Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/77
EC declaration of verification
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0048
EC DECLARATION OF VERIFICATION
IZJAVA ES O OVEROVITVI
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
EC declaration of verification of systems
ES-izjava o verifikaciji sistemov
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0552
EC declaration of verification of systems
ES-izjava o verifikaciji sistemov
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Contents of EC declaration of verification of systems
Vsebina ES-izjave o verifikaciji sistemov
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
a system accompanied by the EC declaration of verification,
sistem, ki mu je priložena ES-izjava o verifikaciji,
6 Končna redakcija
CELEX: 32004L0050
references to the EC declaration of verification and the issuing body;
sklicevanja na ES-izjavo o verifikaciji in organ izdaje;
7 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
the requirements on the EC declaration of verification of Directive 96/48/EC (Annex V).
zahteve ES-izjave o verifikaciji Direktive 96/48/ES (Priloga V).
8 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
ASSESSMENT OF CONFORMITY AND/OR SUITABILITY FOR USE AND EC DECLARATION OF VERIFICATION
OCENA SKLADNOSTI IN/ALI PRIMERNOSTI ZA UPORABO IN ES-IZJAVA O VERIFIKACIJI
9 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
This section deals with EC declaration of verification of the control-command subsystem.
Ta oddelek obravnava ES-izjavo o verifikaciji podsistema vodenje-upravljanje.
10 Končna redakcija
DRUGO
The EC declaration of verification and the accompanying documents must be dated and signed.
ES-izjava o verifikaciji in spremne dokumentacije morajo biti datirane in podpisane.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
The EC declaration of verification and the accompanying documents must be dated and signed.
ES-izjava o verifikaciji in priloženi dokumenti morajo biti opremljeni z datumom in podpisani.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
This provider then draws up the EC declaration of verification intended for the national supervisory authority.
Ta izvajalec nato sestavi ES-izjavo o verifikaciji, namenjeno nacionalnemu nadzornemu organu.
13 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
The scope of the EC declaration of verification, according to Directive 96/48/EC, includes the verification of the integration of the interoperability constituents that are part of the relevant subsystem.
Področje uporabe ES-izjave o verifikaciji v skladu z Direktivo 96/48/ES vključuje preverjanje integracije komponent interoperabilnosti, ki so del ustreznega podsistema.
14 Končna redakcija
DRUGO
The notified body shall be responsible for compiling the technical file that has to accompany the EC declaration of verification.
Priglašeni organ je odgovoren za sestavljanje tehnične mape, ki mora spremljati ES-izjavo o verifikaciji.
15 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
The EC declaration of verification is the task of the awarding entity (this could be e.g. the infrastructure manager or the train operator).
ES-izjava o verifikaciji je naloga naročnika (to bi lahko bil npr. upravljavec infrastrukture ali železniški prevoznik).
16 Končna redakcija
DRUGO
The complete records accompanying the certificate of EC verification must be lodged with the adjudicating entity or its authorised representative in support of the certificate of EC verification issued by the notified body and must be attached to the EC declaration of verification drawn up by the adjudicating entity intended for the supervisory authority.
Naročniku ali njegovemu pooblaščenemu zastopniku je treba predložiti popolno evidenco, ki spremlja ES-certifikat o verifikaciji, v podporo ES-certifikatu o verifikaciji, ki jo izda priglašeni organ, ter priložiti k ES-izjavi o verifikaciji, ki jo sestavi naročnik, in je namenjena za nadzorni organ.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004L0050
«In particular, they may not require checks which have already been carried out as part of the procedure leading to the «EC» declaration of verification
"Zlasti ne smejo zahtevati pregledov, ki so že bili opravljeni v okviru postopka za pridobitev ES-izjave o verifikaciji.";
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
The technical file must be attached to the EC declaration of verification which the air navigation service provider submits to the national supervisory authority.
