Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–32/32
Prisma
1 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
In several levels occurs also Paronipora or only its prisms.
V več nivojih nastopajo še kopuče paronipor ali samo njihove prizme.
2 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Microcodium (Paronipora) occurs in different varieties, most commonly in Člindrical lamellar colonies, but very frequently its calcite prisms are thoroughly destroyed (Pl.1, fig.2; Pl.5, fig.2).
Ta se kaže tako v drobnih avtigenih kristalih kremena kot tudi v obliki mikrokristalnega in drobnozrnatega kremena, ki zapolnjuje medprostore in izsušitvene pore kot cement več generacij (tab.1, sl.2; tab.5, sl.2).
3 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
The rock contains thin-shelled lamellibranchs and gastropods, ostracods, characeans and laginophoras, miliolids and other small foraminifers, dasycladacean algae, and in several beds also Paronipora and their prisms (Pl.18, fig. 3-5).
Javljajo se tankolupinske školjke, drobni polži, ostrakodi, haraceje in laginofore, miliolide in druge drobne foraminifere, dasikladacejske alge, v več plasteh pa tudi Paronipora in njene prizme (tab. 18, sl. 3-5).
4 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The Council for Social and Health Protection, which designated homosexuals as a 'risk group,' a notion that by that time had already become obsolete in the struggle to contain Aids, actually treated homosexuals through a prism of the two stereotypes that were typical of the media coverage of Aids during its early stages.
Mnenje sveta za socialno in zdravstveno varstvo, ki je homoseksualce označil za »rizično skupino«, kar je bil v tistem času že zastarel pojem v boju proti aidsu, obravnava bolezen v okviru dveh stereotipov, ki sta bila za medijsko poročanje o aidsu značilna v začetnem obdobju:
5 Pravna redakcija
promet
Refracting telescopes (monocular and binocular), prismatic or not
Refrakcijski teleskopi (z enim ali dvema objektivoma), prizmatični ali neprizmatični
6 Pravna redakcija
promet
Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, mounted
Leče, prizme, zrcala in drugi optični elementi, iz kakršnega koli materiala, montirani
7 Pravna redakcija
DRUGO
Being designed as Fresnel, flyeye, stripe, prism or diffractive optical elements;
izdelan je kot Fressnelov optični element, kot povratno oko, trak, prizma ali difrakcijski optični elementi;
8 Pravna redakcija
CELEX: 31996R1255
Prism for the splitting of light, unmounted, for use in the manufacture of charged-coupled image (CCD) cameras (a)
Prizma za cepitev svetlobe, ki ni vgrajena, za uporabo pri proizvodnji kamer za optični bralnik CCD
9 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2285
Assembly comprising prisms, digital micromirror device (DMD)-chips and electronic control circuits, for use in the manufacture of video projectors (a)
Sklop, ki vključuje prizme, čipe za digitalno napravo z mikroogledali ("digital micromirror device (DMD)-chips") in elektronska krmilna vezja, za uporabo pri proizvodnji video projektorjev ( a )
10 Pravna redakcija
promet
lenses (including contact lenses), prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically worked
leče (vključno kontaktne leče), prizme, zrcala in drugi optični elementi iz kakršnega koli materiala, nemontirani, razen takih optično neobdelanih steklenih elementov
11 Pravna redakcija
DRUGO
lenses (including contact lenses), prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically worked:
leče (vključno kontaktne leče), prizme, zrcala in drugi optični elementi iz kakršnega koli materiala, nemontirani, razen takih optično neobdelanih steklenih elementov:
12 Pravna redakcija
CELEX: 31996R1255
Glass lenses with a stippled front refractor or with a front refractor composed of prismatic elements, with an external diameter of more than 121 mm but not exceeding 125 mm
Steklene leče s pikčastim sprednjim refraktorjem ali s sprednjim refraktorjem, ki je sestavljen iz prizmatičnih elementov, z zunanjim premerom nad 121 mm, vendar največ 125 mm
13 Pravna redakcija
promet
Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically worked; sheets or plates, of polarizing material:
Leče, prizme, zrcala in drugi optični elementi, iz kakršnega koli materiala, nemontirani, razen takšnih izdelkov iz optično neobdelanega stekla; listi ali plošče iz polarizirajočega materiala:
14 Pravna redakcija
DRUGO
Place a small sample on the lower prism of the refractometer, taking care to ensure that the sample covers the glass surface uniformly when the prisms are pressed against each other.
