Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/125
MT
1 Končna redakcija
DRUGO
MT or 046
MT ali 046
2 Končna redakcija
DRUGO
MT for Malta"
MT za Malto"
3 Končna redakcija
DRUGO
MT for Malta."
MT za Malto.'.
4 Končna redakcija
DRUGO
MT for Malta".
MT za Malto".
5 Končna redakcija
DRUGO
MT of the Council of Ministers since ) May 2001;
MT Ministrskega sveta, po 1. maju 2001;
6 Končna redakcija
DRUGO
MT of the Council of Ministers since ) April 1995;
MT Ministrskega sveta, po 1. aprilu 1995;
7 Končna redakcija
DRUGO
MT of the Council of Ministers since ) February 1991;
MT Ministrskega sveta, po 1. februarju 1991;
8 Končna redakcija
DRUGO
MT rendelet a közĂşti közlekedĂ©si szolg ĆltatĆsokrĆłl Ć©s a kƶz
MT rendelet a közúti közlekedési szolg
9 Končna redakcija
DRUGO
MT of the Council of Ministers on road transport services and on operation of road vehicles (89/1988. (XII.
MT o storitvah cestnega prevoza in o upravljanju s cestnimi vozili (89/1988. (XII.
10 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00005
MT rendelet a közúti közlekedési szolg įltatįsokról és a köz úti j įrmūvek üzemben tartįsįról).
MT rendelet a közúti közlekedési szolg įltatįsokról és a köz úti j įrmūvek üzemben tartįsįról) opravljajo cestne prevozne storitve za javnost.
11 Pravna redakcija
zdravje
CELEX: 32003R1983
MT Malta
MT Malta
12 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0303
MT - Malta
MT - Malta
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0487
MT= Malta
MT = Malta
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0838
MT-CMR02 Marsa
MT-CMR02 Marsa
15 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
MR, MS, MT, MU= engine torque of the enveloping modes
MR, MS, MT, MU = navor motorja v fazah, ki obdajajo določeno kontrolno točko
16 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Achievement (from Mt. Triglav in pair for the first time)
Podvig (prvič v dvoje s Triglava)
17 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The story of the 'heroine of Mt. Everest' opens with a description of the expedition's homecoming.
Portret »junakinje Everesta« začne pripoved prihoda alpinistične odprave domov.
18 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Complete with a picture of Mt. Triglav (featured on the state crest), the page provides another view of the Slovenia that is at odds with the mental maps of the region.
Ta stran vključuje še sliko Triglava (ki je na državnem grbu) in pogled na Slovenijo, ki je v nasprotju z mentalnimi zemljevidi o tem področju.
19 Končna redakcija
DRUGO
"8 for the Czech Republic, 29 for Estonia, CY for Cyprus, 32 for Latvia, 36 for Lithuania, 7 for Hungary, MT for Malta, 20 for Poland, 26 for Slovenia, 27 for Slovakia".
"8 za Češko, 29 za Estonijo, CY za Ciper, 32 za Latvijo, 36 za Litvo, 7 za Madžarsko, MT za Malto, 20 za Poljsko, 26 za Slovenijo, 27 za Slovaško".
20 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00005
"8 for the Czech Republic, 29 for Estonia, CY for Cyprus, 32 for Latvia, 36 for Lithuania, 7 for Hungary, MT for Malta, 20 for Poland, 26 for Slovenia, 27 for Slovakia."
"8 za Češko, 29 za Estonijo, CY za Ciper, 32 za Latvijo, 36 za Litvo, 7 za Madžarsko, MT za Malto, 20 za Poljsko, 26 za Slovenijo, 27 za Slovaško.".
21 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00005
"8 for the Czech Republic, 29 for Estonia, CY for Cyprus, 32 for Latvia, 36 for Lithuania, 7 for Hungary, MT for Malta, 20 for Poland, 26 for Slovenia, 27 for Slovakia.'
"8 za Češko, 29 za Estonijo, CY za Ciper, 32 za Latvijo, 36 za Litvo, 7 za Madžarsko, MT za Malto, 20 za Poljsko, 26 za Slovenijo, 27 za Slovaško.".
