One week before the elections, the Church radio station invited all Slovenians to unite - instead of being split between parties - to take to the streets and demolish the Parliament building following the Serbian example: 'The mistake of Slovenians in comparison with the Serbs is their insipidity. The Serbs are ready to demolish their parliament buildings and spend weeks out on the streets for the sake of a better future. In Slovenia, however, it is not possible to observe a similar perseverance in our goals/..../We adhere to the tradition which is, regrettably, still of the red color, we do not want to try and bring in a new wind/.../But, dear Slovenians, how do you know that it is not worth a try? Why don't we unite into one nation, why don't we take Belgrade as our model at least once and decide on the new future all together/.../I hope that some of these sentences will resound in your minds the next Sunday when you go to decide for or against.' (Radio Ognjišče, 8 October 2000).
Cerkveni radio en teden pred volitvami pozove vse Slovence, naj - namesto da so strankarsko razdeljeni - postanejo enotni in naj gredo na ulice ter zrušijo parlament po srbskem zgledu: 'Napaka Slovencev je v primerjavi s Srbi v njihovi mlačnosti. Srbi so pripravljeni za svojo boljšo prihodnost podirati parlamentarne stavbe, preživeti na ulicah tedne in tedne. V Sloveniji pa take vztrajnosti pri svojih ciljih ni zaznati/ .../ Ostajamo pri tradiciji, ki je na žalost še vedno rdeče barve, nočemo poskusiti z novim vetrom /.../ A, dragi Slovenci in Slovenke, kako veste, da ni vredno poskusiti? Zakaj se ne bi združili v en narod, zakaj si ne bi vsaj enkrat za vzgled vzeli Beograda in se vsi skupaj odločili za novo prihodnost /.../ Upam, da vam bo kateri od teh stavkov odzvanjal tudi prihodnjo nedeljo, ko se boste odločali za ali proti.' (Radio Ognjišče, 8. 10. 2000).