Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/173
Electronic Communications Networks and Services
1 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
provide electronic communications networks and services;
zagotavljajo elektronska komunikacijska omrežja in storitve,
2 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
General authorisation of electronic communications networks and services
Splošna odobritev za elektronska komunikacijska omrežja in storitve
3 Končna redakcija
DRUGO
on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive)
o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva)
4 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
This Directive shall apply to authorisations for the provision of electronic communications networks and services.
Ta direktiva se uporablja za odobritve za zagotavljanje elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev.
5 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
In the case of electronic communications networks and services not provided to the public it is appropriate to impose fewer and lighter conditions than are justified for electronic communications networks and services provided to the public.
Pri e lektronskih komunikacijskih omrežjih in storitvah, ki se ne zagotavljajo za javnost, je primerno, da je pogojev, ki se doloeijo, manj in da so manj strogi v primerjavi s pogoji, utemeljenimi za elektronska komunikacijska omrežja in storitve, ki se zagotavl jajo za javnost.
6 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
This Directive covers authorisation of all electronic communications networks and services whether they are provided to the public or not.
Ta direktiva vkljuèuje odobritve za vsa elektronska komunikacijska omrežja in storitve, ne glede na to, ali so na voljo javnosti ali ne.
7 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
"electronic communications service" means a service normally provided for remuneration which consists wholly or mainly in the conveyance of signals on electronic communications networks, including telecommunications services and transmission services in networks used for broadcasting, but exclude services providing, or exercising editorial control over, content transmitted using electronic communications networks and services;
"elektronska komunikacijska storitev" pomeni storitev, ki se navadno opravlja za plaeilo in je v celoti ali pretežno sestavljena iz prenosa signalov po elektronskih komunikacijskih omrežjih ter vkljueuje telekomunikacijske storitve in storitve prenosa po omrežjih, ki se uporabljajo za radiodifuzijo, izkljueuje pa storitve, s katerimi se zagotavljajo vsebine ali izvaja redakcijski nadzor nad vsebinami, ki se pošiljajo po elektronskih komunikacijskih omrežjih in z elektronskimi komunikacijskimi storitv ami;
8 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Undertakings providing electronic communications networks and services other than to the public can negotiate interconnection on commercial terms.
Podjetja, ki ne zagotavljajo elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev za javnost temveè za druge uporabnike, se lahko pogajajo o medsebojnem povezovanju pod komercialnimi pogoji.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
the national regulatory authorities as set out in the Directives relating to the electronic communications networks and services, as well as on the European Regulators Group for Electronic Communications Networks and Services established by Commission Decision 2002/627/EC(13) and the Communications Committee referred to in Directive 2002/21/EC,
nacionalnim regulativnim organom, določenim v direktivah, ki se nanašajo na elektronska komunikacijska omrežja in storitve, kot tudi Evropski skupini regulativnih organov za elektronska komunikacijska omrežja in storitve, ustanovljeni s Sklepom Komisije 2002/627/ES in Odborom za komunikacije iz Direktive 2002/21/ES,
10 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Member States shall ensure the freedom to provide electronic communications networks and services, subject to the conditions set out in this Directive.
Države èlanice zagotavljajo prosto ponudbo elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev ob upoštevanju pogojev iz te direktive.
11 Končna redakcija
DRUGO
Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive)(4) lays down the objectives of a regulatory framework to cover electronic communications networks and services in the Community, including fixed and mobile telecommunications networks, cable television networks, networks used for terrestrial broadcasting, satellite networks and Internet networks, whether used for voice, fax, data or images.
Direktiva 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (Okvirna direktiva) določa cilje regulativnega okvira za elektronska komunikacijska omrežja in storitve v Skupnosti, vključno s fiksnimi in mobilnimi telekomunikacijskimi omrežji, omrežji kabelske televizije, omrežji, ki se uporabljajo za prizemno radiodifuzijo, satelitskimi omrežji in internetnimi omrežji, bodisi za prenos govora, faksimilov, podatkov ali slik.
