Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/169
JET
1 Končna redakcija
RS
DRUGO: TRANS
Jet lag
"Jet lag"
2 Pravna redakcija
promet
Jet fuel
Gorivo za reaktivna letala
3 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Jet engines
Reaktivni motorji
4 Pravna redakcija
DRUGO
Jet kerosene
Letalski kerozin
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
(e) Adsorption in a fixed bed reactor or fluidized jet stream reactor with activated charcoal or open-hearth coal dust; and
(e) adsorpcija v reaktorju z mirujočo plastjo ali z zvrtinčenim curkom z aktivnim ogljem ali s prahom metalurškega koksa;
6 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-35
a) „stocks of crude oil and petroleum products` will be deemed as the following, in accordance with the Directive 68/414/EEC as amended by the Directive 98/93/EC: crude oil motor spirit and aviation fuel (aviation spirit and jet fuel of the gasoline type) gas oil, diesel, kerosine and jet fuel of the kerosine type fuel oils.
a) izraz ` rezerve nafte in njenih derivatov` v skladu z Direktivo št. 68/414/EGS, ki je bila spremenjena z Direktivo št. 98/93/ES, pomeni: nafto, motorni bencin in letalsko gorivo (letalski bencin in reaktivno gorivo na osnovi bencina), plinsko olje, dizel, kerozin in reaktivno gorivo na osnovi kerozina, kurilna olja;
7 Pravna redakcija
DRUGO
jet;
gagat;
8 Končna redakcija
finance
CELEX: 31980L1335
Water-jet pump
Vodna črpalka
9 Končna redakcija
RS
DRUGO: TRANS
This discrepancy is called jet lag.
Zamik med urama imenujemo jet lag.
10 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
all nozzles must be fitted with a device for regulating the water jet at high-pressure or spray and for stopping the flow;
vse šobe morajo biti opremljene z napravo za uravnavanje vodnega curka pod visokim pritiskom ali brizganja in ustavitve pretoka;
11 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Special pipe whip restraints are mounted in the immediate vicinity of the pipe to prevent the jet driven motion of a broken pipe.
V neposredni bližini cevnega voda so nameščene tudi posebne podpore, ki preprečujejo opletanje prelomljenega cevovoda zaradi sile iztekajočega hladiva.
12 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Reactor-coolant-system-piping mechanical loads - immediate release of internal pipe stresses and jet forces caused by escaping coolant.
Mehanske obremenitve cevnega voda reaktorskega hladilnega sistema - trenutna sprostitev notranjih napetosti ob zlomu in potisna sila curka iztekajočega hladiva.
13 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
when subjected to a jet of water with a pressure of not less than 1 bar applied for 10 minutes in all directions and on the entire surface;
10 minut, kadar so v vseh smereh in na celotni površini izpostavljanji curku vode najnižjim pritiskom 1 bar;
14 Končna redakcija
RS
DRUGO: TRANS
People suffering from jet lag usually have the following symptoms: tiredness, sleep irregularities, headaches, lowered mental abilities, etc.
Zaradi tega se pojavijo težave, kot so utrujenost, motnje spanja, glavoboli, zmanjšana umska sposobonost itd.
15 Končna redakcija
finance
CELEX: 31977L0535
Cool immediately under running water to ambient temperature and, immediately, quantitatively transfer the contents from the Erlenmeyer flask into a graduated 500-ml flask with a jet of water (wash bottle).
Vsebina erlenmajerice se takoj ohladi pod tekočo vodo do sobne temperature in nemudoma kvantitativno prenese v 500-mililitrsko bučko skupaj s curkom vode (puhalka).
16 Končna redakcija
finance
CELEX: 31980L1335
Filter with the aid of a water-jet pu mp through a G-4 filter crucible which has been dried beforehand (150 şC) and weighed after cooling (M0 grams), and wash the precipitate with 150 ml of distilled water at 95 şC.
