Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/63
IPCA
1 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
c) to the Industrial Policy Committee (IPC):
c) odboru za industrijsko politiko (IPC):
2 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
He or she shall try to arrange such meetings in conjunction with meetings of the IPC or AFC.
Zasedanja poskuša organizirati v povezavi z zasedanji IPC ali AFC.
3 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
II.3.3 These criteria will also be used by the IPC when examining and reviewing the draft PECS.
II.3.3 Tudi odbor za industrijsko politiko uporablja ta merila pri preučitvi in pregledu osnutka PECS.
4 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
3.1 The Committee shall in principle meet on Agency premises, as a general rule not more than twice a year, immediately following a meeting of the IPC or AFC.
3.1 Odbor se praviloma sestaja v prostorih agencije, na splošno največ dvakrat na leto takoj po zasedanju odbora za industrijsko politiko (IPC) ali finančnega odbora (AFC).
5 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
3.3 Attendance of Representatives of Member States of the Agency and Chairmen of the AFC, IPC and SPC at meetings of the Committee shall in no way imply a right to vote.
3.3 Navzočnost predstavnikov držav članic agencije ter predsednikov AFC, IPC in SPC na zasedanju odbora nikakor ne vključuje njihove pravice do glasovanja.
6 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
The IPC shall also examine and approve by a simple majority vote of all Member States the industrial policy aspects of the PECS before it is submitted to the PECS Committee for approval.
Odbor za industrijsko politiko (IPC) prav tako pregleda in z navadno večino glasov vseh držav članic odobri vidike industrijske politike v PECS, preden ga predloži v odobritev odboru za PECS.
7 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
The Chairmen of the Administrative and Finance Committee (AFC), Industrial Policy Committee (IPC) and Science Programme Committee (SPC) of the Agency are invited to attend ex officio and are granted observer status.
Predsedniki upravnega in finančnega odbora, odbora za industrijsko politiko in odbora za znanstveni program agencije so vabljeni, da se jih udeležijo po uradni dolžnosti s statusom opazovalca.
8 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
IPCC, 1996
IPCC, 1996
9 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
IPCC, 1996 fn
IPCC, 1996 fn
10 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
IPCC CRF- category fn
Kategorija IPCC CRF fn
11 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
IPCC reporting format
Oblika poročanja IPCC
12 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
IPC questionnaire reply.
Odgovori IPC na vprašalnik.
13 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
Questionnaire reply of IPC
Odgovori IPC na vprašalnik.
14 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
IPC questionnaire response.
Odgovori IPC na vprašalnik.
15 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
Questionnaire reply of IPC.
Odgovori IPC na vprašalnik.
16 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
IPC was the only exporter that cooperated with the investigation.
IPC je bil edini izvoznik, ki je sodeloval v preiskavi.
17 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
(8) Revised 1996 IPCC guidelines for national greenhouse gas inventories:
Spremenjene smernice IPCC za nacionalne evidence toplogrednih plinov iz leta 1996:
18 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
An adjustment was also made for credit costs on the basis of the information reported by IPC.
Na podlagi informacij, ki jih je sporočil IPC, je bila opravljena tudi prilagoditev zaradi stroškov kredita.
19 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
There was some contradiction between the delivery terms and the transport costs as reported by IPC.
Dobavni pogoji in stroški prevoza, kot jih je javil IPC, so si bili v protislovju.
20 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
IPC also wanted the Patience Lake mine in Saskatchewan excluded from the normal value determination.
IPC je tudi želel izključiti rudnik Patience Lake iz Saskatchewana iz določanja normalne vrednosti.
21 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
Ferchimex (Antwerp, Belgium) and Belarus (Vienna, Austria), related importers of IPC, replied as well.
Na vprašalnik sta prav tako odgovorila z IPC poslovno povezana uvoznika Ferchimex (Antwerpen, Belgija) in Belarus (Dunaj, Austria).
22 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
Values are based on IPCC factors expressed in tC/TJ, multiplied with a CO2/C conversion factor of 3,664.
Vrednosti temeljijo na faktorjih IPCC, izraženih v tC/TJ, pomnoženih s pretvorbenim faktorjem CO 2 /C 3,664.
23 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
IPC argued that the amounts for transport costs reported in its reply to the questionnaire were wrongly deducted.
IPC je dokazoval, da so bili zneski prevoznih stroškov, navedeni v njegovem odgovoru na vprašalnik, napačno odšteti.
24 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
It was thus established that IPC's prices were lower than those of the Community industry by more than 10 % on average.
Tako je bilo ugotovljeno, da so bile cene IPC nižje od cen industrije Skupnosti povprečno za več kot 10 %.
25 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
Export volumes reported by IPC do virtually correspond to the Eurostat figures, complemented as explained under point 6.2.1. Therefore, for both Belarus and Russia, export prices were assessed on the basis of the information provided by IPC.
