Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/536
Recurrence
1 Končna redakcija
CELEX: 32004L0036
recurrence of discrepancy.
ponavljanje nepravilnosti.
2 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0901
RECURRENCE OR CONTINUATION OF DUMPING
PONOVITEV ALI NADALJEVANJE DAMPINGA
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0036
recurrence of discrepancy.
ponavljanje nepravilnosti.
4 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
recurrence of the malignancy.
bodo redno pregledovali.
5 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Recurrence prevention of manic episodes in Bipolar I Disorder:
Preprečevanje ponovitev maničnih epizod pri bipolarni I motnji:
6 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Recurrence of psychotic symptoms may also occur, and the emergence of involuntary movement disorders (such as akathisia, dystonia and dyskinesia) has been reported.
56 (glejte poglavje 4. 8). Pride lahko do ponovnega pojava psihotičnih simptomov. Poročali so tudi o gibalnih motnjah (kot so akatizija, distonija in diskinezija).
7 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Recurrence of skin reactions at a site of previous extravasation following administration of paclitaxel at a different site i. e. “ recall” has been reported rarely.
Redko so poročali o ponovni reakciji kože na mestu prejšnje ekstravazacije po uporabi paklitaksela na drugem mestu, tako imenovani “ recall ”.
8 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Recurrence of cholestatic-related pruritus, which occurred during a previous pregnancy or previous use of sex steroids necessitates the discontinuation of combination hormonal contraceptives.
Če se s holestazo povezan pruritus, ki se je pojavil že med prejšnjo nosečnostjo ali med predhodno uporabo kontracepcijskih steroidnih hormonov, ponovno pojavi, mora ženska z jemanjem kombiniranih hormonskih kontraceptivov prenehati.
9 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
c. prevent recurrence
c. prepreči ponovitev,
10 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The local recurrence after 5 years is 6.2%.
Lokalno ponovitev po petih letih so imele štiri bolnice (6,2%).
11 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
c. the action necessary to prevent recurrence.
c. potrebne ukrepe za preprečitev ponovnega pojavljanja.
12 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
The report shall include recommendations detailing actions to be taken to prevent a recurrence.
Poročilo vsebuje priporočila o podrobnejših ukrepih, ki jih je treba sprejeti, da se nesreča ne bi ponovila.
13 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Two patients (4.2%) developed local recurrence 12 and 18 months after the operation, respectively.
Pri dveh bolnikih smo ugotovili lokalno ponovitev 12 in 18 mesecev po posegu (4,2%).
14 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
In the initial half of cases, the recurrence rate was 11.5%, while in the whole series it dropped to 4.5%.
V prvi polovici smo imeli 11,5% recidivov, v celotni seriji pa 4,5%.
15 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Furthermore, no rise in the recurrence rate was observed during the follow-up period compared to conventional surgery.
Pri sledenju bolnikov doslej nismo opazili ponovitve bolezni.
16 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
(b) the substantial number of countries and populations adversely affected by desertification and by the frequent recurrence of severe drought;
b) precejšnje število držav in prebivalcev, ki sta jih prizadela dezertifikacija in pogosto ponavljanje hude suše;
17 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
According to the most recent published data of the Cancer Registry of the Republic of Slovenia, 9,058 persons in 2001 had recurrence of cancer:
Po zadnjih objavljenih podatkih Registra raka za Republiko Slovenijo je pri nas leta 2001 na novo zbolelo za rakom 9.058 ljudi, 4.565 moških in 4.493 žensk;
18 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
By strict adherence to the adopted principles and through judicious selection of patients, the present recurrence rates can be reduced to the minimum.
Z doslednim upoštevanjem načel in s skrbnejšo izbiro bolnikov je mogoče odstotek ponovitev zmanjšati na najmanjšo možno mero.
19 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Early and appropriate treatment of venous thrombosis with beparin and coumarins reduce the incidence of pulmonary embolism and rates of venous thrombosis recurrence.
Pravilno in zgodaj začeto zdravljenje venske tromboze s heparinom in kumarini zmanjša pogostnost pljučnih embolij in ponovitev venske tromboze.
20 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The main drawback of his operative technique is that artificial approximation of tissue layers leads to strain at the suture line and accounts for high incidence of recurrence.
Pomanjkljivost njegove metode je v nasilnem združevanju tkiv, kar vodi v previsok odstotek ponovitev.
21 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
New techniques which have eliminated tension on the line of repair and are associated with notably reduced recurrence rates and shorter and less painful recovery have been gaining popularity.
Breznapetnostne metode se uveljavljajo zaradi nižjega števila recidivov, predvsem pa zaradi hitrejšega in nebolečega okrevanja.
22 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Although the technology of interventional devices has now improved to the point that more complex lesions can be approached with acceptable success rates and safety, recurrence of stenosis remains a major limitation.
Perkutane koronarne revaskularizacijske metode so se v zadnjem času izpopolnile do te mere, da se lahko varno lotevamo kompleksnejših lezij. Kljub temu razvoju ostaja restenoziranje poglavitna hiba v dolgoročni uspešnosti metode.