Z vodno črpalko jo filtrirajte skozi stekleni filtrirni lonček s filtrom G-4, ki je bil prej osušen (150 °C) in stehtan po hlajenju (M0 gramov), ter izperite oborino s 150 ml destilirane vode pri 95 °C.
17 Končna redakcija
RS
DRUGO: TRANS
There are other problems which are not to be taken lightly, such as jet lag, let alone more common problems, including barotrauma (injuries of the ear due to pressure difference), kinetosis (motion sickness) and problems with digestion.
Niso pa zanemarljivi tudi problemi v zvezi s premaknjenim lokalnim časom (jet lag), da o najbolj pogostih zdravstvenih težavah kot so barotravma ušesa, kinetoze in prebavne motnje sploh ne govorimo.
18 Končna redakcija
DRUGO
"Civil subsonic jet aeroplanes" shall mean aeroplanes with a maximum certificated take-off mass of 34000 kg or more, or with a certified maximum internal accommodation for the aeroplane type in question consisting of more than 19 passenger seats, excluding any seats for crew only;
"Civilna podzvočna reaktivna letala" pomenijo letala, katerih največja certificirana vzletna masa znaša 34 000 kg ali več ali katerih certificirana maksimalna notranja ureditev za zadevni tip letala obsega več kakor 19 potniških sedežev, pri čemer v tem številu niso upoštevani sedeži, ki so namenjeni samo za posadko;
19 Končna redakcija
DRUGO
certified seed of the "Bienvenu" and "Jet Neuf" varieties covered by a cultivation contract signed prior to sowing by the producer and a buyer specially approved to that end by the competent authority of the Member State, with a view to obtaining seed for the production of oil intended for specified uses in food or feed;
s certificiranim semenom sort »Bienvenu« in »Jet Neuf« na podlagi pogodbe o pridelavi, ki sta jo pred setvijo podpisala proizvajalec in kupec, ki ga je posebej za to odobril pristojni nacionalni organ države članice, z namenom, da se pridobi seme za proizvodnjo olja za posebno uporabo v prehrani ali krmi;
20 Končna redakcija
DRUGO
"Airport" shall mean a civil airport within the Community which has more than 50000 movements of civil subsonic jet aeroplanes per calendar year (a movement being a take-off or landing), taking into consideration the average of the last three calendar years before the application of the rules of this Directive to the airport in question;
"Letališče" pomeni civilno letališče v Skupnosti z več kakor 50 000 premiki civilnih podzvočnih reaktivnih letal v koledarskem letu (premik pomeni vzlet ali pristanek), ob upoštevanju povprečja zadnjih treh koledarskih let pred začetkom uporabe določbe te direktive za zadevno letališče;
21 Končna redakcija
The Commission's investigations revealed that no existing aircraft manufacturer was interested in acquiring Douglas Aircraft Company (DAC, the commercial aircraft division of McDonell Douglas) from Boeing, nor was it possible to find a potential entrant to the commercial jet aircraft market who might achieve entry through the acquisition of DAC.
Preiskave Komisije so pokazale, da se noben obstoječi izdelovalec zrakoplova ni zanimal za nakup družbe Douglas Aircraft Company (DAC, komercialnega letalskega oddelka družbe McDonell Douglas) družbe Boeing in prav tako ni bilo mogoče najti morebitnega novega tekmeca za trgu komercialnih podzvočnih zrakoplovov, ki bi lahko vstopil na trg z nakupom družbe DAC.
