Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/56
OCT countries
1 Končna redakcija
This decision will set at EUR 175 million the amount of the 9th EDF for financial assistance to the Overseas Countries and Territories (hereafter referred to as "the OCT") to which Part Four of the Treaty applies.
ERS v višini 175 milijonov EUR za finančno pomoč čezmorskim državam in ozemljem (v nadaljevanju "ČDO"), za katere velja četrti del Pogodbe.
2 Končna redakcija
DRUGO
Whereas Commission Regulation (EEC) No 903/90 (2), as last amended by Regulation (EC) No 1388/98 (3), lays down detailed rules for the application of the arrangements applicable to imports of certain poultrymeat products originating in the ACP States and in the overseas countries and territories (OCT);
ker Uredba Komisije (EGS) št. 903/90, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1388/98, določa podrobna pravila za uporabo režimov, veljavnih za uvoz nekaterih proizvodov iz perutninskega mesa, ki izvirajo iz držav AKP in prekomorskih držav ter območij (PDO);
3 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
Whereas the representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, agreed to set at ECU 165 million the amount of aid from the European Development Fund for the overseas countries and territories to which part four of the Treaty applies (hereinafter referred to as 'the OCT`);
ker so se predstavniki vlad držav članic, ki so se sestali na zasedanju Sveta, dogovorili o določitvi zneska pomoči iz Evropskega razvojnega sklada na 165 milijonov ekujev, namenjenega čezmorskim državam in ozemljem (v nadaljnjem besedilu "ČDO"), za katere se uporablja četrti del Pogodbe;
4 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0192
Since the import arrangements established by Council Decision 97/803/EC of 24 November 1997 amending, at mid-term, Decision 91/482/EEC on the association of the overseas countries and territories with the European Economic Community(4) have been replaced by the arrangements established by Decision 2001/822/EC, Commission Regulation (EC) No 2553/97 of 17 December 1997 on rules for issuing import licences for certain products covered by CN codes 1701, 1702, 1703 and 1704 and qualifying as ACP/OCT originating products(5) should be repealed,
Ker so bili režimi uvoza, določeni s Sklepom Sveta 97/803/ES z dne 24. novembra 1997 o vmesni spremembi Sklepa 91/482/EGS o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj k Evropski gospodarski skupnosti, nadomeščeni z režimi uvoza, uvedenimi s Sklepom 2001/822/ES, je treba razveljaviti Uredbo Komisije (ES) št. 2553/97 z dne 17. decembra 1997 o pravilih za izdajanje uvoznih dovoljenj za nekatere proizvode pod oznakami KN 1701, 1702, 1703 in 1704 s kumuliracijo porekla v državah AKP/ČDO -
5 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
Payments made to the Bank in respect of special loans granted to the ACP States the OCT and the French overseas departments since 1 June 1964, together with the proceeds and income from risk capital operations undertaken since 1 February 1971 for the benefit of those States, countries, territories and departments, shall be credited to the Member States in proportion to their contributions to the Fund from which the sums are derived, unless the Council decides unanimously, on a proposal from the Commission, to place them in reserve or allocate them to other operations.
Plačila Banki v zvezi s posebnimi posojili, dodeljenimi AKP državam, ČDO in francoskimi čezmorskimi departmaji od 1. junija 1964, skupaj s premoženjskimi koristmi in dohodkom iz transakcij rizičnega kapitala, opravljenih od 1. februarja 1971 v korist navedenih držav, dežel in ozemelj, se knjižijo v dobro držav članic v sorazmerju z njihovim prispevkom v Sklad, iz katerega so izpeljani zneski, če Svet na predlog Komisije soglasno ne sklene, da jih spremeni v rezervo ali da jih nameni za druge dejavnosti.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Islands of the Indian Ocean (except ACP countries and OCT)
Otoki Indijskega ocena (razen držav AKP in ČDO)
7 Pravna redakcija
DRUGO
Other countries and territories of Asia and Oceania (except OCT)
Druge države in ozemlja Azije in Oceanije (razen ČDO)
8 Pravna redakcija
DRUGO
Countries and territories of South America (Atlantic Coast, other than OCT)
Države in ozemlja Južne Amerike (Atlantska obala, razen ČDO)
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
promote and foster inter-OCT and intra-OCT trade as well as trade with the most remote regions, ACP States or other third countries.