Izvožene količine, ki jih je javil IPC, dejansko ustrezajo podatkom Eurostata, dopolnjenim, kakor je razloženo v točki 6.2.1. Zato so bile tako za Belorusijo kot Rusijo izvozne cene ocenjene na podlagi informacij, ki jih je zagotovil IPC.
26 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
On this basis it was found that the imports reported by IPC are not significantly different from the complete Eurostat data.
Na podlagi tega je bilo ugotovljeno, da se uvoz, ki ga je navedel IPC, bistveno ne razlikuje od popolnih podatkov Eurostata.
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
With regard to the arguments made by IPC and EFIA concerning the exclusion of certain mines the following points can be made:
V zvezi z argumenti, ki sta jih navedla IPC in EFIA glede izključitve nekaterih rudnikov, je treba poudariti naslednje:
28 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003E0319
The EU will also call for the integration to the IPC of those groups in the region that have not given their support to it yet.
EU bo prav tako pozivala k pridružitvi k IPC tistih skupin v pokrajini, ki tega odbora še niso podprle.
29 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
IPC made a number of comments regarding differences in quality and mining conditions between Belarus and Russia and the Community and Canada.
IPC je navedel številne pripombe glede razlik v kakovosti in pogojih rudarjenja med Belorusijo in Rusijo ter Skupnostjo in Kanado.
30 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003E0319
The EU believes the IPC is more likely to reach agreement under neutral chairmanship and against a backdrop of complete foreign troop withdrawal.
EU meni, da bi IPC sporazum lažje dosegel pod nevtralnim vodstvom in z delovanjem na podlagi popolnega umika tujih enot.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Commission in accordance with the procedure set out in Article 8. Such a methodology shall be either that developed by IPCC or compatible with it.
Komisija odloči po postopku iz člena 8. Taka metodologija je ali tista, ki jo je razvil IPPC, ali pa združljiva z njo.
32 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
In any event, even if the most favourable approach for IPC was taken, this would not have altered the findings concerning the existence of dumping.
V nobenem primeru, tudi če bi bilo zavzeto stališče za IPC najugodnejše, to ne bi spremenilo ugotovitev o obstoju dampinga.
33 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
The operator applies country specific net calorific values for the respective fuel as listed in Appendix 2.1 A.3 "1990 country-specific net calorific values" of the 2000 IPCC "Good practice guidance and uncertainty management in national greenhouse gas inventories" (http://www.ipcc.ch/pub/guide.htm).
Upravljavec uporablja za državo značilne neto kalorične vrednosti za goriva iz Dodatka 2.1 A.3 "Neto kalorične vrednosti, značilne za države, v 1990" k IPCC 2000 "Vodnik za dobro prakso in upravljanje negotovosti v nacionalnih popisih toplogrednih plinov" (http://www.ipcc.ch/pub/guide.htm).
34 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
The operator applies country specific net calorific values for the respective fuel as listed in Appendix 2.1 A.3 "1990 country specific net calorific values" of the 2000 IPCC "Good practice guidance and uncertainty management in national greenhouse gas inventories" (http://www.ipcc.ch/pub/guide.htm).
Upravljavec uporablja za državo značilne neto kalorične vrednosti za goriva iz Dodatka 2.1 A.3 "Neto kalorične vrednosti, značilne za države, v 1990" k IPCC 2000 "Vodnik za dobro prakso in upravljanje negotovosti v nacionalnih popisih toplogrednih plinov" (http://www.ipcc.ch/pub/guide.htm).
35 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
The operator applies country-specific net calorific values for the respective fuel as listed in Appendix 2.1 A.3 "1990 country specific net calorific values" of the 2000 IPCC "Good practice guidance and uncertainty management in national greenhouse gas inventories" (http://www.ipcc.ch/pub/guide.htm).
Upravljavec uporablja za državo značilne neto kalorične vrednosti za goriva iz Dodatka 2.1 A.3 "Neto kalorične vrednosti, značilne za države, v 1990" k IPCC 2000 "Vodnik za dobro prakso in upravljanje negotovosti v nacionalnih popisih toplogrednih plinov" (http://www.ipcc.ch/pub/guide.htm).
36 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
Finally, it should be noted that the Commission also received proposals for an undertaking from IPC, in accordance with Article 8 of the basic Regulation.
Na koncu je treba poudariti, da je Komisija od IPC prejela tudi predloge za prevzem obveznosti v skladu s členom 8 osnovne uredbe.
37 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
(2) Based on the ratio of atomic masses of carbon (12) and oxygen (16) as used in the Revised 1996 IPCC guidelines for national greenhouse gas inventories:
Ki temelji na razmerju med atomsko maso ogljika (12) in kisika (16), kakor se uporablja v revidiranih smernicah IPCC za nacionalne evidence toplogrednih plinov iz leta 1996:
38 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
IPC representatives claimed that they had to offer their product at lower prices than those of the Community industry due to the very nature of the IPR regime.
Predstavniki IPC so zatrjevali, da so morali svoj izdelek ponujati po nižjih cenah od cen industrije Skupnosti zaradi same narave režima IPR.
