Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–12/12
Licensing Committee
1 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
There is hereby established a Committee on Import Licensing composed of representatives from each of the Members.
Ustanovi se Odbor za uvozna dovoljenja, ki ga sestavljajo predstavniki vsake članice.
2 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
Members which institute licensing procedures or changes in these procedures shall notify the Committee of such within 60 days of publication.
Članice, ki uvedejo postopke za izdajanje dovoljenj ali spremembe v teh postopkih, v 60 dneh od dneva objave o tem obvestijo Odbor.
3 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
(a) The rules and all information concerning procedures for the submission of applications, including the eligibility of persons, firms and institutions to make such applications, the administrative body(ies) to be approached, and the lists of products subject to the licensing requirement shall be published, in the sources notified to the Committee on Import Licensing provided for in Article 4 (referred to in this Agreement as "the Committee"), in such a manner as to enable governments[67] and traders to become acquainted with them.
(a) Pravila in vse informacije, ki se nanašajo na postopke za vlaganje zahtev, vključno z upravičenostjo oseb, družb in ustanov do takih zahtev, pristojnimi upravnimi organi in seznami blaga, za katero so potrebna dovoljenja, morajo biti objavljeni v virih, ki jih je treba sporočiti Odboru za uvozna dovoljenja, ki je določen v 4. členu (v nadaljnjem besedilu Odbor), tako da se lahko vlade(3) in trgovci seznanijo z njimi.
4 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
As a basis for the Committee review, the Secretariat shall prepare a factual report based on information provided under Article 5, responses to the annual questionnaire on import licensing procedures[71] and other relevant reliable information which is available to it.
Kot podlago za proučitev v Odboru Sekretariat pripravi poročilo, ki temelji na informacijah, ki so določene s 5. členom, ter odgovorih, danih v letnih vprašalnikih o postopkih za izdajanje uvoznih dovoljenj,(7) ter drugih zanesljivih informacijah, s katerimi razpolaga.
5 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
5 A developing country Member, other than a developing country Member which was a Party to the Agreement on Import Licensing Procedures done on 12 April 1979, which has specific difficulties with the requirements of subparagraphs (a)(ii) and (a)(iii) may, upon notification to the Committee, delay the application of these subparagraphs by not more than two years from the date of entry into force of the WTO Agreement for such Member.
5 Članica država v razvoju, z izjemo tistih, ki so bile pogodbenice Sporazuma o postopkih za izdajanje uvoznih dovoljenj z dne 12. aprila 1979, ki ima posebne težave z zahtevami pododstavka (a)(ii) in (a)(iii), sme na podlagi notifikacije Odboru odložiti uporabo teh pododstavkov, vendar ne več kakor dve leti od dneva začetka veljavnosti Sporazuma o WTO, ki velja za tako članico.
6 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
A single Committee should replace the "ONP Committee" instituted by Article 9 of Directive 90/387/EEC and the Licensing Committee instituted by Article 14 of Directive 97/13/EC of the European Parliament and of the Council of 10 April 1997 on a common framework for general authorisations and individual licences in the field of telecommunications services(18).
"Odbor ONP", doloèen s èlenom 9 Direktive 90/387/EGS, in odbor za dovoljenja (licence), doloèen s èlenom 14 Direktive 97/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. aprila 1997 o skupnem okviru za splošne avtorizacije in posamièna dovoljenja na podroèju telekomunikacijskih storitev, naj zamenja en sam odbor.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Not later than at the end of the third year after the date referred to in paragraph 1, and every three years thereafter, the Commission shall submit to the European Parliament, the Council and the Economic and Social Committee a report on the application of this Directive, in which, inter alia, on the basis of specific information supplied by the Member States, it shall examine in particular the application of the sui generis right, including Articles 8 and 9, and shall verify especially whether the application of this right has led to abuse of a dominant position or other interference with free competition which would justify appropriate measures being taken, including the establishment of non-voluntary licensing arrangements.