Majhen vzorec nanesemo na spodnjo prizmo refraktometra, pri čemer pazimo, da vzorec enakomerno prekriva stekleno površino, ko sta prizmi pritisnjeni ena ob drugo.
15 Pravna redakcija
promet
Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, mounted, being parts of or fittings for instruments or apparatus, other than such elements of glass not optically worked
Leče, prizme, zrcala in drugi optični elementi, iz kakršnega koli materiala, montirani, ki so deli ali pribor instrumentov ali aparatov, razen takih optičnih neobdelanih steklenih elementov
16 Pravna redakcija
Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, mounted, being parts of or fittings for instruments or apparatus, other than such elements of glass not optically worked:
Leče, prizme, zrcala in drugi optični elmenti, iz kakršnega koli materiala, montirani, ki so deli ali pribor instrumentov ali aparatov, razen takih optičnih neobdelanih steklenih elementov:
17 Pravna redakcija
promet
Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any materials, mounted, being parts of or fittings for instruments or apparatus, other than such elements of glass not optically worked
Leče, prizme, zrcala in drugi optični elementi, iz kakršnega koli materiala, montirani, ki so deli ali pribor instrumentov ali aparatov, razen takih optičnih neobdelanih steklenih elementov
18 Pravna redakcija
promet
Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables other than those of heading 8544; sheets and plates of polarising material; lenses (including contact lenses), prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically worked
Optična vlakna in snopi optičnih vlaken; kabli iz optičnih vlaken, razen tistih iz tarifne številke 8544; listi in plošče iz polarizirajočega materiala; leče (vključno kontaktne leče), prizme, zrcala in drugi optični elementi iz kakršnega koli materiala, nemontirani, razen takih optično neobdelanih steklenih elementov
19 Pravna redakcija
DRUGO
Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables other than those of heading No 8544; sheets and plates of polarising material, lenses (including contact lenses), prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically worked
Optična vlakna in snopi optičnih vlaken; kabli iz optičnih vlaken, razen tistih iz tarifne številke 8544; listi in plošče iz polarizirajočega materiala; leče (vključno kontaktne leče), prizme, zrcala in drugi optični elementi iz kakršnega koli materiala, nemontirani, razen takih optično neobdelanih steklenih elementov
20 Pravna redakcija
promet
Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables other than those of heading No 8544; sheets and plates of polarizing material; lenses (including contact lenses), prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically worked
Optična vlakna in snopi optičnih vlaken; kabli iz optičnih vlaken, razen tistih iz tarifne številke 8544; listi in plošče iz polarizirajočega materiala; leče (vključno kontaktne leče), prizme, zrcala in drugi optični elementi iz kakršnega koli materiala, nemontirani, razen takih optično neobdelanih steklenih elementov
21 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables other than those of heading No 8544; sheets and plates of polarising material; lenses (including contact lenses), prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically worked
Optična vlakna in snopi optičnih vlaken; kabli iz optičnih vlaken, razen tistih pod tar. št. 8544; listi in plošče iz polarizirajočega materiala; leče (vključno kontaktne leče), prizme, zrcala in drugi optični elementi iz kakršnega koli materiala, nemontirani, razen takih optično neobdelanih steklenih elementov
22 Pravna redakcija
promet
Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables other than those of heading No 8544;, sheets and plates of polarizing material; lenses (including contact lenses), prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically worked
Optična vlakna in snopi optičnih vlaken; kabli iz optičnih vlaken, razen iz tarifne številke 8544; listi in plošče iz polarizirajočega materiala; leče (vključno s kontaktnimi lečami), prizme, zrcala in drugi optični elementi, iz kakršnega koli materiala, nemontirani, razen takšnih steklenih elementov, ki niso optično obdelani
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31980R3510
REFRACTING TELESCOPES (MONOCULAR AND BINOCULAR) , PRISMATIC OR NOT
Refrakcijski teleskopi (z enim ali dvema objektivoma), vključno s prizmatičnimi
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R1764
Place a small quantity of the test solution (two or three drops are sufficient) on the fixed prism of the refractometer (3.1 or 3.2) and immediately adjust the movable prism.