Tehnični spis je treba priložiti ES-izjavi o verifikaciji, ki jo izvajalec storitev navigacijskih služb zračnega prometa predloži nacionalnemu nadzornemu organu.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
The EC declaration of verification shall be without prejudice to any assessments that the national supervisory authority may need to carry out on grounds other than interoperability.
ES-izjava o verifikaciji ne sme posegati v morebitno ugotavljanje, ki ga mora nacionalni nadzorni organ morda izvajati zaradi drugih razlogov kakor zaradi interoperabilnosti.
20 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
The adjudicating entity shall draw up the EC declaration of verification for the trackside and on-board assemblies of the control-command subsystem in accordance with Article 18(1) of and Annex V to Directive 96/48/EC.
Naročnik sestavi ES-izjavo o verifikaciji za sestave ob progi in na vozilu podsistema vodenje-upravljanje v skladu s členom 18(1) in Prilogo V k Direktivi 96/48/ES.
21 Končna redakcija
DRUGO
Scope: The TSI control-command defines the essential requirements for those parts of the control-command subsystem that have relevance to interoperability, and therefore are subject to EC declaration of verification.
Področje uporabe: TSI vodenje-upravljanje opredeljuje bistvene zahteve za tiste dele podsistema vodenje-upravljanje, ki vplivajo na interoperabilnost, in so zato predmet ES-izjave o verifikaciji.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Before a system is put into service, the relevant air navigation service provider shall establish an EC declaration of verification, confirming compliance, and shall submit it to the national supervisory authority together with a technical file.
Preden sistem začne obratovati, mora zadevni izvajalec storitev navigacijskih služb zračnega prometa sestaviti ES-izjavo o verifikaciji, ki potrjuje skladnost, in jo predložiti nacionalnemu nadzornemu organu skupaj s tehničnim spisom.
23 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
The technical file accompanying the EC declaration of verification must contain all the necessary documents relating to the characteristics of the system, including conditions and limits of use, as well as the documents certifying conformity of constituents where appropriate.
Tehnični spis, priložen ES-izjavi o verifikaciji, mora vsebovati vse potrebne dokumente v zvezi z značilnostmi sistema, vključno s pogoji in omejitvami uporabe, in dokumente, ki potrjujejo skladnost sestavnih delov, kjer je ustrezno.
24 Končna redakcija
DRUGO
Where the subsystem meets the requirements of Directive 96/48/EC and the TSI, the notified body must then, based on the type-examination and the approval and surveillance of the quality system(s), draw up the certificate of EC verification intended for the adjudicating entity or its authorised representative established within the Community, which in turn draws up the EC declaration of verification intended for the supervisory authority in the Member State within which the subsystem is located and/or operates.
Če podsistem izpolnjuje zahteve Direktive 96/48/ES in TSI, mora priglašeni organ na podlagi pregleda tipa ter odobritve in nadzora sistema(-ov) kakovosti sestaviti ES-certifikat o verifikaciji, namenjen za naročnika ali njegovega pooblaščenega zastopnika s sedežem v Skupnosti, ki sestavi ES-izjavo o verifikaciji, namenjeno za nadzorni organ v državi članici, kjer se podsistem nahaja in/ali obratuje.
25 Končna redakcija
DRUGO
Where the subsystem meets the requirements of Directive 96/48/EC and the TSI, the notified body must then, based on the design examination and the approval and surveillance of the quality system(s), draw up the certificate of EC verification intended for the adjudicating entity or its authorised representative established within the Community, which in turn draws up the EC declaration of verification intended for the supervisory authority in the Member State within which the subsystem is located and/or operates.
Če podsistem izpolnjuje zahteve Direktive 96/48/ES in TSI, mora priglašeni organ na podlagi pregleda projektiranja ter odobritve in nadzora sistema(-ov) kakovosti sestaviti ES-certifikat o verifikaciji, namenjen za naročnika ali njegovega pooblaščenega zastopnika s sedežem v Skupnosti, ki sestavi ES-izjavo o verifikaciji, namenjeno za nadzorni organ v državi članici, kjer se podsistem nahaja in/ali obratuje.
