Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
N/A
1 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0669
N/A Not applicable
N/U Se ne uporablja
2 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 37
A G R E E M E N T
S P O R A Z U M
3 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
S.N.S.A. - U.S.N.R.C. Safety Research Areas
Področja varnostnih raziskav URSJV in US NRC,
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
U.S.N.R.C. - S.N.S.A. Safety Research Areas in Which the S.N.S.A. Is Performing Research
Področja varnostnih raziskav, ki jih opravlja URSJV
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
S.N.S.A. - U.S.N.R.C. Safety Research Areas In Which the U.S.N.R.C. Is Performing Safety Research
Področja varnostnih raziskav URSJV in US NRC, na katerih varnostne raziskave opravlja US NRC
6 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Clamp A had the tip pressure Pa=0.60 N/mm2 and clamp B Pb=5.16 N/mm2.
prijemalka A je imela tlak krakov na steno žile P približno enak Pm (P=0,60 N/mm2), prijemalka B pa je imela devetkrat večji tlak, kot je Pm (P=5,61 N/mm2).
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
The U.S.N.R.C. will attempt to assist the S.N.S.A. in meeting its needs.
US NRC si bo prizadevala pomagati URSJV pri zadovoljevanju teh potreb.
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
Participation by S.N.S.A. employees in U.S.N.R.C. staff training courses.
udeležba uslužbencev URSJV na tečajih za usposabljanje osebja US NRC;
9 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
b. Participation by S.N.S.A. employees in U.S.N.R.C. staff training courses.
b. udeležba uslužbencev URSJV na tečajih za usposabljanje osebja US NRC;
10 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
U.S.N.R.C. - S.N.S.A.. Reactor Safety Research Exchange Areas in Which the U.S.N.R.C. Is Performing LWR Safety Research
Področja izmenjave informacij med US NRC in URSJV o raziskavah varnosti lahko-vodnih reaktorjev, ki jih opravlja US NRC
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
The type and extent of such U.S.N.R.C. advice and assistance will be determined by the U.S.N.R.C. and the S.N.S.A. on a case-by-case basis.
O vrsti in obsegu takšnih nasvetov in pomoči se bosta US NRC in URSJV dogovorili od primera do primera.
12 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
In Which the S.N.S.A. Is Performing Safety Research
na katerih varnostne raziskave opravlja URSJV
13 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
c. Assignment of S.N.S.A. experts for 6-24 month periods within the U.S.N.R.C. staff to work on U.S.N.R.C. staff duties and gain on-the-job experience.
c. napotitev strokovnjakov URSJV za dobo 6 - 24 mesecev, za delo z osebjem US NRC na nalogah US NRC in za pridobivanje izkušenj pri delu.
14 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-35
n arms propelling projectiles by means of a spring only.
n) orožje, ki izstreljuje izstrelke samo z vzmetjo.
15 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-49
a combination of two or more operations specified in (a) to (n);
kombinacija dveh ali več postopkov, opisanih v točkah a) do n);
16 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
Unless otherwise agreed, however, all U.S.N.R.C. costs for providing specific advice and assistance to the S.N.S.A. under this Article will be borne by the S.N.S.A.
Če ni drugače dogovorjeno, bodo specifični nasveti in pomoč US NRC iz tega člena bremenili stroške URSJV.
17 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
Assignment of S.N.S.A. experts generally for 6-24 month periods within the U.S.N.R.C. staff to work on U.S.N.R.C. staff duties and gain on-the-job experience.
napotitev strokovnjakov URSJV načeloma za 6 do 24 mesecev na delo z osebjem US NRC pri nalogah US NRC in za pridobivanje izkušenj pri delu.
18 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-49
(o) a combination of two or more operations specified in (a) to (n);
(o) kombinacija dveh ali več postopkov, opisanih v točkah a) do n);
19 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
n) keep a check on the conduct of business by the Secretary General;
n) nadzira vodenje poslovanja, ki ga opravlja generalni sekretar;
20 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
n) a detailed list of the documents which are required by customs or other administrative authorities and are attached to the consignment note or held at the disposal of the carrier at the offices of a duly designated authority or a body designated in the contract;
n) podroben seznam listin, ki jih zahtevajo carinski in drugi upravni organi in so priloženi tovornemu listu ali so na razpolago prevozniku v uradu pristojnega državnega organa ali službi, navedeni v pogodbi;
21 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
(o) a combination of two or more operations specified in subparagraphs (a) to (n);
(o) kombinacija dveh ali več postopkov, opisanih v točkah (a) do (n);
22 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
a. S.N.S.A. inspector accompaniment of U.S.N.R.C. inspectors on reactor operation and reactor construction inspection visits in the U.S., including extended briefings at U.S.N.R.C. regional inspection offices.
