Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–21/21
Display Properties
1 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004D0090
The damper properties shall be such that the impactor meets both the static and dynamic shear displacement requirements and prevents excessive vibrations of the shear displacement system.
Lastnosti blažilnika so takšne, da udarna glava izpolnjuje statične in dinamične zahteve strižne deformacije ter preprečuje prekomerno nihanje sistema strižne deformacije.
2 Pravna redakcija
DRUGO
"Signal analysers" (3) means apparatus capable of measuring and displaying basic properties of the single-frequency components of multi-frequency signals.
"Analizatorji signalov" (3) so aparati za merjenje in prikazovanje osnovnih lastnosti enofrekvenčnih komponent mnogofrekvenčnih signalov.
3 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
The active substances of cell therapy medicinal products consist of cells which as a consequence of in vitro processing display prophylactic, diagnostic or therapeutic properties different from the original physiological and biological one.
Zdravilne učinkovine zdravil za celično zdravljenje so sestavljene iz celic, ki kot posledico predelave in vitro kažejo profilaktične, diagnostične ali zdravilne lastnosti, ki se razlikujejo od izvirnih fizioloških in bioloških lastnosti.
4 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Coxibs display pain relief, anti-inflammatory and antipyretic properties.
Koksibi lajšajo bolečino in imajo protivnetne ter protivročinske lastnosti.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0689
Wastes displaying any of the properties listed in Annex III and which consist of:
Odpadki, ki kažejo katero koli od lastnosti iz Priloge III in jih sestavljajo:
6 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Coxibs therefore display analgesic, anti-inflammatory and antipyretic properties.
Koksibi imajo protibolečinske, protivnetne in anti piretične lastnosti.
7 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Coxibs therefore display analgesic, anti-inflammatory, and antipyretic properties.
Koksibi torej izražajo analgetične, protivnetne in antipiretične lastnosti.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0689
any other waste which is considered by a Member State to display any of the properties listed in Annex III.
druge odpadke, za katere država članica meni, da kažejo katero koli od lastnosti iz Priloge III.
9 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Extensive tests have demonstrated that these particles display the characteristic properties of the natural HBsAg.
Obširne raziskave so pokazale, da ti delci kažejo značilne lastnosti naravnega HBsAg.
10 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
It has immunomodulating/ immunosuppressive characteristics, acts as an antiproliferative agent, and displays anti-inflammatory properties.
Učinkuje imunomodulacijsko/ imunosupre - sivno, deluje antiproliferacijsko in protivnetno.
11 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Deferiprone did not show direct mutagenic properties; however, it did display clastogenic characteristics in in vitro assays and in vivo in animals.
Deferipron ni izkazal neposrednega mutagenega delovanja, vendar pa je in vitro ter in vivo v živalih pokazal klastogene učinke.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0532
Several Member States have notified a number of waste categories which they consider to display one or more of the properties listed in Annex III to Directive 91/689/EEC.
Številne države članice so priglasile več kategorij odpadkov, za katere menijo, da imajo eno ali več značilnosti, ki so navedene v Prilogi III k Direktivi 91/689/EGS.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0622
Has any waste other than those listed in Decision 94/904/EC been considered to display any of the properties listed in Annex III to Directive 91/689/EEC, pursuant to its Article 1 (4), second indent?
Ali menite, da imajo še kateri drugi odpadki, razen tistih, naštetih v Odločbi Sveta 94/904/ES, katere od značilnosti, ki so naštete v Prilogi III k Direktivi 91/689/EGS, skladno z drugo alineo člena 1(4)?
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0532
Wastes classified as hazardous are considered to display one or more of the properties listed in Annex III to Directive 91/689/EEC and, as regards H3 to H8, H10(6) and H11 of that Annex, one or more of the following:
Za nevarne odpadke veljajo tisti, ki imajo eno ali več lastnosti, navedenih v Prilogi III k Direktivi 91/689/EGS in, glede oznake od H3 do H8, H10 [6] in H11 navedene Priloge, eno ali več od naslednjih lastnosti:
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0118
Wastes classified as hazardous are considered to display one or more of the properties listed in Annex III to Directive 91/689/EEC and, as regards H3 to H8, H10(6) and H11 of the said Annex, one or more of the following characteristics:
Za odpadke, razvrščene med nevarne odpadke velja, da imajo eno ali več lastnosti, navedenih v Prilogi III k Direktivi 91/689/EGS, in glede H3 do H8, H10 [6] in H11 navedene Priloge, eno ali več od naslednjih lastnosti:
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0573
Article 1(4) of Directive 91/689/EEC requires Member States to notify the Commission of waste not included on the list of hazardous waste which they consider to display one or more of the properties listed in Annex III to that Directive.