22 Končna redakcija
DRUGO
B - CZ - DK - D - EE - EL - E - F - IRL - I - CY - LV - LT - L - HU - MT - NL - AT - PL - P - SI - SK - FIN - S - UK, followed by the veterinary approval number of the establishment.",
B - CZ - DK - D - EE - EL - E - F - IRL - I - CY - LV - LT - L - HU - MT - NL - AT - PL - P - SI - SK - FIN - S - UK, ki jim sledi veterinarska številka odobritve obrata.".
23 Končna redakcija
DRUGO
""8 for the Czech Republic", "29 for Estonia", "CYfor Cyprus", "32 for Latvia", "36 for Lithuania", "7 for Hungary", "MT for Malta", "20 for Poland", "26 for Slovenia", "27 for Slovakia"".
"8 za Češko, 29 za Estonijo, CY za Ciper, 32 za Latvijo, 36 za Litvo, 7 za Madžarsko, MT za Malto, 20 za Poljsko, 26 za Slovenijo, 27 za Slovaško.".
24 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00005
""8 for the Czech Republic", "29 for Estonia", "CY for Cyprus", "32 for Latvia", "36 for Lithuania", "7 for Hungary", "MT for Malta", "20 for Poland, "26 for Slovenia", "27 for Slovakia"."
"8 za Češko, 29 za Estonijo, CY za Ciper, 32 za Latvijo, 36 za Litvo, 7 za Madžarsko, MT za Malto, 20 za Poljsko, 26 za Slovenijo, 27 za Slovaško.".
25 Končna redakcija
DRUGO
""8 for the Czech Republic", "29 for Estonia", "CY for Cyprus", "32 for Latvia", "36 for Lithuania", "7 for Hungary", "MT for Malta", "20 for Poland", "26 for Slovenia", "27 for Slovakia"."
"8 za Češko, 29 za Estonijo, CY za Ciper, 32 za Latvijo, 36 za Litvo, 7 za Madžarsko, MT za Malto, 20 za Poljsko, 26 za Slovenijo, 27 za Slovaško."
26 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00005
""8 for the Czech Republic", "29 for Estonia", "CY for Cyprus", "32 for Latvia", "36 for Lithuania", "7 for Hungary", "MT for Malta", "20 for Poland", "26 for Slovenia", "27 for Slovakia"".
"8 za Češko, 29 za Estonijo, CY za Ciper, 32 za Latvijo, 36 za Litvo, 7 za Madžarsko, MT za Malto, 20 za Poljsko, 26 za Slovenijo, 27 za Slovaško.".
27 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00013
B, CZ, DK, D, EE, EL, E, F, IRL, I, CY, LV, LT, L, HU, MT, NL, AT, PL, P, SI, SK, FI, SE, UK followed by the approval number of the establishment, and one of the following sets of initials:
B, CZ, DK, D, EE, EL, E, F, IRL, I, CY, LV, LT, L, HU, MT, NL, AT, PL, P, SI, SK, FI, SE, UK, ki jim sledi številka odobritve obrata in ena izmed naslednjih skupin začetnic:
28 Končna redakcija
DRUGO
B, CZ, DK, D, EE, EL, E, F, IRL, I, CY, LV, LT, L, HU, MT, NL, AT, PL, P, SI, SK, FI, SE, UK followed by the approval number of the establishment, and, one of the following sets of initials:
B, CZ, DK, D, EE, EL, E, F, IRL, I, CY, LV, LT, L, HU, MT, NL, AT, PL, P, SI, SK, FI, SE, UK, ki jim sledi številka odobritve obrata in ena izmed naslednjih skupin začetnic:
29 Končna redakcija
DRUGO
on the upper part, the initial letter or letters of the consigning country in capitals, i.e. B/CZ/DK/D/EE/EL/E/F/IRL/I/CY/LV/LT/L/HU/MT/NL/AT/PL/P/SI/SK/FI/SE/UK, followed by the approval number of the establishment,".
v zgornjem delu, z velikimi tiskanimi črkami začetnica ali začetnice države pošiljateljice, tj. B/CZ/DK/D/EE/EL/E/F/IRL/I/CY/LV/LT/L/HU/MT/NL/AT/PL/P/SI/SK/FI/SE/UK, ki jim sledi številka odobritve obrata,".