23 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Two patients, one with a malignant tumour of the lung and another with a malignant mediastinal tumour, operated on by the VATS technique had local recurrence in the lung and pleura, 4 and 6 months after the operation, respectively.
Pri obeh bolnikih z malignim tumorjem pljuč in mediastinuma, ki sta bila operirana po tej metodi, se je tumor v pljučih oziroma v plevri ponovil 4 in 6 mesecev po posegu.
24 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
Each Participant will also promptly and fully inform the other Participant of the details of any such occurrences, and of the final results of the investigation and of the action taken to preclude recurrences.
Vsak udeleženec takoj in v celoti obvesti druge udeležence o podrobnostih vseh okoliščin in končnih ugotovitvah preiskave ter sprejetih ukrepih za preprečevanje takih pojavov.
25 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
20.6 In critical circumstances where for the subsidized product in question the authorities find that injury which is difficult to repair is caused by massive imports in a relatively short period of a product benefiting from subsidies paid or bestowed inconsistently with the provisions of GATT 1994 and of this Agreement and where it is deemed necessary, in order to preclude the recurrence of such injury, to assess countervailing duties retroactively on those imports, the definitive countervailing duties may be assessed on imports which were entered for consumption not more than 90 days prior to the date of application of provisional measures.
20.6 V kritičnih primerih, ko oblasti v zvezi z določenim subvencioniranim proizvodom ugotovijo, da je nastala škoda težko popravljiva zaradi nenadnega velikega uvoza proizvoda, ki uživa koristi subvencij, ki se izplačujejo ali dajejo na način, ki ni v skladu z določbami GATT 1994 in tega sporazuma, in če se presodi, da je treba preprečiti ponovitev škode, določiti izravnalno carino za tak uvoz za nazaj, je možno tako carino določiti za uvoz, ki je prešel v porabo največ 90 dni pred dnevom uvedbe izravnalnih ukrepov.
26 Objavljeno
finance
WTO: Vlaganja in carine
11.3 Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, any definitive anti dumping duty shall be terminated on a date not later than five years from its imposition (or from the date of the most recent review under paragraph 2 if that review has covered both dumping and injury, or under this paragraph), unless the authorities determine, in a review initiated before that date on their own initiative or upon a duly substantiated request made by or on behalf of the domestic industry within a reasonable period of time prior to that date, that the expiry of the duty would be likely to lead to continuation or recurrence of dumping and injury.[50] The duty may remain in force pending the outcome of such a review.
11.3 Ne glede na določbe prvega in drugega odstavka mora biti katerakoli dokončna protidumpinška carina odpravljena na dan, ko poteče pet let od uvedbe (ali od dneva zadnje proučitve v okviru drugega odstavka, če se je ta nanašala na dumping in škodo, ali na podlagi tega odstavka), razen če oblasti ugotovijo v proučitvi, za katero je pobuda dana pred datumom, ko so oblasti same sprejele pobudo zanj ali na podlagi utemeljene zahteve domače industrije oziroma zahteve v njenem imenu, ki je dana v razumnem roku pred omenjenim datumom, da bi ukinitev carine verjetno povzročila nadaljevanje oziroma ponavljanje dumpinga in škode.(22) Carina lahko ostane veljavna do izida take proučitve.
27 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
21.3 Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, any definitive countervailing duty shall be terminated on a date not later than five years from its imposition (or from the date of the most recent review under paragraph 2 if that review has covered both subsidization and injury, or under this paragraph), unless the authorities determine, in a review initiated before that date on their own initiative or upon a duly substantiated request made by or on behalf of the domestic industry within a reasonable period of time prior to that date, that the expiry of the duty would be likely to lead to continuation or recurrence of subsidization and injury.[123] The duty may remain in force pending the outcome of such a review.
21.3 Ne glede na določbe prvega in drugega odstavka se mora katerakoli izravnalna carina ukiniti najpozneje na dan, ko poteče pet let od dneva uvedbe (ali od dneva zadnje proučitve v smislu drugega odstavka, če sta s to proučitvijo obravnavana subvencioniranje in škoda, ali v smislu tega odstavka), razen če oblasti v proučitvenem postopku, ki je sprožen pred tem dnem, ugotovijo na lastno pobudo ali na podlagi pravilno utemeljene zahteve, ki jo da domača industrija ali je dana v njenem imenu, v razumnem roku pred omenjenim dnem, da bi ukinitev carine zelo verjetno imela za posledico ponovno uvedbo oziroma nadaljevanje subvencije oziroma škode.(52) Carina lahko ostane veljavna v pričakovanju izida take proučitve.
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
LIKELIHOOD OF RECURRENCE OF INJURY
VERJETNOST PONOVNEGA POJAVLJANJA ŠKODE
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
They also stated that they assumed that the expiry of measures would not lead to a recurrence of injurious dumping of silicon from China.