26 Končna redakcija
DRUGO
Where the subsystem meets the requirements of Directive 96/48/EC and the TSI, the notified body must then, based on the tests, verifications and checkings carried out on all serial products as indicated in point 7 and required in the TSI and in the European specification referred to in Article 10 of Directive 96/48/EC, draw up the certificate of EC verification intended for the adjudicating entity or its authorised representative established within the Community, which in turn draws up the EC declaration of verification intended for the supervisory authority in the Member State where the subsystem is located and/or operates.
Če podsistem izpolnjuje zahteve Direktive 96/48/ES in TSI, mora priglašeni organ na podlagi preskusov, preverjanj in pregledov, opravljenih v zvezi s serijskimi proizvodi, kakor je navedeno v točki 7 in zahtevano v TSI in evropskih specifikacijah iz člena 10 Direktive 96/48/ES, sestaviti ES-certifikat o verifikaciji, namenjen za naročnika ali njegovega pooblaščenega zastopnika s sedežem v Skupnosti, ki sestavi ES-izjavo o verifikaciji, namenjeno za nadzorni organ v državi članici, kjer se podsistem nahaja in/ali obratuje.
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Where the Commission establishes that non-compliance with the essential requirements is due to incorrect application of the implementing rules for interoperability and/or the Community specifications, the Member State concerned shall take appropriate measures against the originator of the declaration of conformity or suitability for use or the EC declaration of verification and shall inform the Commission and the other Member States thereof.
Če Komisija ugotovi, da je vzrok za neskladnost z bistvenimi zahtevami nepravilna uporaba izvedbenih pravil glede interoperabilnosti in/ali specifikacij Skupnosti, zadevna država članica sprejme ustrezne ukrepe proti izdajatelju izjave o skladnosti ali primernosti uporabe ali ES-izjave o verifikaciji ter o tem obvesti Komisijo in druge države članice.
28 Končna redakcija
DRUGO
Where the subsystem meets the requirements of the TSI, the notified body must then, based on the tests, verifications and checkings carried out as required in the TSI and in the European specifications referred to in the TSI, draw up the certificate of EC verification intended for the adjudicating entity or its authorised representative established within the Community, which in turn draws up the EC declaration of verification intended for the supervisory authority in the Member State where the subsystem is located and/or operates.
Če podsistem izpolnjuje zahteve TSI, mora priglašeni organ na podlagi preskusov, preverjanj in pregledov, izvedenih, kakor je zahtevano v TSI in evropskih specifikacijah iz TSI, sestaviti ES-certifikat o verifikaciji, namenjen za naročnika ali njegovega pooblaščenega zastopnika s sedežem v Skupnosti, ki sestavi ES-izjavo o verifikaciji, namenjeno za nadzorni organ v državi članici, kjer se podsistem nahaja in/ali obratuje.
29 Končna redakcija
DRUGO
Whereas, for the sake of the proper application of Council Regulation (EEC) No 386/90 of 12 February 1990 on the monitoring carried out at the time of the export of agricultural products receiving refunds or other amounts(6), as last amended by Regulation (EC) No 163/94(7), provision should be made so that verification of whether the export declaration matches the agricultural products is carried out at the time of loading of the container, lorry, vessel or other similar container;
ker je zaradi pravilne uporabe Uredbe Sveta (EGS) št. 386/90 z dne 12. februarja 1990 o opravljenem nadzoru pri izvozu kmetijskih proizvodov, za katere se dobijo nadomestila ali drugi zneski(), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 163/94(), treba zagotoviti, da se preverjanje, če se izvozna deklaracija ujema s kmetijskimi proizvodi, opravi ob nakladanju zabojnika, tovornjaka, ladje ali drugega podobnega vsebnika;
30 Pravna redakcija
DRUGO
The "EC" declaration of verification and the accompanying documents must be dated and signed.