a. inšpekcijski obiski inšpektorjev URSJV v spremstvu inšpektorjev US NRC v reaktorjih, ki obratujejo in v reaktorjih, ki jih še gradijo v ZDA, vključno z izčrpnim informiranjem v regionalnih inšpekcijskih uradih US NRC;
23 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
Within the limits of available resources and subject to the availability of appropriated funds, the U.S.N.R.C. will try to assist the S.N.S.A. in providing certain training and experience for S.N.S.A. safety personnel.
V okviru meja razpoložljivih virov in glede na razpoložljivost namenjenih sredstev bo US NRC skušala pomagati URSJV pri zagotavljanju usposabljanja in pridobivanja izkušenj za strokovnjake URSJV s področja varnosti.
24 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
S.N.S.A. inspector accompaniment of U.S.N.R.C. inspectors on reactor operation and reactor construction inspection visits in the United States, including extended briefings at U.S.N.R.C. regional inspection offices.
inšpekcijski obiski inšpektorjev URSJV v spremstvu inšpektorjev US NRC v reaktorjih, ki obratujejo, in v reaktorjih, ki jih še gradijo v ZDA, vključno z izčrpnim informiranjem v regionalnih inšpekcijskih uradih US NRC;
25 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
The U.S.N.R.C. will attempt, within the limitations of appropriated resources and legislative authority, to assist the S.N.S.A. in meeting its needs.
US NRC si bo v mejah svojih zmožnosti in zakonskih pooblastil prizadevala pomagati URSJV pri zadovoljevanju teh potreb.
26 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
Within the limits of available resources and subject to all applicable laws and regulations and the availability of appropriated funds, the U.S.N.R.C. will assist the S.N.S.A. in providing certain training and experience for S.N.S.A. safety personnel.
V okviru meja razpoložljivih virov in glede na vso veljavno zakonodajo ter razpoložljivost namenjenih sredstev bo US NRC pomagala URSJV pri zagotavljanju usposabljanja in pridobivanja izkušenj za strokovnjake URSJV s področja varnosti.
27 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
g) a list of the documents not mentioned in paragraph 1, letter n) handed over to the carrier;
g) seznam listin, predanih prevozniku, ki niso omenjene v točki n) prvega odstavka;
28 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
Costs of salary, allowances, and travel of S.N.S.A. participants will be paid by the S.N.S.A. The following are typical of the categories of such training and experience that may be provided:
Stroške plač, dnevnic in potne stroške udeležencev URSJV plača URSJV. Naslednji primeri so značilni za kategorije takšnega usposabljanja in pridobivanja izkušenj:
29 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
Costs of salary, allowances, and travel of S.N.S.A. participants will be paid by the S.N.S.A. The following are typical of the categories of such training and experience that may be provided.
Stroške plač, dnevnic in potne stroške udeležencev URSJV plača URSJV. Značilne vrste takšnega usposabljanja in pridobivanja izkušenj so:
30 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
a. The 40°N parallel from the coast of North America to its intersection with the 150°W meridian;
a. vzporednik 40° S od obale Severne Amerike do tam, kjer seka poldnevnik 150° Z;
31 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(a) maraging steel capable of an ultimate tensile strength of 2,05 x 109 N/m2 (300 000 psi) or more,
(a) maražno jeklo z natezno trdnostjo najmanj 2,05 x 109 N/m2 (300.000 psi),
32 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
For example, the U.S.N.R.C. will attempt to meet requests that come through the International Atomic Energy Agency (I.A.E.A.) for technical assistance missions to Slovenia by U.S.N.R.C. safety experts.
US NRC si bo tako, na primer, prizadevala, da odgovori tudi na zahteve predložene s posredovanjem Mednarodne agencije za atomsko energijo (MAAE) za sodelovanje misij tehnične pomoči za Slovenijo, ki jih bodo sestavljali strokovnjaki US NRC za varnost.
33 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
n) to approve changes in the location of the Company Eutelsat S.A. in accordance with the Arrangement.
n) v skladu z Dogovorom odobri spremembo kraja, kjer je družba Eutelsat S.A.