12 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
The least onerous authorisation system possible should be used to allow the provision of electronic communications networks and services in order to stimulate the development of new electronic communications services and pan-European communications networks and services and to allow service providers and consumers to benefit from the economies of scale of the single market.
Za odobritev zagotavljanja elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev naj se uporablja najmanj zahteven sistem izdajanja odobritev, da bi se pospešil razvoj novih elektronskih komunikacijskih storitev te r vseevropskih komunikacijskih omrežij in storitev, ponudnikom storitev in potrošnikom omogoeilo, da izkoristijo ekonomijo obsega na enotnem trgu.
13 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
ensuring that, in similar circumstances, there is no discrimination in the treatment of undertakings providing electronic communications networks and services;
zagotovijo, da v podobnih razmerah ni diskriminacije pri obravnavi podjetij, ki ponujajo elektronska komunikacijska omrežja in storitve;
14 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
"general authorisation" means a legal framework established by the Member State ensuring rights for the provision of electronic communications networks or services and laying down sector specific obligations that may apply to all or to specific types of electronic communications networks and services, in accordance with this Directive;
"splošna odobritev" pomeni pravni okvir, ki ga doloèi država èlanica ter se z njim v skladu s to direktivo zagotovijo pravice za zagotavljanje elektronskih komunikacijskih omrežij ali storitev in doloèijo obveznosti, znaèilne za to podroèje, ki utegnejo veljati za vse ali doloèene vrste elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev;
15 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
The Communications Committee shall, taking account of the Community's electronic communications policy, foster the exchange of information between the Member States and between the Member States and the Commission on the situation and the development of regulatory activities regarding electronic communications networks and services.
Odbor za komunikacije ob upoštevanju politike Skupnosti o elektronskih komunikacijah pospešuje izmenjavo informacij med državami elanicami ter med državami elanicami in Komisijo o stanj u in razvoju regulativnih dejavnosti v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami.
16 Končna redakcija
DRUGO
Services providing content such as the offer for sale of a package of sound or television broadcasting content are not covered by the common regulatory framework for electronic communications networks and services.
Storitve, ki zagotavljajo vsebino, kot je ponudba za prodajo paketa z zvočno ali televizijsko radiodifuzijsko vsebino, niso zajete v skupni regulativni okvir za elektronska komunikacijska omrežja in storitve.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Directive 2002/20/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on the authorisation of electronic communications networks and services (Authorisation Directive) (OJ L 108, 24.4.2002, p. 21).
Direktiva 2002/20/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o odobritvi elektronskih komunikacijskih omerežij in storitev (Direktiva o odobritvi) (UL L 108, 24.4.2002, str. 21).
18 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Convergence between different electronic communications networks and services and their technologies requires the establishment of an authorisation system covering all comparable services in a similar way regardless of the technologies used.
Konvergenca razlienih elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev ter njihovih tehnologij zahteva vzpostavitev sistema odobritve, ki bo na podoben naein veljal za vse primerljive stori tve, ne glede na uporabljene tehnologije.
19 Končna redakcija
DRUGO
This Directive as well as the Specific Directives are without prejudice to obligations imposed by national law in accordance with Community law or by Community law in respect of services provided using electronic communications networks and services.
Ta direktiva in posebne direktive ne posegajo v obveznosti, doloeene z notranjo zakonodajo, ki je usklajena z zakonodajo Skupnosti, ali z zakonodajo Skupnosti v zvezi s storitvami, opravljenimi z uporabo elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive) (OJ L 108, 24.4.2002, p. 51).
Direktiva 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalnih storitvah) (UL L 108, 24.4.2002, str. 51).
21 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
The general authorisation entitles undertakings providing electronic communications networks and services to the public to negotiate interconnection under the conditions of Directive 2002/19/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on access to, and interconnection of, electronic communication networks and associated facilities (Access Directive).
Splošna odobritev daje podjetjem, ki zagotavljajo elektronska komunikacijska omrežja in storitve za javnost, pravico, da se pogajajo o medsebojnem povezovanju pod pogoji iz direktive 2002/19/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o dostopu do elektronskih komunikacijskih omrežij in pripadajočih naprav ter o njihovem medsebojnem povezovanju (Direktiva o dostopu).