spodbujati in krepiti trgovino med ČDO in v ČDO, pa tudi z najbolj oddaljenimi regijami, državami AKP ali drugimi tretjimi državami.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Greater and Lesser Antilles and Bermuda (except ACP countries, Puerto Rico and OCT)
Veliki in Mali Antili ter Bermudsko otočje (razen držav AKP, Portorika in ČDO)
11 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
However, taking into account the geographical situation of certain OCT, which in practice cannot establish close cooperation with ACP countries or other OCT, the possibility should also be provided for regional funds to be allocated at the request of only one OCT.
Vendar je treba ob upoštevanju geografskih razmer nekaterih ČDO, ki v praksi ne morejo uvesti tesnega sodelovanja z državami AKP ali drugimi ČDO, zagotoviti, da se regionalni skladi razdelijo na zahtevo samo ene ČDO.
12 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
Support will take account in particular joint actions between Community, OCT and other developing countries;
Pri podpori se upoštevajo zlasti skupne dejavnosti Skupnosti, ČDO ali drugih držav v razvoju;
13 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
For the purposes of determining the most-favoured-nation (MFN) treatment, account shall not be taken of arrangements applied by the OCT concerned to other OCT or ACP States, or to other developing countries.
Za določitev načela največjih ugodnosti (NNU) ni treba upoštevati postopkov, ki jih uporablja zadevna ČDO bodisi za druge ČDO ali države AKP bodisi za druge države v razvoju.
14 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
In order to facilitate regional cooperation and integration between the OCT and the ACP countries, identical rules should in principle apply.
Načeloma je treba uporabljati enaka pravila, da bi spodbudili regionalno sodelovanje in integracijo med ČDO ter državami AKP.
15 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31998D0461
on financing the fixed costs of the system of managing technical assistance for the African, Caribbean and Pacific (ACP) States and the overseas countries and territories (OCT)
o financiranju fiksnih stroškov sistema upravljanja tehnične pomoči za afriške, karibske in pacifiške države (AKP) ter čezmorske države in ozemlja (ČDO)
16 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
where feasible and appropriate, particularly in countries characterised by macroeconomic and financial stability, the Facility will endeavour to extend loans in local OCT currencies, thus taking the foreign exchange risk.
če je mogoče in primerno, zlasti v državah, za katere je značilna makroekonomska in finančna stabilnost, si skladi prizadevajo za dodelitev posojil v lokalni valuti ČDO in tako prevzamejo tveganje v zvezi z menjalnim tečajem.
17 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
In order to ensure the optium cost-effectiveness of the system, natural or legal persons from non-ACP developing countries may be authorized to participate in contracts financed by the EEC at the request of the OCT concerned.
Zaradi zagotovitve optimalne stroškovne učinkovitosti sistema se lahko fizičnim in pravnim osebam iz držav v razvoju, ki niso AKP, dovoli udeležba pri pogodbah, ki jih financira EGS, če to zahteva zadevna ČDO.
18 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
Having regard to the Council Decision 91/482/EEC of 25 July 1991 on the association of the overseas countries and territories (OCT) with the European Economic Community (1), and in particular Articles 211, 212 and 213 thereof,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 91/482/EGS z dne 25. julija 1991 o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj (ČDO) Evropski gospodarski skupnosti fn, in zlasti členov 211, 212 in 213 Sklepa,
19 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
The general regulations for works, supply and service contracts financed by the Fund resources in the overseas countries and territories (OCT), appearing in Annex I, shall apply to the preparation and award of contracts financed by the EDF.
Splošni predpisi za javna naročila za oddajo gradenj, nabavo blaga in naročanje storitev, ki se financirajo iz sredstev Sklada v čezmorskih državah in ozemljih (ČDO) iz Priloge I, se uporabljajo za pripravo in dodeljevanje javnih naročil, ki jih financirajo iz sredstev ERS.