34 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(c) filamentary materials suitable for use in composite structures and having a specific modulus of 12,3 x 106 m or greater and a specific ultimate tensile strength of 0,3 x 106 m or greater (`Specific Modulus` is the Young` s Modulus in N/m2 divided by the specific weight in N/m3; `Specific Ultimate Tensile Strength` is the ultimate tensile strength in N/m2 divided by the specific weight in N/m3.
(c) vlaknasti materiali, primerni za uporabo v kompozitnih strukturah s specifičnim modulom najmanj 12,3 x 106 m in s specifično natezno trdnostjo najmanj 0,3 x 106 m (»specifični modul« je razmerje med Youngovim modulom v N/m2 in specifično težo v N/m3; »specifična natezna trdnost« je razmerje med natezno trdnostjo v N/m2 in specifično težo v N/m3).
35 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
(c) Filamentary materials suitable for use in composite structures and having a specific modulus of 12.3 x 106 m or greater and a specific ultimate tensile strength of 0.3 x 106 m or greater (`Specific Modulus` is the Young` s Modulus in N/m2 divided by the specific weight in N/m3; `Specific Ultimate Tensile Strength` is the ultimate tensile strength in N/m2 divided by the specific weight in N/m3).
(c) vlaknasti materiali, primerni za uporabo v kompozitnih strukturah s specifičnim modulom najmanj 12,3 x 106 m in s specifično natezno trdnostjo najmanj 0,3 x 106 m (specifični modul je razmerje med Youngovim modulom v N/m2 in specifično težo v N/m3; specifična natezna trdnost je razmerje med natezno trdnostjo v N/m2 in specifično težo v N/m3).
36 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
from the North Pole south along the 130°W line of longitude to 75°N; thence east and southeast through Viscount Melville Sound, Prince Regent Inlet, the Gulf of Boothia, Foxe Basin, Foxe Channel and Hudson Strait to a point in the northwest Atlantic at 60°N, 60°W; thence southeast through the northwest Atlantic to a point at 50°N, 30°W; thence south along the 30°W line of longitude to 10°N;
od severnega tečaja proti jugu po poldnevniku 130° z. do 75° s.; nato proti vzhodu in jugovzhodu skozi Rokav vikonta Melvilla, Zaliv princa regenta, Zaliv Boothia, Foxovo kotlino, Foxov in Hudsonov preliv do točke 60° s., 60° z. v severozahodnem Atlantskem oceanu; nato proti jugovzhodu čez severozahodni Atlantski ocean do točke 50° s., 30° z.; nato proti jugu po poldnevniku 30° z. do 10° s.;
37 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-49
(n) simple assembly of parts of articles to constitute a complete article or disassembly of products into parts;
(n) enostavno sestavljanje delov izdelkov v popoln izdelek ali razstavljanje izdelkov na dele;
38 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
Arrangement Between the Slovenian Nuclear Safety Administration (S.N.S.A.) and the United States Nuclear Regulatory Commission (U.S.N.R.C.) for the Exchange of Technical Information and Cooperation in Nuclear Safety Matters
Sporazum med Upravo Republike Slovenije za jedrsko varnost (URSJV) in Jedrsko regulatorno komisijo Združenih držav Amerike (US NRC) o izmenjavi tehničnih informacij in sodelovanju na področju jedrske varnosti
39 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
The Slovenian Nuclear Safety Administration (hereinafter called the S.N.S.A.) and the United States Nuclear Regulatory Commission (hereinafter called the U.S.N.R.C.), the two together hereinafter referred to as the Parties;
Uprava Republike Slovenije za jedrsko varnost (v nadaljevanju URSJV) in Jedrska regulatorna komisija Združenih držav Amerike (v nadaljevanju US NRC), obe v nadaljevanju imenovani pogodbenici; sta se,
40 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
ARRANGEMENT between the Slovenian Nuclear Safety Administration (S.N.S.A.) and the United States Nuclear Regulatory Commission (U.S.N.R.C.) for the exchange of technical information and cooperation in nuclear safety matters
SPORAZUM med Upravo Republike Slovenije za jedrsko varnost (URSJV) in Jedrsko regulatorno komisijo Združenih držav Amerike (US NRC) o izmenjavi tehničnih informacij in sodelovanju na področju jedrske varnosti
41 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-81
(n) the term ` Contracting Party` shall mean a State or regional economic integration organization, party to this Convention;
(n) izraz ` pogodbenica` pomeni državo ali regionalno gospodarsko integracijo, ki je pogodbenica te konvencije;
42 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
n) take decisions about the conditions of accession of a regional economic integration organisation (Article 38 paragraph 1);
n) odloča o pogojih za pristop regionalne organizacije za gospodarsko sodelovanje (prvi odstavek 38. člena);
43 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The whole population of Slovene pregnant women is included (N=97765). This research deal with a five year period, between 1992-1996.