22 Končna redakcija
DRUGO
Such networks may have been authorised by Member States under Directive 2002/20/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on the authorisation of electronic communications networks and services (Authorisation Directive)(5) or have been authorised under previous regulatory measures.
Avtorizacijo za zagotavljanje takih omrežij so lahko izdale države članice po direktivi 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o avtorizaciji za zagotavljanje elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (Direktiva o avtorizaciji) ali pa je bilo dovoljenje izdano po prejšnjih regulativnih ukrepih.
23 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Specific obligations which may be imposed on providers of electronic communications networks and services in accordance with Community law by virtue of their significant market power as defined in Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive)(7) should be imposed separately from the general rights and obligations under the general authorisation.
Posebne obveznosti, ki se lahko naložijo ponudnikom elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev v skladu z zakonodajo Skupnosti zaradi njihove znatne tržne moèi, kot je opredeljeno v direktivi 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (Okvirna direktiva), naj se naložijo loèeno od splošnih pravic in obveznosti iz splošne odobritve.
24 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
The aim of this Directive is to implement an internal market in electronic communications networks and services through the harmonisation and simplification of authorisation rules and conditions in order to facilitate their provision throughout the Community.
Cilj te direktive je vzpostavitev notranjega trga elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev z uskladitvijo in poenostavitvijo predpisov in pogojev za odobritve, s èimer bi se omogoèilo zagotavljanje teh omrežij in storitev v celotni Skupnosti.
25 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22004D0010
The European Regulators Group for Electronic Communications Networks and Services (Commission Decision 2002/627/EC)."
Evropska skupina regulatornih organov za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (Sklep Komisije 2002/627/ES)."
26 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
The notification referred to in paragraph 2 shall not entail more than a declaration by a legal or natural person to the national regulatory authority of the intention to commence the provision of electronic communication networks or services and the submission of the minimal information which is required to allow the national regulatory authority to keep a register or list of providers of electronic communications networks and services.
V uradnem obvestilu iz odstavka 2 se zahtevata samo ena izjava, ki jo da pravna ali fiziena oseba nacionalnemu regulativnemu organu o tem, da namerava zaeeti z zagotavljanjem elektronskih komunikacijskih omrežij ali storitev, in predložitev minimalnih informacij, ki so potrebne, da lahko nacionalni regulativni organ vodi evidenco ali seznam ponudnikov elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev.
27 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
Where this is appropriate in order to ensure full global interoperability of services, Member States shall coordinate their positions in international organisations and forums in which decisions are taken on issues relating to the numbering, naming and addressing of electronic communications networks and services.
Države èlanice uskladijo svoja stališèa v mednarodnih organizacijah in forumih, v katerih se sprejemajo odloèitve o vprašanjih v zvezi s številèenjem, imenovanjem in naslavljanjem elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev, èe je to primerno za zagotovitev popolne globalne medobratovalnosti storitev.
28 Pravna redakcija
DRUGO
on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive)
o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalnih storitvah)
29 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Those aims can be best achieved by general authorisation of all electronic communications networks and services without requiring any explicit decision or administrative act by the national regulatory authority and by limiting any procedural requirements to notification only.
Ti cilji se lahko najbolje dosežejo s splošno odobritvijo za vsa elektro nska komunikacijska omrežja in storitve, za katero se ne zahteva posebna odloeba ali upravni akt nacionalnega regulativnega organa, vse postopkovne zahteve pa so omejene samo na uradno obvestilo.
30 Končna redakcija
To this end the new framework, which would be effective from 1st January 2002, proposes five new directives(2) including one which specially addresses services of general public interest, namely "universal service and users" rights relating to electronic communications networks and services'.
Zaradi tega novi okvir, ki bi začel veljati 1. januarja 2002, predlaga pet novih direktiv [2], vključujoč eno, ki posebej obravnava storitve splošnega javnega interesa, in sicer "univerzalne storitve in pravice uporabnikov, ki so povezane z elektronskimi komunikacijskimi mrežami in storitvami".