ES-izjava o verifikaciji in spremna dokumentacija morata imeti datum in podpis.
31 Pravna redakcija
DRUGO
The notified body shall be responsible for compiling the technical file that has to accompany the "EC" declaration of verification.
Priglašeni organ je odgovoren za izdelavo tehnične dokumentacije, ki mora biti priložena ES-izjavi o verifikaciji.
32 Pravna redakcija
DRUGO
The adjudicating entity shall draw up the EC declaration of verification for the Energy subsystem in accordance with Article 18(1) of and Annex V to Directive 96/48/EC.
Naročnik sestavi ES-izjavo o verifikaciji energijskega podsistema v skladu s členom 18(1) in Prilogo V k Direktivi 96/48/ES.
33 Pravna redakcija
DRUGO
The adjudicating entity shall draw up the EC declaration of verification for the maintenance subsystem in accordance with Article 18(1) and Annex V to Directive 96/48/EC.
Naročnik sestavi ES-izjavo o verifikaciji vzdrževalnega podsistema v skladu s členom 18(1) in Prilogo V k Direktivi 96/48/ES.
34 Pravna redakcija
DRUGO
In order to establish the "EC" declaration of verification, the procurement entity or its official representative shall invite the notified body that it has selected for that purpose to apply the "EC" verification procedure referred to in Annex VI.
Za izdajo ES-izjave o verifikaciji naročnik ali njegov uradni zastopnik povabi priglašeni organ, katerega je v ta namen izbral, da začne postopek za ES-verifikacijo, naveden v Prilogi VI.
35 Pravna redakcija
DRUGO
The file must be attached to the "EC" declaration of verification which the contracting entity sends to the supervisory authority in the Member State concerned.
Spis se priloži ES-izjavi o verifikaciji, ki jo naročnik pošlje nadzornemu organu v zadevni državi članici.
36 Pravna redakcija
DRUGO
In particular, they may not require checks which have already been carried out as part of the procedure leading to the "EC" declaration of verification, the components of which are set out in Annex V.
Zlasti ne smejo zahtevati pregledov, ki so že bili opravljeni v okviru postopka za pridobitev ES-izjave o verifikaciji, katerega elementi so navedeni v Prilogi V.
37 Pravna redakcija
DRUGO
The notified body responsible for "EC" verification draws up the certificate of conformity intended for the contracting entity or its authorised representative established within the Community, which in turn draws up the "EC" declaration of verification intended for the supervisory authority in the Member State in which the subsystem is located and/or operates.
Priglašeni organ, ki je odgovoren za ES-verifikacijo, izda certifikat o skladnosti, namenjen naročniku ali njegovemu pooblaščenemu zastopniku s stalnim prebivališčem v Skupnosti, on pa nato izda ES-izjavo o verifikaciji, namenjeno nadzornemu organu države članice, v kateri je podsistem vzpostavljen in/ali v kateri obratuje.
38 Pravna redakcija
DRUGO
The adjudicating entity shall append this document to the EC declaration of verification of the energy subsystem as a part of the technical file described in Annex V to Directive 96/48/EC to be granted the authorisation for putting into service by the Member State.
Naročnik bo ta dokument priložil ES-izjavi o verifikaciji energijskega podsistema kot del tehnične mape, opisane v Prilogi V k Direktivi 96/48/ES, za katero država članica izda dovoljenje za zagon.
39 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall consider as being interoperable and meeting the essential requirements concerning them, those structural subsystems constituting the trans-European conventional rail system which are covered by the "EC" declaration of verification.
V državah članicah velja, da so tisti strukturni podsistemi, ki sestavljajo vseevropski železniški sistem za konvencionalne hitrosti in imajo ES-izjavo o verifikaciji, interoperabilni in izpolnjujejo ustrezne bistvene zahteve, ki veljajo zanje.