V raziskavo je vključena celotna populacija nosečnic Republike Slovenije (N = 97765), obravnavano je petletno obdobje med letom 1992 in 1996.
44 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
In case of a significant nuclear incident or accident in Slovenia involving a U.S.-supplied nuclear power plant, within the limits of its legislative authority and available resources, the U.S.N.R.C. will try to provide technical advice and assistance to the S.N.S.A. at its request.
Ob večji jedrski nezgodi ali nesreči v Sloveniji, ki vključuje jedrsko elektrarno, ki so jo dobavile ZDA, si bo US NRC v mejah zakonskih pooblastil in svojih zmožnosti na zahtevo URSJV prizadevala zagotoviti tehnične nasvete in pomoč.
45 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
In case of a significant nuclear incident or accident in Slovenia involving a U,S.-supplied nuclear power plant, the U.S.N.R.C. will try, within the limits of its legislative authority and available resources, to provide technical advice and assistance to the S.N.S.A. at its request.
V primeru večje jedrske nezgode ali nesreče v Sloveniji, ki vključuje jedrsko elektrarno, dobavljeno s strani ZDA, si bo US NRC v mejah zakonskih pooblastil in svojih zmožnosti prizadevala na zahtevo URSJV zagotoviti tehnične nasvete in pomoč.
46 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
Detailed documents describing the S.N.S.A. process for licensing and regulating certain Slovenian facilities designated by the U.S.N.R.C. as similar to certain facilities being built or planned in the U.S. and equivalent documents on such U.S. facilities.
podrobnih dokumentov, ki opisujejo postopek URSJV za izdajo dovoljenj in urejanje določenih slovenskih objektov, za katere US NRC meni, da so podobni objektom, ki so zgrajeni ali načrtovani v ZDA, in ustreznih dokumentov za takšne ameriške objekte;
47 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
c. Detailed documents describing the U.S.N.R.C. process for licensing and regulating certain U.S. facilities designated by the S.N.S.A. as similar to certain facilities being built or planned in Slovenia and equivalent documents on such Slovenian facilities.
c. podrobne dokumente, ki opisujejo postopek US NRC za izdajo dovoljenj in urejanje določenih objektov v ZDA, za katere URSJV meni, da so podobne objektom, ki so zgrajeni ali načrtovani v Sloveniji in ustrezne dokumente za takšne slovenske objekte;
48 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
To the extent that the documents and other information provided by the U.S.N.R.C. as described in SCOPE OF THE ARRANGEMENT, above, are not adequate to meet S.N.S.A. needs for technical advice, the Parties will consult on the best means for fulfilling such needs.
V kolikor dokumenti in druge informacije, ki jih zagotovi US NRC in so opisani zgoraj v OBSEGU SPORAZUMA, ne zadostujejo potrebam URSJV po tehničnih nasvetih, se pogodbenici posvetujeta o najboljšem načinu za njihovo izpolnitev.
49 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
In a prospective study, clinical, virological and immunological effects of a three drug combination therapy (saquinavir + two reverse transcriptase inhibitors) was assesed over a period of 32 weeks in antiretroviral-treated HIV infected patients (n = 8) and in antiretroviral-naive HIV infected patients (n = 5).
Prospektivno smo ocenjevali klinične, virološke in imunološke učinke kombinacije treh protiretrovirusnih zdravil (sakvinavir + dva zaviralca reverzne transkriptaze) v obdobju 32 tednov, pri bolnikih okuženih s HIV ki so že bili na protiretrovirusnem zdravljenju (n = 8), in pri bolnikih okuženih s HIV, ki teh zdravil še niso prejemali (n = 5).
50 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
"(n) 'Break' means any period during which a driver may not carry out any driving or any other work and which is used exclusively for recuperation;
"(n) "odmor" je obdobje, v katerem voznik ne sme voziti ali opravljati drugega dela in je namenjeno izključno za oddih;
Prevodi: en > sl
1–50/1000
N/A