Navedli so tudi domnevo, da potek ukrepov ne bo privedel do ponovnega pojava škodljivega dampinga s Kitajske.
30 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
The investigation regarding the continuation or recurrence of dumping and injury covered the period from 1 October 2001 to 30 September 2002 (IP).
Preiskava nadaljevanja ali ponovnega pojava dampinga in škode je zajela obdobje od 1. oktobra 2001 do 30. septembra 2002 (OP - obdobje preiskave).
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
When such cases are identified, the Administration shall ensure that such conflicts are resolved and that the possibility of recurrence is minimised.
Ko pride do takšnih primerov, uprava zagotovi, da se nasprotja razrešijo in čimbolj zmanjša možnost, da bi se kdaj ponovila.
32 Končna redakcija
RS
DRUGO: TRANS
Results Adjuvant treatment had a significant positive effect on both overall survival and time to tumor recurrence (P<0.001 for each, with hazard ratios of death and recurrence of 0.76 [95 percent confidence interval, 0.68 to 0.85] and 0.68 [95 percent confidence interval, 0.60 to 0.76], respectively).
Ugotovili so, da je dodatna kemoterapija pomembno izboljšala tako preživetje kot čas do ponovitve tumorja: razmerje tveganja za smrt je bilo 0,76, za ponovitev bolezni pa 0,68.
33 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
The examination of the trends relevant for the assessment of a likelihood of a continuation or recurrence of injury covered the period from 1 January 1998 up to the end of the IP (period under consideration).
Pregled trendov, ki zadevajo oceno verjetnosti nadaljevanja ali ponovnega pojava škode, je obsegal obdobje od 1. januarja 1998 do konca OP (obravnavano obdobje).
34 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
The Commission sought and verified all the information it deemed necessary for the purpose of the determination of the likelihood of continuation or recurrence of dumping and injury and of the Community interest.
Komisija je poiskala in preverila vse podatke, ki jih je štela za potrebne zaradi določanja verjetnosti nadaljevanja ali ponovnega pojava dampinga in škode za interes Skupnosti.
35 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
In terms of this distinction, the present day recurrence of the German variant of Nazism and racism can be found in the relations between the Serbs and the Croats, especially in the territory of Bosnia-Herzegovina.
V kontekstu tega ločevanja bi kot primer današnje 'ponovitve' nemško-nacističnega rasizma lahko navedel sedanje dogajanje med Hrvati in Srbi, še zlasti na ozemlju Bosne in Hercegovine.
36 Končna redakcija
RS
DRUGO: TRANS
Background Adjuvant chemotherapy is standard treatment for patients with resected colon cancer who are at high risk for recurrence, but the efficacy and toxicity of such treatment in patients more than 70 years of age are controversial.
Dodatna kemoterapija po operaciji raka na debelem črevesu pomembno izboljša preživetje bolnikov s III. stadijem bolezni, koristi pa tudi nekaterim bolnikom z boleznijo stadija II.
37 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
Whilst the current measures are sufficient to remove any injury to the Community industry from Chinese imports, it is concluded that, a repeal of measures would lead to a recurrence of injury resulting from the dumped imports from the PRC.
Čeprav sedanji ukrepi zadoščajo za odstranjevanje vsake škode v industriji Skupnosti zaradi kitajskega uvoza, je ugotovljeno, da bi razveljavitev ukrepov privedla do ponovnega pojava škode, izvirajoče iz dampinškega uvoza iz LRK.
38 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
On this basis it was examined whether, despite the conclusion on the likelihood of a recurrence of injurious dumping, compelling reasons existed which would lead to the conclusion that it is not in the Community interest to maintain measures in this particular case.
Na tej podlagi je bilo raziskano, ali kljub razlagi o verjetni ponovitvi škodljivega dampinga obstajajo prepričljivi razlogi, ki bi privedli do razlage, da v tem primeru ohranitev ukrepov ni v interesu Skupnosti.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
The request was lodged on 9 September 2002 by Euroalliages (Liaison Committee of the Ferro-Alloy Industry) (the applicant) on behalf of producers representing 100 % of the Community production of silicon metal. The request alleged that the expiry of measures would be likely to result in a continuation or recurrence of dumping and injury to the Community industry.
Zahtevek je 9. septembra 2002 vložil Euroalliages (Liaison Committee of the Ferro-Alloy Industry/povezovalni odbor industrije železnih litin) (vlagatelj) v imenu proizvajalcev, ki predstavljajo 100 % proizvodnje silicijeve kovine v Skupnosti.
40 Pravna redakcija
DRUGO
prevent a recurrence;
preprečiti ponovitev;
41 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
LIKELIHOOD OF RECURRENCE OF INJURY
VERJETNOST PONOVNEGA POJAVLJANJA ŠKODE
42 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0469
Conclusion on recurrence of injury
o ponovitvi škode
43 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0658
Likelihood of recurrence of injury
Verjetnost ponovitve škode
Prevodi: en > sl
1–50/536
Recurrence