L1026
il diploma di laurea di dottore in medicina veterinaria accompagnato dal diploma d'abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria awarded by the Minister of Education on the basis of the findings of the competent State Examining Board;
il diploma di laurea di dottore in medicina veterinaria accompagnato dal diploma d'abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria, ki jo podeli minister za izobraževanje na podlagi ugotovitev pristojne državne izpitne komisije;
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0503
The first subparagraph of Article 16(2) shall read as follows:"L'aggiudicatario procede alla consegna dei prodotti entro i diciassette giorni di calendario a partire dal primo giorno lavorativo successivo alla pubblicazione del regolamento che fissa il prezzo massimo d'acquisto e i quantitativi di carni bovine acquistati all'intervento."
Prvi pododstavek člena 16(2) vsebuje naslednje besedilo: "L'aggiudicatario procede alla consegna dei prodotti entro i diciassette giorni di calendario a partire dal primo giorno lavorativo successivo alla pubblicazione del regolamento che fissa il prezzo massimo d'acquisto e i quantitativi di carni bovine acquistati all'intervento."
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0327
Exemption from customs duty up to the quantity indicated in sections 17 and 18 of this licence (Regulation (EC) No 327/98) - Exemption du droit de douane jusqu'a la quantité indiquée dans les cases 17 et 18 du présent certificat [Reglement (CE) n° 327/98] - Esenzione dal dazio doganale limitatamente alla quantita indicata nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98] - Vrijgesteld van douanerecht voor ten hoogste de in de vakken 17 en 18 van dit certificaat vermelde hoeveelheid (Verordening (EG) nr. 327/98)
Exemption from customs duty up to the quantity indicated in sections 17 and 18 of this licence (Regulation (EC) No 327/98)- Exemption du droit de douane jusqu' la quantité indiquée dans les cases 17 et 18 du présent certificat [Rglement (CE) n° 327/98]- Esenzione dal dazio doganale limitatamente alla quantit indicata nelle caselle 17 e 18 del presente titolo [regolamento (CE) n. 327/98]- Vrijgesteld van douanerecht voor ten hoogste de in de vakken 17 en 18 van dit certificaat vermelde hoeveelheid (Verordening (EG) nr. 327/98)- Isençăo de direito aduaneiro até quantidade indicada nas casas 17 e 18 do presente certificado [Regulamento (CE) n°.
Prevodi: en > sl
1–26/26
DAL