30 Končna redakcija
DRUGO
the name or initial letter or letters of the consigning country in printed capitals, i.e.: B CZ-DK-D-EE-EL-E-F-IRL-I-CY-LV-LT-L-HU-MT-NL-AT-PL-P-SI-SK-FI-SE-UK, followed by the registration number of the establishment and one of the following sets of initials:
z velikimi tiskanimi črkami ime ali začetnico ali začetnice države pošiljateljice, tj.: B-CZ-DK-D-EE-EL-E-F-IRL-I-CY-LV-LT-L-HU-MT-NL-AT-PL-P-SI-SK-FI-SE-UK, ki jim sledi številka registracije obrata in ena izmed naslednjih skupin začetnic:
31 Končna redakcija
DRUGO
the initial letter or letters of the consigning country in printed capitals, i.e.: B - CZ - DK - D - EE - EL - E - F - IRL - I - CY - LV - LT - L - HU - MT - NL - AT - PL - P - SI - SK - FI - S - UK, followed by the approval number of the establishment, or the rewrapping centre in accordance with Decision 94/837/EC, if necessary accompanied by a code number stating the type of product for which the establishment is approved,"
z velikimi tiskanimi črkami začetnica ali začetnice države pošiljateljice, tj.: B - CZ - DK - D - EE - EL - E - F - IRL - I - CY - LV - LT - L - HU - MT - NL - AT - PL - P - SI - SK - FI - S - UK, ki jim sledi številka odobritve obrata ali centra za preembaliranje v skladu z Odločbo 94/837/ES, po potrebi skupaj s številčno kodo vrste izdelka, za katerega je obrat odobren,".
32 Končna redakcija
CELEX: 32004R0636
The number shall be preceded by the following letters according to the Member State issuing the document: 'AT' for Austria, 'BE' for Belgium, 'CZ' for the Czech Republic, 'CY' for Cyprus, 'DE' for Germany, 'DK' for Denmark, 'EE' for Estonia, 'EL' for Greece, 'ES' for Spain, 'FI' for Finland, 'FR' for France, 'HU' for Hungary, 'IE' for Ireland, 'IT' for Italy, 'LU' for Luxembourg, 'LT' for Lithuania, 'LV' for Latvia, 'MT' for Malta, 'NL' for the Netherlands, 'PL' for Poland, 'PT' for Portugal, 'SE' for Sweden, 'SI' for Slovenia, 'SK' for Slovakia and 'UK' for the United Kingdom."
Pred številko so navedene naslednje črke, glede na državo članico, ki izdaja dokument: ,AT za Avstrijo, ,BE za Belgijo, ,CZ za Češko republiko, ,CY za Ciper, ,DE za Nemčijo, ,DK za Dansko, ,EE za Estonijo, ,EL za Grčijo, ,ES za Španijo, ,FI za Finsko, ,FR za Francijo, ,HU za Madžarsko, ,IE za Irsko, ,IT za Italijo, ,LU za Luksemburg, ,LT za Litvo, ,LV za Latvijo, ,MT za Malto, ,NL za Nizozemsko, ,PL za Poljsko, ,PT za Portugalsko, ,SE za Švedsko, ,SI za Slovenijo, ,SK za Slovaško in ,UK za Združeno kraljestvo.".
33 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0118
MT(*)
MT(*)
34 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
Mat MT
vreča iz rogoza MT
35 Pravna redakcija
DRUGO
MT-Data:
MT-Data (Podatki za prenos sporočila):
36 Pravna redakcija
DRUGO
MT-Abort:
MT-Abort (Prekinitev prenosa sporočila):
37 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0036
MT- MALTA
MT - MALTA
38 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0487
- MT= Malta
- MT = Malta
39 Pravna redakcija
DRUGO
MT-Associate:
MT-Associate (Pridružitev prenosa sporočila):
40 Pravna redakcija
promet
Capacity - (MT)
Zmogljivost - (MT)
41 Pravna redakcija
DRUGO
Capacity - (MT):
Skladiščna zmogljivost - (t):
42 Pravna redakcija
CELEX: 31996R1255
Ferrite magnet having a remanence of 455 mT (± 15 mT)
Feritni magnet z remanenco 455 mT (± 15 mT)
43 Pravna redakcija
DRUGO
Ferrite magnet having a remanence of 455 mT (±15 mT)
feritni magnet z remanenco 455 mT (±15mT)
Prevodi: en > sl
1–50/125
MT