20 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Regulation (EC) No 1595/98 of 23 July 1998 amending Regulation (EC) No 2603/97 laying down the detailed implementing rules for imports of rice originating in the ACP countries or the overseas countries and territories (OCT) and laying down specific detailed rules on the partial reimbursement of import duties levied on rice originating in the ACP countries
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1595/98 z dne 23. julija 1998 o spremembi Uredbe (ES) št. 2603/97 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za uvoz riža s poreklom iz držav AKP ali čezmorskih držav in ozemelj (ČDO) in določitvi posebnih podrobnih pravil o delnih povračilih uvoznih dajatvah za riž s poreklom iz držav AKP
21 Pravna redakcija
promet
CELEX: 41998A0363
Whereas the representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, agreed to set at ECU 165 million the amount of aid from the European Development Fund for the overseas countries and territories to which part four of the Treaty applies (hereinafter referred to as `the OCT'); whereas provision is also made for operations to the amount of ECU 35 million to be undertaken by the Bank from its own resources in the OCT;
ker so se predstavniki vlad držav članic, ki so se sestali na zasedanju Sveta, dogovorili o določitvi zneska pomoči iz Evropskega razvojnega sklada na 165 milijonov ekujev, namenjenega čezmorskim državam in ozemljem (v nadaljnjem besedilu "ČDO"), za katere se uporablja četrti del Pogodbe; ker je sprejeta tudi določba o finančnih transakcijah v višini 35 milijonov ekujev, ki jih zagotovi Banka iz svojih lastnih virov v ČDO;
22 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Regulation (EC) No 1024/1999 of 18 May 1999 amending Regulation (EC) No 1595/98 amending Regulation (EC) No 2603/97 laying down the detailed implementing rules for imports of rice originating in the ACP countries or the overseas countries and territories (OCT) and laying down specific detailed rules on the partial reimbursement of import duties levied on rice originating in the ACP countries
UREDBA KOMISIJE (ES) št. (ES) št. 1024/1999 z dne 18. maja 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 1595/98 o spremembi Uredbe (ES) št. 2603/97 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za uvoz riža s poreklom iz držav AKP ali čezmorskih držav in ozemelj (ČDO) in določitvi posebnih podrobnih pravil o delnem povračilu uvoznih dajatev za riž s poreklom iz držav AKP
23 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
Measures shall be taken to encourage the widest participation of the natural and legal persons of the OCT in the performance of contracts financed by the EDF in order to permit the optimization of the physical and human resources of those countries and territories.
Sprejeti je treba ukrepe za spodbuditev najširše možne udeležbe fizičnih in pravnih oseb iz ČDO pri izvajanju naročil, ki jih financira ERS, da bi omogočili optimizacijo materialnih in človeških virov v teh državah in ozemljih.
24 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
Decision 2001/822/EC (Overseas Association Decision) requires the Commission to adopt implementing provisions concerning Part III and Annexes II(A) to (D) in cooperation with the overseas countries and territories (OCT) within the framework of the partnership procedure.
Sklep 2001/822/ES ("Sklep o čezmorski pridružitvi") zahteva od Komisije, da sprejme izvedbene določbe, ki zadevajo del III in priloge II(A) do (D), v sodelovanju s čezmorskimi državami in ozemlji (ČDO) v okviru partnerskega postopka.
25 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
have paid, in the OCT concerned, customs duties or taxes having equivalent effect of a level equal to, or higher than, the customs duties applicable in the Community on import of these same products originating in third countries eligible for the most-favoured-nation clause;
so v zadevni ČDO plačane carinske dajatve ali davki z enakim učinkom, v enaki ali večji višini kakor carina, ki se uporablja v Skupnosti za uvoz enakih proizvodov po poreklu iz tretjih držav, za katere se uporablja klavzula največjih ugodnosti;
26 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Decision 2001/822/EC of 27 November 2001 on the association of the overseas countries and territories with the European Community, hereinafter called the 'OCT Decision' (4), and in particular the seventh subparagraph of Article 6(5) of Annex III thereto,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2001/822/ES z dne 27. novembra 2001 o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj k Evropski skupnosti, v nadaljnjem besedilu "Sklep ČDO" fn in zlasti sedmega pododstavka člena 6(5) Priloge III Sklepa,
27 Pravna redakcija
DRUGO
laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2286/2002 and Council Decision 2001/822/EC as regards the arrangements applicable to imports of rice originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP States) and the overseas countries and territories (OCT)
o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2286/2002 in Sklepa Sveta 2001/822/ES glede dogovorov, ki se uporabljajo za uvoze riža s poreklom iz afriških, karibskih in pacifiških držav (države AKP) ter čezmorskih držav in ozemelj (ČDO)
28 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0644
On 16 April 2002, the United Kingdom submitted a request for a derogation under Article 37 of Annex III to Decision 2001/822/EC from the rule of origin laid down in Article 3(2)(d) of that Annex, which requires, in case of fishery products taken from the sea outside the relevant territorial waters by vessels and factory ships from the overseas countries and territories, hereinafter referred to as 'OCT', that at least 50 % of the crew, master and officers included, must be OCT, Member State or ACP nationals.
