Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–2/2
SOP
1 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The Applicant should provide the SOP and further details on the conduct of the batch potency test for Nobilis Influenza H5N6.
Predlagatelj mora predložiti SOP in dodatne podatke o izvajanju testa učinkovitosti serije za Nobilis Influenza H5N6.
2 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
• The batches passed the Ph. Eur. potency test in pigs at 1/ 3 dose, which provides evidence of target animal efficacy. • The batches are formulated with a fixed quantity of bacteria, quantified using an approved and validated method. • The batches passed the test for target animal safety according to Ph. Eur monograph 0064. • The batches were commercial batches manufactured to the production methods and specification described in the MA. • The potencies of the two reference batches (9097 and 9861) are higher than the PEI reference serum and the reference vaccine batch 8500. • The MAH followed the correct SOP for replacement at the time the replacements were made.
• So serije v skladu z Evropsko farmakopejo prestale test učinkovitosti pri prašičih in z 1/ 3 odmerka, kar dokazuje učinkovitost pri ciljnih živalih. • Se serije oblikujejo z ustaljeno količino bakterij, ki jo odmerijo z odobreno in potrjeno metodo. • So serije prestale test varnosti pri ciljnih živalih v skladu z monografijo Evropske farmakopeje 0064. • So bile te serije za komercialne namene in izdelane s postopki izdelave in specifikacijami, ki so opisane v dovoljenju za promet z zdravilom. • Učinkovitosti obeh referenčnih serij (9097 in 9861) sta večji od referenčnega seruma PEI in serije referenčnega cepiva 8500. • Imetnik dovoljenja za promet z zdravilom je pri zamenjavah upošteval ustrezne standardne delovne postopke za zamenjavo.
Prevodi: en > sl
1–2/2
SOP