Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–19/19
IFPU
1 Pravna redakcija
DRUGO
IFPU
IFPU IFPS Unit
2 Pravna redakcija
DRUGO
IFPD
IFPD Individual Flight Plan Data
3 Pravna redakcija
DRUGO
IFPS
IFPS Integrated Initial Flight Plan Processing System
4 Pravna redakcija
DRUGO
IFPS Unit
Enota IFPS
5 Pravna redakcija
DRUGO
Identifier of the IFPU which is responsible for a query.
Identifikator enote IFPS, ki je odgovorna za poizvedbo.
6 Pravna redakcija
DRUGO
EXAMPLE 1 -TITLE IFPL
PRIMER 1 -TITLE IFPL
7 Pravna redakcija
DRUGO
The identifier of an IFPS Unit.
Identifikator enote IFPS.
8 Pravna redakcija
DRUGO
IFPS transaction number in a flight plan request.
Transakcijska številka IFPS v zahtevi načrta leta.
9 Pravna redakcija
DRUGO
A unique flight plan identifier, assigned by the IFPS.
Enotni indentifikator leta, ki ga dodeli IFPS.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Date and time of receipt of original message by the IFPS.
Datum in čas sprejema izvirnega sporočila v IFPS.
11 Pravna redakcija
DRUGO
IFPS and RPL Dictionary of Messages, edition 1.0, dated March 1998;
Slovar sporočil IFP in RPL, izdaja 1.0 iz marca 1998;
12 Pravna redakcija
DRUGO
List of ifpdsum matching the database key given in a query message.
Seznam "ifpdsum", ki se ujema s ključem podatkovne baze v poizvedovalnem sporočilu.
13 Pravna redakcija
DRUGO
List of complete IFPDs matching the database key given in a query message.
Seznam vseh podatkov v individualnem načrtu leta, ki se ujemajo s ključem podatkovne baze v poizvedovalnem sporočilu.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Messages within this category are exchanged primarily between the AO, IFPS and the relevant ATS Units.
Sporočila v tej kategoriji se izmenjujejo zlasti med letalskimi prevozniki (AO), integriranimi sistemi za obdelavo začetnih načrtov leta (IFPS) in ustreznimi enotami služb zračnega prometa (ATS).
15 Pravna redakcija
DRUGO
An indication given by IFPS of those fields which have been modified, and the nature of the modification.
Navedba, ki jo pokaže IFPS za tista polja, ki so bila spremenjena, in naravo spremembe.
16 Pravna redakcija
DRUGO
The message used is an IFPL and although correct at the time of publication, accuracy of field composition etc. is not guaranteed.
Uporabljeno sporočilo je individualno sporočilo o načrtu leta (IFPL), in čeprav je v času objave pravilno, ne zagotavlja točnosti zgradbe polj in podobnega.
17 Pravna redakcija
DRUGO
exchange of flight plan data and associated messages between the Integrated Initial Flight Plan Processing System (IFPS), Air Traffic Services (ATS) and Aircraft Operators (AO).
izmenjava podatkov v načrtu leta in s tem povezanih sporočil v okviru integriranega sistema za obdelavo začetnih načrtov leta (IFPS), med službami zračnega prometa (ATS) in letalskimi prevozniki (AO).
18 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996D0040
On 5 June 1991 the Commission received a complaint, under Regulation (EEC) No 2641/84 of 17 September 1984 on the strengthening of the common commercial policy with regard in particular to protection against illicit commercial practices (3), as last amended by Regulation (EC) No 522/94 (4), from the European Office of the International Federation of the Phonographic Industry (IFPI), representing virtually all producers of sound recordings in the Community.
Komisija je 5. junija 1991 prejela pritožbo v skladu z Uredbo (EGS) št. 2641/84 z dne 17. septembra 1984 o okrepitvi skupne trgovinske politike v zvezi z zlasti zaščito pred nedovoljenimi trgovinskimi praksami fn, kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 522/94 fn, od evropskega urada Mednarodne zveze fonografske industrije (IFPI), ki predstavlja dejansko vse proizvajalce posnetih nosilcev zvočnega zapisa v Skupnosti.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0040
On 5 June 1991 the Commission received a complaint, under Regulation (EEC) No 2641/84 of 17 September 1984 on the strengthening of the common commercial policy with regard in particular to protection against illicit commercial practices (3), as last amended by Regulation (EC) No 522/94 (4), from the European Office of the International Federation of the Phonographic Industry (IFPI), representing virtually all producers of sound recordings in the Community. The complaint alleged that piracy of Community sound recordings was taking place on a massive scale in Thailand and that such piracy was causing injury to the Community industry, notably by affecting exports of Community sound recordings to Thailand as well as to other third markets.
Komisija je 5. junija 1991 prejela pritožbo v skladu z Uredbo (EGS) št. 2641/84 z dne 17. septembra 1984 o okrepitvi skupne trgovinske politike zlasti v zvezi z zaščito pred nedovoljenimi trgovinskimi praksami [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 522/94 [4], od evropskega urada Mednarodne zveze fonografske industrije (IFPI), ki predstavlja dejansko vse proizvajalce posnetih nosilcev zvočnega zapisa v Skupnosti.
Prevodi: en > sl
1–19/19
IFPU