31 Pravna redakcija
DRUGO
to share the net cost of universal service obligations between providers of electronic communications networks and services.
da bodo razdelile neto stroške obveznosti zagotavljanja univerzalne storitve med ponudnike elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev.
32 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
The outcome of the public consultation on the 1999 review of the regulatory framework for electronic communications, as reflected in the Commission communication of 26 April 2000, and the findings reported by the Commission in its communications on the fifth and sixth reports on the implementation of the telecommunications regulatory package, has confirmed the need for a more harmonised and less onerous market access regulation for electronic communications networks and services throughout the Community.
Rezultati javnega posvetovanja o pregledu regulativnega okvira za elektronske komunikacije iz leta 1999, kot se odražajo v sporoeilu Komisije z dne 26. Aprila 2000, in ugotovitve, o katerih je poroeala Komisija v svojih sporoeilih o petem in šestem poroeilu o izvajanju paketa telekomunikacijske regulative, so potrdili potrebo po bolj usklajeni in manj zahtevni ureditvi dostopa do trga za ele ktronska komunikacijska omrežja in storitve v celotni Skupnosti.
33 Končna redakcija
DRUGO
Persistent failure by an undertaking to meet performance targets may result in specific measures being taken in accordance with Directive 2002/20/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on the authorisation of electronic communications networks and services (Authorisation Directive)(13).
Če podjetje daljše obdobje ne izpolnjuje ciljnih zmogljivosti, to utegne povzročiti sprejetje posebnih ukrepov v skladu z Direktivo 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o avtorizaciji elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (Direktiva o avtorizaciji).
34 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
That regulatory framework consists of this Directive and four specific Directives: Directive 2002/20/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on the authorisation of electronic communications networks and services (Authorisation Directive)(5), Directive 2002/19/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities (Access Directive)(6), Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive)(7), Directive 97/66/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 1997 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the telecommunications sector(8), (hereinafter referred to as "the Specific Directives").
Regulativni okvir sestavljajo ta direktiva in štiri posebne direktive: Direktiva 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o avtorizaciji za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (Direktiva o avtorizaciji), Direktiva 2002/19/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o dostopu do elektronskih komunikacijskih omrežij in pripadajočih naprav ter njihovem medsebojnem povezovanju (Direktiva o dostopu), Direktiva 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalni storitvi), Direktiva 97/66/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 1997 o obdelavi osebnih podatkov in varovanju zasebnosti v telekomunikacijskem sektorju (v nadaljevanju "posebne direktive").
35 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Providers of electronic communications networks and services may need a confirmation of their rights under the general authorisation with respect to interconnection and rights of way, in particular to facilitate negotiations with other, regional or local, levels of government or with service providers in other Member States.
Ponudniki elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev utegnejo potrebovati potrdilo o svojih pravicah v okviru splošne odo britve za medsebojno povezovanje in o pravicah do poti, zlasti zato, da si olajšajo pogajanja z drugimi, regionalnimi ali lokalnimi, vladnimi službami ali ponudniki storitev v drugih državah elanicah.
36 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
Member States shall ensure that undertakings providing electronic communications networks and services provide all the information, including financial information, necessary for national regulatory authorities to ensure conformity with the provisions of, or decisions made in accordance with, this Directive and the Specific Directives.
Države èlanice poskrbijo, da podjetja, ki ponujajo elektronska komunikacijska omrežja in storitve, dajo na voljo vse informacije, vkljuèno s finanènimi podatki, ki jih potrebujejo nacionalni regulativni organi za zagotovitev skladnosti z doloèbami te direktive in posebnih direktiv ali z odloèbami, sprejetimi v zvezi s temi direktivami.
37 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
The Commission has indicated its intention to set up a European regulators group for electronic communications networks and services which would constitute a suitable mechanism for encouraging cooperation and coordination of national regulatory authorities, in order to promote the development of the internal market for electronic communications networks and services, and to seek to achieve consistent application, in all Member States, of the provisions set out in this Directive and the Specific Directives, in particular in areas where national law implementing Community law gives national regulatory authorities considerable discretionary powers in application of the relevant rules.