22 Končna redakcija
DRUGO
"Operating restrictions" shall mean noise related action that limits or reduces access of civil subsonic jet aeroplanes to an airport. It includes operating restrictions aimed at the withdrawal from operations of marginally compliant aircraft at specific airports as well as operating restrictions of a partial nature, affecting the operation of civil subsonic aeroplanes according to time period;
"Omejitve obratovanja" pomenijo ukrep, povezan s hrupom, ki omejuje ali zmanjšuje dostop civilnih podzvočnih reaktivnih letal do letališča. vključuje omejitve obratovanja, katerih cilj je na določenih letališčih izločiti iz prometa mejno ustrezne zrakoplove, pa tudi delne omejitve obratovanja, ki vplivajo na uporabo civilnih podzvočnih letal v določenem časovnem obdobju;
23 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32002L0030
The measures provided for by this Directive supersede those provided by Council Regulation (EC) No 925/1999 of 29 April 1999 on the registration and operation within the Community of certain types of civil subsonic jet aeroplanes which have been modified and recertificated as meeting the standards of volume 1, Part II, Chapter 3 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, third edition (July 1993)(10).
Ukrepi, predvideni s to direktivo, nadomestijo ukrepe, ki jih določa Uredba Sveta (ES) št. 925/1999 z dne 29. aprila 1999 o registraciji in obratovanju nekaterih tipov civilnih podzvočnih reaktivnih letal v Skupnosti, ki so bila spremenjena in ponovno certificirana kot skladna s standardi iz poglavja 3 dela II zvezka 1 Priloge 16 h Konvenciji o mednarodnem civilnem letalstvu, tretja izdaja (julij 1993).
24 Končna redakcija
DRUGO
Subject to the rules on assessment of Article 5, city airports listed in Annex I may introduce measures that are more stringent, in terms of the definition of marginally compliant aircraft provided that these measures do not affect civil subsonic jet aeroplanes that comply, through either original certification or recertification, with the noise standards in Volume 1, Part II, Chapter 4 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation.
S pridržkom predpisov o presoji iz člena 5 se na mestnih letališčih, naštetih v Prilogi I, lahko uvedejo strožji ukrepi glede opredelitve mejno ustreznih zrakoplovov, če ti ukrepi ne vplivajo na civilna podzvočna reaktivna letala, ki so z izvirno ali ponovno certifikacijo v skladu s standardom glede hrupa iz poglavje 4 dela II zvezka 1 Priloge 16 h Konvenciji o mednarodnem civilnem letalstvu.
25 Končna redakcija
DRUGO
"Marginally compliant aircraft" shall mean civil subsonic jet aeroplanes, that meet the certification limits laid down in Volume 1, Part II, Chapter 3 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation by a cumulative margin of not more than 5EPNdB (Effective Perceived Noise in decibels), whereby the cumulative margin is the figure expressed in EPNdB obtained by adding the individual margins (i.e. the differences between the certificated noise level and the maximum permitted noise level) at each of the three reference noise measurement points as defined in Volume 1, Part II, Chapter 3 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation;
"Mejno ustrezni zrakoplovi " pomenijo civilna podzvočna reaktivna letala, ki so v skladu s certifikacijskimi omejitvami, določenimi v poglavju 3 dela II zvezka 1 Priloge 16 h Konvenciji o civilnem letalstvu, v razponu zbirne meje, ki ne presega 5 EPNdB (Effective Perceived Noise in decibels - dejansko zaznana raven hrupa v decibelih), pri čemer je zbirna meja število, izraženo v enotah EPNdB, ki ga dobimo s seštevanjem posameznih odstopanj (t.j. razlike med certificirano ravnjo hrupa in najvišjo dovoljeno ravnijo hrupa) na vsaki od treh referenčnih točk za merjenje hrupa, kakor je opredeljeno v poglavju 3 dela II zvezka 1 Priloge 16 h Konvenciji o civilnem letalstvu;
26 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
pilot jet
šoba za vžigalni plamen
27 Pravna redakcija
promet
- Jet fuel
- reaktivno letalsko gorivo
28 Pravna redakcija
DRUGO
ink-jet printing,
brizgalno tiskanje
29 Pravna redakcija
promet
Spirit type jet fuel
Bencinsko reaktivno gorivo
30 Pravna redakcija
promet
Spirit-type jet fuel
bencinsko reaktivno gorivo
31 Pravna redakcija
DRUGO
Kerosene-type jet fuel
kerozinsko reaktivno gorivo
32 Pravna redakcija
promet
- Spirit-type jet fuel
- bencinsko reaktivno gorivo
33 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Kerosene jet type fuels
Goriva na kerozinski bazi
34 Pravna redakcija
DRUGO
subsonic jet aeroplanes:
podzvočna reaktivna letala:
35 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Kerosene - type jet fuels
Reaktivna goriva na kerozinski bazi
36 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
(9) Kerosene, other than jet kerosene.