Najpozneje po koncu tretjega leta po datumu iz odstavka 1, nato pa vsake tri leta, Komisija predloži Evropskemu parlamentu, Svetu in Ekonomsko-socialnemu odboru poročilo o uporabi te direktive, v katerem med drugim na podlagi specifičnih informacij, ki jih priskrbijo države članice, preuči zlasti uporabo pravice sui generis, vključno s členom 8 in 9, ter posebej preveri, ali je uporaba te pravice vodila k zlorabi prevladujočega položaja ali drugačnemu poseganju v svobodno konkurenco, kar bi upravičilo uporabo ustreznih ukrepov, vključno z vzpopstrvaitvijo pravne ureditve glede prisilnega podeljevanja licenc.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The rules and all information concerning procedures for the submission of applications, including the eligibility of persons, firms and institutions to make such applications, the administrative body(ies) to be approached, and the lists of products subject to the licensing requirement shall be published, in the sources notified to the Committee on Import Licensing provided for in Article 4 (referred to in this Agreement as 'the Committee'), in such a manner as to enable governments (3) and traders to become acquainted with them.
Pravila in vse informacije, ki se nanašajo na postopke za vlaganje zahtev, vključno z upravičenostjo oseb, družb in ustanov do takih zahtev, pristojnimi upravnimi organi in seznami proizvodov, za katere so potrebna dovoljenja, se objavijo v virih, ki jih je treba sporočiti Odboru za uvozna dovoljenja, ki je določen v členu 4 (ki je v tem sporazumu Odbor) tako, da se lahko vlade [3] in trgovci seznanijo z njimi.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
As a basis for the Committee review, the Secretariat shall prepare a factual report based on information provided under Article 5, responses to the annual questionnaire on import licensing procedures (7) and other relevant reliable information which is available to it.
Kot podlago za preučitev v Odboru Sekretariat pripravi poročilo o dejanskem stanju, ki temelji na informacijah, ki so določene v členu 5, odgovorih, danih v letnih vprašalnikih o postopkih za izdajanje uvoznih dovoljenj [7] ter drugih zanesljivih informacijah, s katerimi razpolaga.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The secretariat shall periodically prepare and circulate to all parties a list of the parties that have reported to it on their licensing systems and shall forward this information to the Implementation Committee for consideration and appropriate recommendations to the parties."
Sekretariat redno pripravlja in razpošlje vsem pogodbenicam seznam pogodbenic, ki so mu poročale o svojih sistemih izdajanja dovoljenj, in predloži te podatke Odboru za izvajanje v proučitev in ustrezna priporočila pogodbenicam."
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
A developing country Member, other than a developing country Member which was a Party to the Agreement on Import Licensing Procedures done on 12 April 1979, which has specific difficulties with the requirements of subparagraphs (a)(ii) and (a)(iii) may, upon notification to the Committee, delay the application of these subparagraphs by not more than two years from the date of entry into force of the WTO Agreement for such Member.
Članica država v razvoju, z izjemo tistih, ki so bile pogodbenice Sporazuma o postopkih za izdajanje uvoznih dovoljenj z dne 12. aprila 1979, ki ima posebne težave z zahtevami pododstavkov (a)(ii) in (a)(iii), lahko ob uradnem obvestilu Odbora odloži uporabo teh pododstavkov za največ dve leti od dneva začetka veljavnosti Sporazuma WTO, ki velja za tako članico.
12 Prevod
promet
The secretariat shall periodically prepare and circulate to all parties a list of the parties that have reported to it on their licensing systems and shall forward this information to the Implementation Committee for consideration and appropriate recommendations to the parties.`
Sekretariat redno pripravi in razpošlje vsem pogodbenicam seznam pogodbenic, ki so mu poročale o svojih sistemih izdajanja dovoljenj ter pošlje to informacijo odboru za izvajanje v premislek in ustrezna priporočila pogodbenicam."
Prevodi: en > sl
1–12/12
Licensing Committee