Združeno kraljestvo je 16. aprila 2002 vložilo zahtevek za odstopanje po členu 37 iz Priloge III k Sklepu 2001/822/ES od pravila o poreklu iz člena 3(2)(d) te priloge, ki za ribiške proizvode - ki jih pridobijo plovila in ladje za predelavo iz čezmorskih držav in ozemelj (v nadaljnjem besedilu "ČDO") iz morja izven zadevnih teritorialnih voda - določa, da mora biti vsaj 50 % zaposlenih članov posadke, kapitanov in častnikov državljanov ČDO, držav članic ali AKP.
29 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
the OCT authorities shall afford nationals, companies or enterprises of the Member States treatment that is no less favourable than that which they extend to nationals, companies or enterprises of third countries and shall not discriminate between nationals, companies or enterprises of Member States.
upravni organi ČDO obravnavajo državljane, družbe ali podjetja držav članic na način, ki ni manj ugoden od tistega v uporabi za državljane, družbe ali podjetja tretjih držav, in ne izvajajo diskriminacije med državljani, družbami ali podjetji držav članic.
30 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Commission Regulation (EEC) No 903/90 (2), as last amended by Regulation (EC) No 1388/98 (3), lays down detailed rules for the application of the arrangements applicable to imports of certain poultrymeat prod-ucts originating in the ACP States and in the overseas countries and territories (OCT);
ker Uredba Komisije (EGS) št. 903/90 (2), nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1388/98 (3),, določa podrobna pravila za uporabo režimov, veljavnih za uvoz nekaterih proizvodov iz perutninskega mesa, ki izvirajo iz držav AKP in prekomorskih držav ter območij (PDO);
31 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0268
The provision for the fees charged by the Bank to manage the Investment Facility and the interest rate subsidies including the resources reserved for the Overseas Countries and Territories (hereafter referred to as the `OCT` , shall be equivalent to a maximum of 10 % over five years of EUR 2 200 million.
Predvidene pristojbine Banke za zaračunavanje za upravljanje investicijskih skladov pomoči in subvencioniranje obrestnih mer, vključno s sredstvi, predvidenimi za čezmorske države in ozemlja (v nadaljevanju ` ČDO` ), znašajo v petih letih največ 10 % od 2200 milijonov evrov.