Majhno količino raztopine vzorca (zadostujeta dve ali tri kapljice) nanesemo na fiksno prizmo refraktometra (3.1 ali 3.2), na katero takoj pritrdimo premično prizmo.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R1764
It must also be set, for prisms or standard solution, to show a refractive index of 1,3920, alternatively
S prizmo ali s standardno raztopino mora biti nastavljen na indeks refrakcije 1,3920,
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0025
The isosceles triangular profile of the prismatic damage shape is that corresponding to the load waterline.
Enakokrak trikotni profil v obliki prizme ustreza tovorni vodni črti na boku ladje.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R1764
It must also be set, for prisms or standard solution, to show a soluble solid (expressed as sucrose) content of 36 %.
S prizmo ali s standardno raztopino mora biti nastavljen na vsebnost topnih trdnih snovi (izraženih kot saharoza) 36 %.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0795
The reflecting surface may lie within or at either face of the mirror sample, depending on whether it is a first-surface, second-surface or prismatic "flip"-type mirror.
Zrcalna površina lahko leži znotraj ali na katerikoli strani vzorca ogledala, odvisno od tega ali gre za ogledalo 'prve površine', ogledalo 'druge površine' ali prizmatično 'flip' ogledalo.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L1067
POLARIMETER WITH SODIUM LIGHT OR MERCURY GREEN LIGHT (MERCURY VAPOUR LAMP WITH PRISM OR THE SPECIAL WRATTEN SCREEN N 77 A) , TO BE READ WITH AN ACCURACY OF AT LEAST 0.05 ANGULAR DEGREES ,
polarimeter z natrijevo svetlobo ali živosrebrno zeleno svetlobo (svetloba živosrebrnih hlapov s prizmo ali posebni Wratten zaslon št. 77 A), s točnostjo najmanj 0,05 kotnih stopinj.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
Place a small test sample on the lower prism of the refractometer, taking care (because the prisms are pressed firmly against each other) that this test sample covers the glass surface uniformly.
Manjši testni vzorec nanesemo na nižjo prizmo refraktometra, pri čemer pazimo (kajti prizme so pritrjene tesno skupaj), da testni vzorec enakomerno pokrije stekleno površino.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R1764
A water-circulation system, enabling the prisms of the refractometer (3.1 or 3.2) to be kept at a constant temperature (varying by no more than 0,5 °C) of about 20 °C, which is the reference temperature (see 5.1).
Sistem za kroženje vode, ki prizmama refraktometra (3.1 ali 3.2) omogoča ohranjanje konstantne temperature (razlika ne presega 0,5 °C) pri približno 20 °C, ki predstavlja referenčno temperaturo (glej 5.1).
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R1764
Adjust the water circulation system (3.3) to operate at the required temperature (between 15 and 25 °C) and set it in operation so that the prisms of the refractometer (3.1 or 3.2) reach the same temperature, which must be kept constant to within 0,5 °C during the analysis.
Sistem za kroženje vode (3.3) naravnamo za delovanje pri zahtevani temperaturi (med 15 in 25 °C) in počakamo, da prizmi refraktometra (3.1 ali 3.2) dosežeta enako temperaturo, ki mora med analizo ostati konstantna znotraj 0,5 °C.
Prevodi: en > sl
1–32/32
Prisma