Komisija je sporoèila, da namerava ustanoviti skupino evropskih regulatorjev za elektronska komunikacijska omrežja in storitve, ki bi bila primeren mehanizem za spodbujanje sodelovanja in usklajevanja nacionalnih regulativnih organov, s èimer bi se pospešil razvoj notranjega trga za elektronska komunikacijska omrežja in storitve ter poskušala doseèi dosledna uporaba doloèb iz te direktive in posebnih direktiv v vseh državah èlanicah, zlasti na podroèjih, na katerih daje notranja zakonodaja, s katero se izvaja zakonodaja Skupnosti, nacionalnim regulativnim organom precej neomejena pooblastila pri uporabi ustreznih doloèb.
38 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
be given an opportunity to be designated to provide different elements of a universal service and/or to cover different parts of the national territory in accordance with Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive)(8).
da v skladu z Direktivo 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o u niverzalni storitvi in pravicah uporabnikov do elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (Direktiva o univerzalni storitvi) dobijo priložnost, da so imenovana za zagotavljanje razlienih elementov univerzalne storitve in/ali pokrivanje razlienih delo v nacionalnega ozemlja.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (the Framework Directive)(3) lays down the tasks of national regulatory authorities, which include cooperating with each other and the Commission in a transparent manner to ensure the development of consistent regulatory practice, contributing to ensuring a high level of protection of personal data and privacy, and ensuring that the integrity and security of public communications networks are ensured.
Direktiva 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva) določa naloge nacionalnih regulativnih organov, ki vključujejo pregledno medsebojno sodelovanje in sodelovanje s Komisijo za zagotovitev razvoja skladne regulativne prakse, prispevajo k visoki ravni varstva osebnih podatkov in zasebnosti ter zagotavljajo ohranitev integritete in varnosti javnih komunikacijskih omrežij.
40 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
The objective of this Directive is to create a legal framework to ensure the freedom to provide electronic communications networks and services, subject only to the conditions laid down in this Directive and to any restrictions in conformity with Article 46(1) of the Treaty, in particular measures regarding public policy, public security and public health.
Cilj te direktive je oblikovati pravni okvir za zagotovitev proste ponudbe elektronskih komunik acijskih omrežij in storitev, vendar samo ob upoštevanju pogojev, ki so doloeeni v tej direktivi, in vseh omejitev v skladu s elenom 46(1) Pogodbe, zlasti ukrepov glede javnega reda, javne varnosti in javnega zdravja.
41 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
removing remaining obstacles to the provision of electronic communications networks, associated facilities and services and electronic communications services at European level;
odpravijo preostale ovire pri zagotavljanju elektronskih komunikacijskih omrežij, pripadajoeih naprav in storitev ter elekt ronskih komunikacijskih storitev na evropski ravni;
42 Končna redakcija
DRUGO
This Directive establishes a harmonised framework for the regulation of electronic communications services, electronic communications networks, associated facilities and associated services.
S to direktivo se vzpostavlja usklajeni okvir za zakonsko urejanje elektronskih komunikacijskih storitev, elektronskih komunikacijskih omrežij, pripadajoèih naprav in storitev.
43 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Specific obligations which may be imposed on providers of electronic communications networks and services under Articles 5(1), 5(2), 6 and 8 of Directive 2002/19/EC (Access Directive) and Articles 16, 17, 18 and 19 of Directive 2002/22/EC (Universal Service Directive) or on those designated to provide universal service under the said Directive shall be legally separate from the rights and obligations under the general authorisation.
Posebne obveznosti, ki se lahko naložijo ponudnikom elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev po èlenih 5(1), 5(2), 6 in 8 Direktive 2002/19/ES (Direktiva o dostopu) in èlenih 16, 17, 18 in 19 Direktive 2002/22/ES (Direktiva o univerzalni storitvi) ali tistim, ki so imenovani za zagotavljanje univerzalne storitve po omenjeni direktivi, se pravno loèijo od pravic in obveznosti po splošni odobritvi.
Prevodi: en > sl
1–50/173
Electronic Communications Networks and Services