32 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EEC) No 715/90 of 5 March 1990 on the arrangements applicable to agricultural products and certain goods resulting from the processing of agricultural products originating in the ACP States or in the overseas countries and territories (OCT) (1), as last amended by Regulation (EC) No 619/96 (2), and in particular Article 27 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 715/90 z dne 5. marca 1990 o režimih, ki se uporabljajo za kmetijske proizvode in nekatero blago, ki izhajajo iz predelave kmetijskih proizvodov s poreklom iz držav AKP ali čezmorskih dežel in ozemelj (ČDO) fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 619/96 fn, in zlasti člena 27 Uredbe,
33 Pravna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EEC) No 715/90 of 5 March 1990 on the arrangements applicable to agricultural products and certain goods resulting from the processing of agricultural products originating in the AGP States or in the overseas countries and territories (OCT) (3), as last amended by Commission Regulation (EC) No 619/96 (4), and in particular Article 27 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 715/90 z dne 5. marca 1990 o sporazumih, ki se uporabljajo za kmetijske proizvode in nekatero blago iz predelave kmetijskih proizvodov iz držav AKP ali čezmorskih držav in ozemelj (ČDO) fn, nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 619/96 fn, in zlasti člena 27 Uredbe,
34 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Commission Regulation (EEC) No 903/90 (14), as last amended by Regulation (EC) No 1206/97 (15), lays down detailed rules for the application of the arrangements applicable to imports of certain poultrymeat products originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP) or in the overseas countries and territories (OCT) with a view to the implementation of the Agreement on Agriculture concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations;
ker Uredba Komisije (EGS) št. 903/90 fn, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1206/97 fn, določa podrobna pravila za uporabo režimov, uporabljenih za uvoz nekaterih proizvodov iz perutninskega mesa, ki izvirajo iz afriških, karibskih in pacifiških držav (AKP) ali iz čezmorskih dežel in teritorijev (ČDO), zato da se izvede Sporazum o kmetijstvu, sklenjen med urugvajskim krogom večstranskih trgovinskih pogajanj;
35 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0809
On 30 April 1999 the President of the Court of First Instance of the European Communities issued an order in Case T-44/98 RII (Emesa Sugar (free Zone) NV (hereinafter referred to as 'Emesa") v Commission of the European Communities) suspending the application, as regards Emesa, of Article 108b of Council Decision 91/482/EEC on the association of the overseas countries and territories with the European Economic Community, as last amended by Decision 97/803/EC (hereinafter referred to as the 'OCT Decision'), of Commission Regulation (EC No 2553/97 of 17 December 1997 on rules for issuing import licences for certain products covered by CN codes 1701, 1702, 1703 and 1704 and qualifying as ACP/OCT originating products, and of the Commission Decision of 23 December 1997 (VI/ 51329), (hereinafter referred to as the 'Order').
30. aprila 1999 je predsednik Sodišča prve stopnje Evropskih skupnosti izdal Sklep v sodnem primeru T-44/98 RII Emesa Sugar (free Zone) NV (v nadaljnjem besedilu "Emesa") proti Komisiji Evropskih skupnosti, v katerem se v zvezi z Emesa odpravlja uporaba člena 108b Sklepa Sveta 91/482/EGS o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj Evropski gospodarski skupnosti( fn ), kakor je bil nazadnje spremenjen s Sklepom 97/803/ES( fn ) (v nadaljnjem besedilu "Sklep ČDO"), Uredbe Komisije (ES) št. 2553/97 z dne 17. decembra 1997 o pravilih za izdajo uvoznih dovoljenj za nekatere proizvode zajete z oznakami KN 1701, 1702, 1703 in 1704, ki se razvrščajo kot proizvodi po izvoru iz AKP/ČDO( fn ), ter Sklepa Komisije z dne 23. decembra 1997 (VI/ 51329)( fn ), (v nadaljnjem besedilu "Sklep").
36 Pravna redakcija
DRUGO
'Residual Textile Area' means all countries and territories other than Algeria, Argentina, Bangladesh, Bolivia, Brazil, Brunei Daressalem, Colombia, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Hong Kong, India, Indonesia, Iran, Jordan, the Republic of Korea, Macao, Malaysia, Maldives, Mexico, Nicaragua, Pakistan, Panama, Paraguay, Peru, Philippines, Singapore, Sri Lanka, Syria, Taiwan, Thailand, Uruguay and those comprising the ACP Area, the CEFTA Area, the Far Eastern and Western Area, the Mediterranean Area, the OCT Area and the State Trading Area.
Cono residual textile sestavljajo vse države in ozemlja razen Alžirije, Argentine, Bangladeša, Bolivije, Brazilije, Bruneija, Dar es Salaama, Kolumbije, Kostarike, El Salvadorja, Gvatemale, Hongkonga, Indije, Indonezije, Irana, Jordanije, Republike Koreje, Macaa, Malezije, Maldivov, Mehike, Nikaragve, Pakistana, Paname, Paragvaja, Peruja, Filipinov, Singapurja, Šrilanke, Sirije, Tajvana, Tajske, Urugvaja in držav AKP, CEFTE, Daljnega vzhoda in zahoda, sredozemskega območja, območja OCT.
