Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–14/14
NRA
1 Pravna redakcija
DRUGO
Notified operators should report regularly to their NRA on their implementation of local loop unbundling, including statistical information for the items identified in the reference offer.
Priglašeni operaterji bi morali redno poročati svojim nacionalnim regulativnim organom o izvajanju razvezovanja krajevne zanke, vključno s statističnimi informacijami za postavke, opredeljene v referenčni ponudbi.
2 Pravna redakcija
DRUGO
Notified operators should provide information and unbundled access to third parties under the same conditions and of the same quality as they provide for their own services or those of their subsidiaries or partners, and to this end, the publication by the notified operator of a reference offer for unbundled access to the local loop, within a short time-frame and ideally on Internet, and under the supervisory control of the national regulatory authority (NRA), would contribute, to create transparent and non-discriminatory market conditions.
Priglašeni operaterji naj tretjim strankam ponudijo informacije in razvezan dostop enake kakovosti in pod enakimi pogoji kot pri lastnih storitvah ali storitvah hčerinskih družb ali partnerjev, zato bi objava referenčne ponudbe priglašenega operaterja za razvezan dostop do krajevne zanke v kratkem časovnem okvirju, v najboljšem primeru na internetu, ter pod nadzorom nacionalnega regulativnega organa pripomogla k ustvarjanju transparentnih in nediskriminatornih tržnih pogojev.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
However, notification of an agreement to an NRA does not make notification of an agreement to the Commission unnecessary.
Vendar pa je kljub uradnemu obvestilu nacionalnemu regulativnemu organu o sporazumu še vedno obvezno uradno obvestilo Komisiji.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Should the National Registration Authority (NRA) begin to carry out inspections itself, inspection reports will also be routinely transmitted to the importing Party until there has been a satisfactory verification of the NRA GMP inspection programme.
Če bi Državni registracijski organ (NRA) sam začel izvajati inšpekcijske preglede, se tudi ta poročila redno pošiljajo pogodbenici, ki uvaža, dokler ni njegov program inšpekcije GMP zadovoljivo overjen.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Secondly, it provides that the NRA must have a number of powers which it can use to influence or amend the interconnection agreements (43).
Drugič, določa, da mora nacionalni regulativni organ imeti številna pooblastila, s katerimi lahko vpliva na sporazume o medsebojnem povezovanju ali jih spreminja [43].
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
An NRA is a national telecommunications regulatory body created by a Member State in the context of the services directive as amended, and the ONP framework.
NRA je nacionalni regulativni organ za telekomunikacije, ki ga je ustanovila država članica v okviru spremenjene Direktive o storitvah in okviru zagotavljanja odprtosti omrežij (ONP).
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
These provisions ensure that appropriate publicity is given to the agreements, and provide the NRA with the opportunity to take steps, where appropriate, to ensure effective competition on the market.
Te določbe zagotavljajo primerno obveščenost javnosti o sporazumih in dajejo nacionalnemu regulativnemu organu možnost, da sprejme ukrepe, če je primerno, za zagotavljanje učinkovite konkurence na trgu.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
As regards actions before the NRA, the ONP Interconnection Directive provides that such an authority has power to intervene and order changes in relation to both the existence and content of access agreements.
Za ukrepe pred nacionalnimi regulativnimi organi določa Direktiva ONP o medomrežnem povezovanju, da je takšen organ pristojen, da posega in naroča spremembe v zvezi z obstojem in vsebino sporazumov o dostopu.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Commission therefore takes the view that an access dispute before an NRA should be resolved within a reasonable period of time, normally speaking not extending beyond six months of the matter first being drawn to the attention of that authority.
Komisija zato meni, da mora spor glede dostopa rešiti nacionalni regulativni organ v razumnem času, ne več kot šest mesecev od takrat, ko je bil organ prvič opozorjen na spor.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Notification to the NRA is not a substitute for a notification to the Commission and does not limit the possibility for interested parties to submit a complaint to the Commission, or for the Commission to begin an own-initiative investigation into access agreements.
Priglasitev nacionalnemu regulativnemu organu ne nadomešča priglasitve Komisiji in ne omejuje možnosti zainteresiranih strani, da Komisiji predložijo pritožbo ali da Komisija začne samoiniciativno preiskavo sporazumov o dostopu.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Where an agreement has been notified to an NRA, but has not been notified to the Commission, the Commission does not consider it would be generally appropriate as a matter of policy to impose a fine in respect of the agreement, even if the agreement ultimately proves to contain conditions in breach of Article 85.
Če je sporazum priglašen nacionalnem regulativnem organu, a ni priglašen Komisiji, Komisija ne meni, da bi v splošnem bilo primerno, da predpiše globo v zvezi s sporazumom, tudi če sporazum dokazuje, da vsebuje pogoje v nasprotju s členom 85.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
However, if a NRA were to require terms which were contrary to the competition rules, the undertakings involved would in practice not be fined, although the Member State itself would be in breach of Article 3(g) and Article 5 of the Treaty (51) and therefore subject to challenge by the Commission under Article 169.
Vendar pa, če bi nacionalni regulativni organ zahteval pogoje, ki bi bili v nasprotju s pravili o konkurenci, bi v praksi vpletena podjetja ne bila oglobljena, čeprav bi sama država članica kršila člen 3(g) in člen 5 Pogodbe [51] in bi tako bila predmet izpodbijanja Komisije iz člena 169.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The lack of competition in this area means that it is appropriate for the national regulatory authority (NRA) to impose obligations for pricing to be cost-oriented, based on specific principles and methods in order to achieve long-term sustainable and efficient competition and provide predictability to market players.
Pomanjkanje konkurence na tem področju pomeni, da je za nacionalni regulativni organ primerno, da obveže, da je oblikovanje cen stroškovno naravnano, osnovano na posebnih načelih in metodah, da bi dosegli dolgoročno sprejemljivo in učinkovito konkurenco in akterjem na trgu zagotovili predvidljivost.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
In addition to remedies under the competition rules, if no operator was willing to grant access, and if there was no technical or commercial justification for the refusal, one would expect that the NRA would resolve the problem by ordering one or more of the companies to offer access, under the terms of the relevant ONP Directive or under national law.
Poleg pravnih sredstev na podlagi pravil o konkurenci, če ni bil noben operater pripravljen podeliti dostopa in ni bilo nobene tehnične ali komercialne utemeljitve za zavrnitev, je pričakovati, da bi nacionalni regulativni organ rešil težavo tako, da bi eni ali več družbam odredil, da ponudijo dostop pod pogoji ustrezne Direktive o zagotavljanju odprtosti omrežij (ONP) ali v okviru nacionalne zakonodaje.
Prevodi: en > sl
1–14/14
NRA