Člen 1(4) Direktive 91/689/EGS zahteva, da države članice priglasijo Komisiji odpadke, ki niso vključeni v seznam nevarnih odpadkov, za katere menijo, da kažejo eno ali več lastnosti, naštetih v Prilogi III k navedeni direktivi.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0532
Without prejudice to Article 1(4), second indent, of Directive 91/689/EEC, Member States may decide, in exceptional cases, that a waste indicated in the list as being non-hazardous displays one or more of the properties listed in Annex III to Directive 91/689/EEC.
Države članice lahko brez poseganja v drugo alineo člena 1(4) Direktive 91/689/EGS v izjemnih primerih odločijo, da ima odpadek, ki je na seznamu naveden kot nenevaren, eno ali več lastnosti, ki so navedene v Prilogi III k Direktivi 91/689/EGS.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0532
Member States may decide, in exceptional cases, on the basis of documentary evidence provided in an appropriate way by the holder, that a specific waste indicated in the list as being hazardous does not display any of the properties listed in Annex III to Directive 91/689/EEC.
Države članice se lahko v izjemnih primerih na podlagi dokumentiranih dokazov, ki jih imetnik predloži na ustrezen način, odločijo, da posamezen odpadek, ki je na seznamu naveden kot nevaren, nima nobenih lastnosti, ki so navedene v Prilogi III k Direktivi 91/689/EGS.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0119
Several Member States have notified end-of-life vehicles, not drained of liquids or other dangerous components as waste which they consider to display one of more of the properties listed in Annex III to Directive 91/689/EEC and have requested to list them as hazardous waste with the list set up under Article 1(4) of Directive 91/689/EEC.
Več držav članic je priglasilo izrabljena motorna vozila, iz katerih niso bile odstranjene tekočine ali druge nevarne sestavine, kot odpadke, za katere menijo, da zanje velja ena ali več lastnosti, navedenih v Prilogi III k Direktivi 91/689/EGS, in so zahtevale, da se jih uvrsti med nevarne odpadke na seznam, ki je bil sestavljen na podlagi člena 1(4) Direktive 91/689/EGS.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2557
Member States may make provisions, in exceptional cases, to determine, on the basis of documentary evidence provided in an appropriate way by the holder, that a specific hazardous waste on this Annex is excluded from the export ban referred to in Article 16, paragraph 1, of Council Regulation (EEC) No 259/93 as amended, if it does not display any of the properties listed in Annex III to Directive 91/689/EEC, taking into account, as regards H3 to H8, H10 and H11 of the said Annex, the limit values laid down in Commission Decision 2000/532/EC as amended.
Države članice lahko v izjemnih primerih izdelajo določbe za odločitev, na osnovi dokazov na osnovi dokumentov, ki jih na ustrezen način zagotovi imetnik, da so določeni nevarni odpadki iz te Priloge izvzeti iz prepovedi izvoza iz člena 16, odstavek 1 Uredbe Sveta (EGS) št. 259/93, kakor je bila spremenjena. In sicer v primeru, da ne kažejo nobene od lastnosti, ki so navedene v Prilogi III Direktive 91/689/EGS, ob upoštevanju, kar zadeva H3 do H8, H10 in H11 iz navedene Priloge, mejnih vrednosti, ki so predpisane v Odločbi Komisije 2000/532/ES, kakor je bila spremenjena.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2557
The fact that a waste is not listed as hazardous in this Annex, or that it is listed in part 1, list B, does not preclude, in exceptional cases, characterisation of such a waste as hazardous and therefore subject to the export ban referred to in Article 16(1), of Council Regulation (EEC) No 259/93 as amended, if it displays any of the properties listed in Annex III to Directive 91/689/EEC, taking into account, as regards H3 to H8, H10 and H11 of the said Annex, the limit values laid down in Commission Decision 2000/532/EC, as amended, as provided for in Article 1(4), second indent, of Directive 91/689/EEC and in the Header of Annex II to Council Regulation (EEC) No 259/93.
Dejstvo, da odpadki v tej Prilogi niso navedeni kot nevarni ali da so navedeni v delu 1, seznam B, ne preprečuje, v izjemnih primerih, označitve teh odpadkov kot nevarnih, zaradi česar zanje velja prepoved izvoza iz člena 16(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 259/93, kakor je spremenjena. In sicer v primeru, da kažejo katero od lastnosti, navedenih v Prilogi III k Direktivi 91/689/EGS, ob upoštevanju, kar zadeva H3 do H8, H10 in H11 navedene priloge, mejnih vrednosti, ki so predpisane v Odločbi Komisije 2000/532/ES, kakor je bila spremenjena, kot je to določeno v členu 1(4), druga alinea Direktive 91/289/EGS in naslovu Priloge II Uredbe Sveta (EGS) št. 259/93.
Prevodi: en > sl
1–21/21
Display Properties