Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
FIFG
1 Končna redakcija
DRUGO
FIFG
FIUR
2 Pravna redakcija
DRUGO
FIFG aid granted to project (EUR).
Pomoč, ki je za projekt dodeljena v okviru FIUR (EUR).
3 Pravna redakcija
DRUGO
FIFG aid paid to beneficiaries (EUR).
Pomoč, ki je porabnikom izplačana v okviru FIUR (EUR).
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
fifteen days to file a defense plea;
rok petnajstih dni za odgovor na tožbo;
5 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 22-2009
FIFTH CLAUSE ON THE INTELECTUAL PROPERTY
PETI ČLEN INTELEKTUALNA LASTNINA
6 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Within fifteen days of entry in the register:
(3) Najpozneje v 15 dneh po vpisu v imenik:
7 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
in the fourth, fifth and sixth year, the sixfold,
v četrtem, petem in šestem letu šestkratnik,
8 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
They shall not exceed seven hundred and fifty in number.
Njihovo število ne sme preseči sedemsto petdeset.
9 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
In fifteen Wistar albino rats, weighting 328+-19 g (mean +-sd)
Petnajst albino podgan Wistar, z maso 328+-19 g (aritmetična sredina +- standardna deviacija)
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
No fifth freedom rights shall be available at intermediate points.
Pravice pete svoboščine ne veljajo na krajih vmesnega pristanka.
11 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
The Fifth EC Environmental Action Programme is an important step forward.
Peti akcijski program EU do leta 2000(25) pomeni velik korak naprej v tej smeri.
12 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
Not more than four fifth freedom rights shall be exercised at any one time.
V katerem koli trenutku se izvajajo največ štiri pravice pete svoboščine.
13 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Decisions of the full Court shall be valid only if fifteen Judges are sitting.
Odločitve občne seje so veljavne le, če je navzočih petnajst sodnikov.
14 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 5-2004
Signed at Paris the twenty-third day of October nineteen hundred and fifty four.
Podpisano v Parizu, triindvajsetega oktobra tisoč devetsto štiriinpetdeset.
15 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(3) The abstract shall preferably not contain more than one hundred and fifty words.
(3) Povzetek naj po možnosti ne bi imel več kot 150 besed.
16 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
Such consultations shall start within fifteen (15) days of receipt of such a request.
Taka posvetovanja se začnejo petnajst (15) dni po prejemu take zahteve.
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
New second, third and fifth paragraphs shall be added in Article 72, which shall read:
V 72. členu se dodajo novi drugi, tretji in peti odstavek, ki se glasijo:
18 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(2) [Requirement of Four-Fifths Majority] Amendment of the following provisions of the Regulations and of paragraph (3) of the present Rule shall require a four-fifths majority:
(2) [Zahtevana štiripetinska večina] Štiripetinska večina je potrebna za spremembe naslednjih določb tega pravilnika in tretjega odstavka tega pravila:
19 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
fifty per cent of income earned as a result of activities related to the Special Account;
50 odstotkov zasluženega prihodka iz dejavnosti, povezanih s posebnim računom;
20 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Ten out of fifteen patients with poor results (UCLA21 scores) were workers compensation cases.
Deset od 15 bolnikov z nezadostnim rezultatom zdravljenja (UCLA21 točk) je imelo nerešen problem na delovnem mestu.
21 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(c) In order for the requirement of unanimity or a four-fifths majority to apply in the future to the amendment of a provision of the Regulations, a four-fifths majority shall be required.
(c) Sklep, da bo soglasnost ali štiripetinska večina v prihodnje zahtevana za spreminjanje določb pravilnika, je treba sprejeti s štiripetinsko večino.
22 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
4. He fails to label the audit report in the prescribed manner (fifth paragraph of Article 53).
4. če ne opremi revizijskega poročila na predpisan način (peti odstavek 53. člena).
23 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
This Agreement shall enter into force as from the date of receipt of the fifth instrument of acceptance.
Ta sporazum začne veljati na datum prejema pete listine o sprejetju.
24 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
In cases of dispute, the procedure laid down in the fifth to seventh subparagraph of paragraph 1 shall apply.
V primeru spora se uporablja postopek, določen v petem do sedmem pododstavku odstavka 1.
25 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
3.03 The payment by the guarantor shall fall due on the fifteenth day following that on which demand is made.
3.03 Garantovo plačilo zapade petnajsti dan po datumu zahtevka.
26 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
3.03 The payment by the Guarantor shall fall due on the fifteenth day following that on which demand is made.
3.03 Garantovo plačilo zapade petnajsti dan po datumu zahtevka.
27 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 4
The Prime Minister must propose the appointment of Ministers of State within fifteen days after his election.
Predsednik vlade mora predlagati imenovanje ministrov v roku petnajst dni po svoji izvolitvi.
28 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations of 24 October 1995,
ob sklicevanju na Deklaracijo ob petdeseti obletnici Združenih narodov z dne 24. oktobra 1995,
29 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
This certificate must be sent on the fifth day of absence at the latest, as evidenced by the date as postmarked.
To potrdilo je treba poslati najkasneje peti dan odsotnosti z dela, velja datum poštnega žiga.
30 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
(1) This Agreement shall enter into force thirty days after the deposit of the fifth instrument of ratification.
(1) Ta sporazum začne veljati trideset dni po deponiranju pete listine o ratifikaciji.