Kerozin, ki ni reaktivni kerozin.
37 Pravna redakcija
DRUGO
Dual purpose type nozzles (spray/jet type)
Dvonamenske gasilne šobe (škropljenje/curek)
38 Pravna redakcija
promet
Kerosene, including kerosene type jet fuel:
Kerozin, vključno z reaktivnim letalskim gorivom:
39 Pravna redakcija
DRUGO
Amber, meerschaum, agglomerated amber and agglomerated meerschaum, jet and mineral substitutes for jet.
jantar, morska pena, aglomerirani jantar in aglomerirana morska pena, gagat in mineralni nadomestki za gagat.
40 Pravna redakcija
DRUGO
Lignite, whether or not agglomerated, excluding jet:
Rjavi premog (lignit), aglomeriran ali neaglomeriran, razen gagata:
41 Pravna redakcija
DRUGO
Deflection of exhaust gas stream (jet vanes or probes);
odklanjanje toka izpušnih plinov (krila ali sonde);
42 Pravna redakcija
promet
Articles of jet (and mineral substitutes for jet), amber, meerschaum, agglomerated amber and agglomerated meerschaum
Izdelki iz gagata (in mineralnih nadomestkov gagata), jantarja, morske pene, aglomeriranega jantarja in aglomerirane morske pene
43 Pravna redakcija
promet
Plain paper fax machines are covered under this Specification (e.g. ink jet/bubble jet, laser/LED, and thermal transfer).
Te specifikacije zadevajo fakse na navaden papir (npr. naprave z brizgalnimi tiskalniki, laserski/LED tiskalniki, in tiskalniki s toplotnim nanašanjem).
44 Pravna redakcija
promet
Manufacture from worked jet (and mineral substitutes for jet), amber, meerschaum, agglomerated amber and agglomerated meerschaum
Izdelava iz obdelanega gagata (in mineralnih nadomestkov gagata), jantarja, morske pene, aglomeriranega jantarja in aglomerirane morske pene
45 Pravna redakcija
promet
Other engines and motors, excluding jet engines and gas turbines
Drugi motorji in pogonski stroji, razen reaktivnih motorjev in plinskih turbin
46 Pravna redakcija
promet
Manufacture from worked jet (and mineral. substitutes for jet), amber, meerschaum, agglomerated amber and agglomerated meerschaum
Izdelava iz obdelanega gagata (in mineralnih nadomestkov gagata), jantarja, morske pene, aglomeriranega jantarja in aglomerirane morske pene
47 Pravna redakcija
DRUGO
Steam or sand blasting machines and similar jet projecting machines
Stroji za brizganje pare ali peska in podobni stroji za brizganje s curkom
48 Pravna redakcija
DRUGO
steam or sand blasting machines and similar jet projecting machines:
stroji za brizganje pare ali peska in podobni stroji za brizganje s curkom:
49 Pravna redakcija
DRUGO
Ink formulation, for use in the manufacture of ink jet cartridges (a)
oblike črnil, za uporabo v proizvodnji kaset za ink jet tiskalnikov (a)
50 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2285
Ink formulation, for use in the manufacture of ink-jet cartridges (a)
Pripravek črnila, za uporabo pri proizvodnji kartuš za brizgalne tiskalnike ( a )
Prevodi: en > sl
1–50/169
JET