37 Pravna redakcija
promet
CELEX: 41998A0363
Payments made to the Bank in respect of special loans granted to the ACP States the OCT and the French overseas departments since 1 June 1964, together with the proceeds and income from risk capital operations undertaken since 1 February 1971 for the benefit of those States, countries, territories and departments, shall be credited to the Member States in proportion to their contributions to the Fund from which the sums are derived, unless the Council decides unanimously, on a proposal from the Commission, to place them in reserve or allocate them to other operations.
Plačila Banki v zvezi s posebnimi posojili, dodeljenimi AKP državam, ČDO in francoskimi čezmorskimi departmaji od 1. junija 1964, skupaj s premoženjskimi koristmi in dohodkom iz transakcij rizičnega kapitala, opravljenih od 1. februarja 1971 v korist navedenih držav, dežel in ozemelj, se knjižijo v dobro držav članic v sorazmerju z njihovim prispevkom v Sklad, iz katerega so izpeljani zneski, če Svet na predlog Komisije soglasno ne sklene, da jih spremeni v rezervo ali da jih nameni za druge dejavnosti.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1595
Whereas Commission Regulation (EC) No 2603/97 (2) lays down the detailed implementing rules for imports of rice originating in the ACP countries or in overseas countries and territories (OCT);
ker Uredba Komisije (ES) št. 2603/97[2] določa podrobna izvedbena pravila za uvoz riža s poreklom iz držav AKP ali iz čezmorskih držav in ozemelj (ČDO);
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0174
Commission Regulation (EC) No 174/2002 of 30 January 2002 amending Regulation (EC) No 2603/97 laying down the detailed implementing rules for imports of rice originating in the ACP countries or the overseas countries and territories (OCT)
Uredba Komisije (ES) št. 174/2002 z dne 30. januarja 2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 2603/97 o podrobnih izvedbenih določbah za uvoz riža s poreklom iz držav AKP ali čezmorskih držav in ozemelj (ČDO)
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The following shall be considered as wholly obtained, in the ACP States or in the Community, or in the overseas countries and territories defined in Annex III, hereafter referred to as the OCT:
Za izdelke, pridobljene v celoti v državah AKP ali v Skupnosti ali v čezmorskih državah in ozemljih, opredeljenih v Prilogi III, (v nadaljevanju ČDO), štejejo naslednji izdelki:
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0461
COUNCIL DECISION of 13 July 1998 on financing the fixed costs of the system of managing technical assistance for the African, Caribbean and Pacific (ACP) States and the overseas countries and territories (OCT)
Sklep Sveta z dne 13. julija 1998 o financiranju fiksnih stroškov sistema upravljanja tehnične pomoči za afriške, karibske in pacifiške države (AKP) ter čezmorske države in ozemlja (ČDO)
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
This decision will set at EUR 175 million the amount of the 9th EDF for financial assistance to the Overseas Countries and Territories (hereafter referred to as "the OCT") to which Part Four of the Treaty applies.
ERS v višini 175 milijonov EUR za finančno pomoč čezmorskim državam in ozemljem (v nadaljevanju "ČDO"), za katere velja četrti del Pogodbe.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R0560
Commission Regulation (EEC) No 999/90 of 20 April 1990 laying down detailed rules for imports of rice originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP) and the overseas countries and territories (OCT) (12);
Uredbi Komisije (EGS) št. 999/90 z dne 20. aprila 1990 o določitvi podrobnih pravil za uvoz riža s poreklom iz afriških, karibskih in pacifiških držav (AKP) in čezmorskih držav in ozemelj (ČDO) [12];
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0174
This Regulation lays down the detailed implementing rules for imports of rice originating in the ACP States or in the overseas countries and territories (OCT) pursuant to Article 6(5) of Annex III to Council Decision 2001/822/EC(5)."
Ta uredba opredeljuje podrobne izvedbene določbe za uvoz riža s poreklom iz držav AKP ali čezmorskih držav in ozemelj (ČDO) na podlagi člena 6(5) Priloge III k Sklepu Sveta 2001/822/ES (5)."