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(2) [Requirement of Four-Fifths Majority] Amendment of the following provisions of the Regulations and of paragraph (3) of the present Rule shall require a four-fifths majority of the Contracting Parties bound by the 1999 Act:
(2) [Zahtevana štiripetinska večina] Štiripetinska večina pogodbenic, ki jih zavezuje akt iz leta 1999, je potrebna za spremembe teh določb tega pravilnika in tretjega odstavka tega pravila:
32 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Within fifteen days of the issue of confirmation of the conferral of a licence, the relevant body at the ZAPS shall:
(5) Najpozneje v 15 dneh po izdaji potrdila o pridobitvi licence pristojni organ ZAPS:
33 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
2. It installs urban equipment in contravention of the implementing planning document (fifth paragraph of Article 3).
2. postavlja urbano opremo v nasprotju z izvedbenim prostorskim aktom (peti odstavek 3. člena);
34 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 4
The President of the Government must propose the appointment of the Ministers within fifteen days after his election.
Predsednik vlade mora predlagati imenovanje ministrov v roku petnajst dni po svoji izvolitvi.
35 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
4. He fails to ensure the formulation of the marking-out plan in the prescribed manner (fifth paragraph of Article 80).
4. če ne poskrbi za izdelavo zakoličbenega načrta na predpisani način (peti odstavek 80. člena);
36 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
DONE AT Washington, D.C., on this fifteenth day of May, 1998, in English and Spanish, both texts being equally authentic.
V Washingtonu, petnajstega maja 1998, v angleščini in španščini, obe besedili sta enako verodostojni.
37 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The court may revoke the decree on the fine on the grounds stated in the fifth paragraph of Article 241 of the present Act.
Sklep o kazni lahko sodišče prekliče ob pogojih iz petega odstavka 241. člena tega zakona.
38 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
DONE at Brussels on the twenty-fifth day of April, 2007 and at Washington on the thirtieth day of April, 2007, in duplicate.
V Bruslju, petindvajsetega aprila leta 2007, in v Washingtonu, tridesetega aprila leta 2007, v dveh izvodih.
39 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-81
Denunciation shall take effect fifteen months after the date of receipt by the depositary of the notification of denunciation.
Odpoved začne veljati petnajst mesecev po datumu, ko depozitar prejme obvestilo o odpovedi.
40 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-57
The Bank shall indicate the account not less than fifteen days before the due date for the first payment by the Borrower and shall notify any change of account not less than fifteen days before the date of the first payment to which the change applies.
Banka navede račun najmanj petnajst dni pred datumom zapadlosti prvega plačila posojilojemalke in jo obvesti o kakršni koli spremembi računa najmanj petnajst dni pred datumom prvega plačila, na katero se sprememba nanaša.
41 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
A regulation enters into force on the fifteenth day after its publication unless otherwise determined in the regulation itself.
Predpis začne veljati petnajsti dan po objavi, če ni v njem drugače določeno.
42 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
At the request of at least one-fifth of the Parties, the Director-General shall convene an Extraordinary Meeting of the Parties.
Izredni sestanek pogodbenic skliče generalni direktor na zahtevo najmanj ene petine pogodbenic.
43 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
The President of the Republic must be elected no later than fifteen days before the expiry of the term of the incumbent President.
Predsednik republike mora biti izvoljen najkasneje 15 dni pred potekom mandatne dobe prejšnjega predsednika.
44 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 25
This Act shall come into force on the fifteenth day following its publication in the Official Gazette of the Republic of Slovenia.
Ta zakon začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
45 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
Bulgaria Fifth freedom rights may be exercised at one beyond point in the United States of America east of and excluding Chicago and north of and including Washington, D.C. No fifth freedom rights shall be available if Montreal and Ottawa are co-terminalled.
Bolgarija Pravice pete prometne svoboščine se lahko izvajajo na naslednjem kraju pristanka v Združenih državah Amerike, ki je na območju vzhodno od Chicaga in izključuje Chicago, in na območju severno od Washingtona D.C., vključno z Washingtonom D.C. Pravice pete svoboščine ne veljajo, če sta Montrealski in Ottawski terminal povezana.
46 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
This Convention shall enter into force 12 months after the date of deposit of the fifteenth instrument of ratification or accession.
Ta konvencija začne veljati dvanajst mesecev po dnevu predložitve petnajste listine o ratifikaciji ali pristopu.
47 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
The provisions of the previous paragraph shall not apply to individuals specified in the fifth paragraph of Article 126 of this act.
(3) Določbe prejšnjega odstavka se ne uporabljajo za posameznike iz petega odstavka 126. člena tega zakona.
48 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
D. This Statute shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit of the twenty-fifth instrument of ratification.
D. Ta statut začne veljati trideseti dan po deponiranju petindvajsete listine o ratifikaciji.
49 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
Bulgaria Fifth freedom rights shall be available at two points to be named which may be served intermediate to and/or beyond Sofia.
Bolgarija Pravice pete svoboščine veljajo na dveh krajih, ki jih je treba imenovati, ki sta lahko kraja vmesnega pristanka na poti do Sofije in/ali poznejši kraj pristanka.
50 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
This Convention shall enter into force twelve months after the date of deposit of the fifteenth instrument of ratification or accession.
Ta konvencija začne veljati dvanajst mesecev po dnevu predložitve petnajste listine o ratifikaciji ali pristopu.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
FIFG