39 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
However, in the absence of any evidence provided by IPC, it was impossible to find out whether the delivery terms or the transport expenses were correctly reported.
Ker pa IPC ni zagotovil nobenega dokaza, ni bilo mogoče ugotoviti, ali so bili dobavni pogoji ali stroški prevoza pravilno javljeni.
40 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
Emissions shall be reported according to the categories of the IPCC reporting format and the IPPC code of Annex A3 of the EPER Decision (see section 12.2 of this Annex).
Emisije se sporočajo v skladu s kategorijami oblike poročanja IPCC in kodo iz Priloge A3 k Odločbi o EPER (glej točko 12.2 te priloge).
41 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
IPC sold to the Community market partly via two related importers, Ferchimex, based in Belgium and Belarus, based in Austria, and partly directly to independent customers.
IPC je na trg Skupnosti prodajal delno prek dveh povezanih uvoznikov, Ferchimexa s sedežem v Belgiji in Belarusa s sedežem v Avstriji, delno pa neposredno samostojnim kupcem.
42 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003E0319
The EU will call on all the groups in the Ituri region to bring an end to the conflict there, and on all parties to cooperate fully in order to set up the Ituri Pacification Commission (IPC).
EU poziva vse skupine v pokrajini Ituri k tamkajšnjemu končanju spopadov in vse strani k polnemu sodelovanju, da bi ustanovile Iturijski odbor za pomiritev (IPC - Ituri Pacification Commission).
43 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
The development of the export volumes of Belarus and Russia to major markets other than the Community was also analysed on the basis of the questionnaire reply and subsequent submission of IPC.
Gibanje obsega izvoza Belorusije in Rusije na pomembnejše trge zunaj Skupnosti je bilo tudi analizirano na podlagi odgovorov na vprašalnik in naknadne predložitve stališča IPC.
44 Pravna redakcija
DRUGO
In the longer term this is likely to require a global reduction in emissions of greenhouse gases by 70 % as compared to 1990 as identified by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC);
Dolgoročno bo to zahtevalo globalno zmanjšanje emisij toplogrednih plinov za 70 % v primerjavi z letom 1990, kot je določeno na Medvladnem forumu o podnebnih spremembah (IPCC);
45 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
As can be seen in recital 62, IPC's prices in the Community, quoted almost exclusively under the IPR regime, undercut the Community industry's sales prices by significantly more than 10 % on average.
Kakor je razvidno iz uvodne izjave 62, so bile cene IPC v Skupnosti, izražene skoraj izključno v okviru režima IPR, v povprečju od prodajnih cen industrije Skupnosti nižje za precej več kot 10 %.
46 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
Ukrainian production is not sold through IPC and no information on Ukrainian export sales to third countries was made available as the Ukrainian exporting producers did not cooperate in the investigation.
Ukrajina svoje proizvodnje ne prodaja prek IPC, zato ni bilo na voljo nobenih informacij o izvoženi prodaji Ukrajine v tretje države, saj ukrajinski proizvajalci izvozniki v preiskavi niso sodelovali.
47 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
Fuels and resulting emissions shall be reported using the IPCC standard fuel categories (see section 8 of this Annex) which are based on the definitions of the International Energy Agency (http://www.iea.org/stats/defs/ defs.htm).
O gorivu in posledičnih emisijah se poroča po standardnih kategorijah IPCC za gorivo (glej točko 8 te priloge), ki temeljijo na opredelitvah Mednarodne agencije za energijo (http://www.iea.org/stats/defs/ defs.htm).
48 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
The investigation has shown that the volume of imports as reported by IPC is higher than the data contained in Eurostat, as several Member States that have only one major importer did not report complete data for confidentiality reasons.
Preiskava je pokazala, da je obseg uvoza, kot ga je navedel IPC, višji od podatkov iz Eurostata, ker več držav članic, ki imajo samo enega glavnega uvoznika, zaradi njihove zaupnosti ni navedlo popolnih podatkov.
49 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
During the investigation period, virtually all of the potash exported to the Community by IPC entered the Community market in the framework of the inward processing relief (IPR) regime, where it competed with potash produced by the Community industry.
Med preiskovalnim obdobjem je dejansko ves kalijev klorid, ki ga je v Skupnost izvozil IPC, vstopil na trg Skupnosti v okviru režima oprostitev pri aktivnem oplemenitenju (IPR), kjer je bil njegov tekmec kalijev klorid, proizveden v industriji Skupnosti.
50 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
Both IPC and the European Fertiliser Import Association (EFIA) agreed to the choice of Canada as analogue country provided that the mines located in the province of Saskatchewan rather than New Brunswick were used for the determination of normal value.
Tako IPC kot Evropsko združenje za uvoz umetnih gnojil (EFIA) sta se strinjala z izbiro Kanade kot analogne države, če bi se za določitev normalne vrednosti uporabili rudniki iz province Saskatchewan in ne iz New Brunswicka.
Prevodi: en > sl
1–50/63
IPCA