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1595
COMMISSION REGULATION (EC) No 1595/98 of 23 July 1998 amending Regulation (EC) No 2603/97 laying down the detailed implementing rules for imports of rice originating in the ACP countries or the overseas countries and territories (OCT) and laying down specific detailed rules on the partial reimbursement of import duties levied on rice originating in the ACP countries
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1595/98 z dne 23. julija 1998 o spremembi Uredbe (ES) št. 2603/97 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za uvoz riža s poreklom iz držav AKP ali čezmorskih držav in ozemelj (ČDO) in določitvi posebnih podrobnih pravil o delnih povračilih uvoznih dajatvah za riž s poreklom iz držav AKP
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1024
COMMISSION REGULATION (EC) No 1024/1999 of 18 May 1999 amending Regulation (EC) No 1595/98 amending Regulation (EC) No 2603/97 laying down the detailed implementing rules for imports of rice originating in the ACP countries or the overseas countries and territories (OCT) and laying down specific detailed rules on the partial reimbursement of import duties levied on rice originating in the ACP countries
Uredba Komisije (ES) št. (ES) št. 1024/1999 z dne 18. maja 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 1595/98 o spremembi Uredbe (ES) št. 2603/97 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za uvoz riža s poreklom iz držav AKP ali čezmorskih držav in ozemelj (ČDO) in določitvi posebnih podrobnih pravil o delnem povračilu uvoznih dajatev za riž s poreklom iz držav AKP
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0638
Having regard to Council Decision 2001/822/EC of 27 November 2001 on the association of the overseas countries and territories with the European Community, hereinafter called the "OCT Decision"(4), and in particular the seventh subparagraph of Article 6(5) of Annex III thereto,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2001/822/ES z dne 27. novembra 2001 o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj k Evropski skupnosti, v nadaljnjem besedilu "Sklep ČDO" [4] in zlasti sedmega pododstavka člena 6(5) Priloge III Sklepa,
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0644
On 16 April 2002, the United Kingdom submitted a request for a derogation under Article 37 of Annex III to Decision 2001/822/EC from the rule of origin laid down in Article 3(2)(d) of that Annex, which requires, in case of fishery products taken from the sea outside the relevant territorial waters by vessels and factory ships from the overseas countries and territories, hereinafter referred to as "OCT", that at least 50 % of the crew, master and officers included, must be OCT, Member State or ACP nationals.
Združeno kraljestvo je 16. aprila 2002 vložilo zahtevek za odstopanje po členu 37 iz Priloge III k Sklepu 2001/822/ES od pravila o poreklu iz člena 3(2)(d) te priloge, ki za ribiške proizvode - ki jih pridobijo plovila in ladje za predelavo iz čezmorskih držav in ozemelj (v nadaljnjem besedilu "ČDO") iz morja izven zadevnih teritorialnih voda - določa, da mora biti vsaj 50 % zaposlenih članov posadke, kapitanov in častnikov državljanov ČDO, držav članic ali AKP.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0268
The provision for the fees charged by the Bank to manage the Investment Facility and the interest rate subsidies including the resources reserved for the Overseas Countries and Territories (hereafter referred to as the "OCT", shall be equivalent to a maximum of 10 % over five years of EUR 2200 million.
Predvidene pristojbine Banke za zaračunavanje za upravljanje investicijskih skladov pomoči in subvencioniranje obrestnih mer, vključno s sredstvi, predvidenimi za čezmorske države in ozemlja (v nadaljevanju "ČDO"), znašajo v petih letih največ 10 % od 2200 milijonov evrov.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 41998A0363
Whereas the representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, agreed to set at ECU 165 million the amount of aid from the European Development Fund for the overseas countries and territories to which part four of the Treaty applies (hereinafter referred to as 'the OCT`);
ker so se predstavniki vlad držav članic, ki so se sestali na zasedanju Sveta, dogovorili o določitvi zneska pomoči iz Evropskega razvojnega sklada na 165 milijonov ekujev, namenjenega čezmorskim državam in ozemljem (v nadaljnjem besedilu "ČDO"), za katere se uporablja četrti del Pogodbe;
Prevodi: en > sl
1–50/56
OCT countries