40 Pravna redakcija
DRUGO
Where the subsystem meets the requirements of Directive 96/48/EC and of the TSI, the notified body must then - based on the design examination and the approval and surveillance of the quality system(s) - draw up the certificate of EC verification intended for the adjudicating entity or its authorised representative established within the Community, which in turn draws up the EC declaration of verification intended for the supervisory authority in the Member State within which the subsystem is located and/or operates.
Kadar podsistem izpolnjuje zahteve Direktive 96/48/ES in TSI, mora priglašeni organ - na podlagi pregleda načrtovanja ter odobritve in nadzora sistema(-ov) kakovosti - pripraviti certifikat o ES-verifikaciji, ki je namenjen naročniku ali njegovemu pooblaščenemu zastopniku s sedežem v Skupnosti, ki v zameno pripravi ES-izjavo o verifikaciji, namenjeno nadzornemu organu v državi članici, v kateri je podsistem nameščen in/ali deluje.
41 Pravna redakcija
DRUGO
Where a Member State finds that a structural subsystem covered by the "EC" declaration of verification accompanied by the technical file does not fully comply with this Directive and in particular does not meet the essential requirements, it may request that additional checks be carried out.
Kadar država članica ugotovi, da strukturni podsistem, ki ima ES-izjavo o verifikaciji, skupaj s priloženo tehnično dokumentacijo, ni v celoti skladen s to direktivo in zlasti ne izpolnjuje bistvenih zahtev, lahko zahteva dodatne preglede.
42 Pravna redakcija
DRUGO
Where the subsystem meets the requirements of Directive 96/48/EC and the TSI, the notified body must then, based on the tests, verifications and checking carried out on all serial products as indicated in point 7, and required in the TSI and in the European specification referred to in Article 10 of Directive 96/48/EC, draw up the certificate of EC verification intended for the adjudicating entity or its authorised representative established within the Community, which in turn draws up the EC declaration of verification intended for the supervisory authority in the Member state where the subsystem is located and/or operates.
Kadar podsistem izpolnjuje zahteve Direktive 96/48/ES in TSI, mora priglašeni organ na podlagi preskusov, pregledov in preverjanj, opravljenih na vseh serijskih izdelkih, kot je določeno v točki 7, in zahtevano v TSI in evropskih specifikacijah iz člena 10 Direktive 96/48/ES, pripraviti certifikat o ES-verifikaciji, ki je namenjen naročniku ali njegovemu pooblaščenemu zastopniku, s sedežem v Skupnosti, ki v zameno pripravi ES-izjavo o verifikaciji, namenjeno nadzornemu organu v državi članici, v kateri je podsistem nameščen in/ali deluje.
43 Pravna redakcija
DRUGO
Where the subsystem meets the requirements of the TSI, the notified body must then, based on the tests, verifications and checking carried out as required in the TSI and in the European specifications referred to in the TSI, draw up the certificate of EC verification intended for the adjudicating entity or its authorised representative established within the Community, which in turn draws up the EC declaration of verification intended for the supervisory authority in the Member State where the subsystem is located and/or operates.
Kadar podsistem izpolnjuje zahteve TSI, mora priglašeni organ na podlagi preskusov, preverjanj in pregledov, izvedenih, kot se zahteva v TSI in evropskih specifikacijah iz TSI, pripraviti certifikat o ES-verifikaciji, namenjen naročniku ali njegovemu pooblaščenemu zastopniku s sedežem v Skupnosti, ki v zameno pripravi ES-izjavo o verifikaciji, namenjeno nadzornemu organu v državi članici, kjer je podsistem nameščen in/ali deluje.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0552
Contents of EC declaration of verification of systems
Vsebina ES-izjave o verifikaciji sistemov
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0552
a system accompanied by the EC declaration of verification,
sistem, ki mu je priložena ES-izjava o verifikaciji,
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0050
references to the EC declaration of verification and the issuing body;
sklicevanja na ES-izjavo o verifikaciji in organ izdaje;
Prevodi: en > sl
1–50/77
EC declaration of verification