Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/57
SOW
1 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
the number of born, liveborn and stillborn piglets per sow, the length of weaning-to-estrus interval and -to-conception interval, the farrowing interval, the lentht of lactation period and the lenght of lactation period and the lenght of pregnancy.
število vseh rojenih pujskov, število živorojenih in mrtvorojenih, dolžina obdobja od odstavitve do 1. pripusta (interim obdobja) in poodstavitvenega premora, doba med prasitvama - DMP, trajanje breojsti in laktacije.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0323
The quantity of seed used in the Community to sow one hectare is 0,2 tonnes.
Količina semena, ki se v Skupnosti uporablja, da se poseje en hektar, je 0,2 tone.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0323
Accordingly, to sow the total base area of (433123 ha + 3222 ha =) 436345 ha, 87269 tonnes of seed are needed.
Skladno s tem je potrebnih 87 269 ton semena, da se poseje skupna osnovna površina (433 123 ha + 3 222 ha =) 436 345 ha.
4 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0055
- reference number of the seed used to sow the field and name of the country or countries which certified that seed,
sklicna številka semena, uporabljenega za zasnovo semenskega posevka in ime države ali držav, ki so potrdile navedeno seme,
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0323
The rice seed harvested in a given marketing year is normally used to sow areas for the production of paddy rice and rice seed during the next marketing year.
Seme riža, pridelano v določenem tržnem letu, se ponavadi uporabi za setev površin, na katerih se v naslednjem tržnem letu pridelujeta neoluščen riž in seme riža.
6 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Last but not least, the author shows that the issue of violence and even killing cannot be ascribed only to those who kill, but also to those who sow seeds of hatred into the heads or, if you like, hearts of potential murderers, thus causing and directing the very possibility of slaughter.
Ne nazadnje, avtor pokaže, kako problem nasilja in tudi ubijanja ni povezan zgolj s tistimi, ki neposredno morijo, pač pa tudi s tistimi, ki v glave in, če hočete, v 'srca' potencialnih morilcev sadijo sovraštvo in tako povzročajo in usmerjajo samo možnost morije.
7 Končna redakcija
DRUGO
However, the Member States shall lay down the conditions under which producers may be authorised to sow seed from 15 July for harvesting in the following year and the conditions to be met in order for grazing to be authorised from 15 July in Member States where transhumance is practised traditionally.
Države članice pa določijo pogoje setve, kjer proizvajalci lahko dobijo dovoljenje za setev semena od 15. julija naprej za spravilo v naslednjem letu in določijo pogoje za pašo, ki se začne 15. julija povsod tam, kjer je v veljavi nomadska paša.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
However, Member States shall lay down the conditions under which producers may be authorised to sow seed from 15 July for harvesting in the following year and the conditions to be met for grazing to be authorised from 15 July or, in case of exceptional climatic condition, from 15 of June in Member States where transhumance is practised traditionally.
Države članice pa določijo pogoje setve, pri čemer pridelovalci lahko dobijo dovoljenje za setev semena od 15. julija za spravilo v naslednjem letu in določijo pogoje za pašo, ki se začne 15. julija ali v izjemnih podnebnih razmerah 15. junija, povsod tam, kjer se tradicionalno izvaja sezonska selitev živali.
9 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
A very simple thing: the wars fought in the territories of former Yugoslavia undoubtedly taught us that aggression and slaughtering are not connected solely to those who slaughter directly, or to their slaughtering dexterity, but also and above all to those who sow seeds of hate in the heads and, if you like, the 'hearts' of the slaughterers, thus creating and directing the possibility of slaughter.
Nekaj zelo preprostega: vojne na področju nekdanje Jugoslavije so nas nedvomno poučile, da vprašanje nasilja in tudi ubijanja ni povezano zgolj s tistimi, ki neposredno morijo, z njihovo rokodelsko ubijalsko spretnostjo, pač pa tudi in predvsem s tistimi, ki v glave in, če hočete, 'srca' morilcev sadijo sovraštvo in tako povzročajo in usmerjajo samo možnost morije.
10 Končna redakcija
DRUGO
In order for the producers concerned to be able to sow as well as carry out the possible set-aside and submit their area payment applications for the said marketing year in the knowledge of and in compliance with the rules for the application of the new scheme, the provisions of the present Regulation should enter into force as soon as it is published in the Official Journal of the European Communities.
Da bi zadevni proizvajalci lahko opravljali setev in izvajali morebitno praho ter predložili zahtevke za plačila na površino za omenjeno tržno leto, pri čemer bi poznali pravila za uporabo nove sheme in ravnali skladno z njimi, morajo določbe sedanje uredbe začeti veljati takoj po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Particulars on donor sow:
Podatki o plemenici dajalki:
12 Pravna redakcija
DRUGO
Identification of donor sow
Označitev plemenice dajalke
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0085
Sow seeds of eggplant (Solanum melongena cv.
Semena jajčevca (Solanum melongena, cv.
14 Pravna redakcija
DRUGO
all data as listed in Article 1 concerning the sow that provides the ova,
vsi podatki iz člena 1 o plemenici, ki so ji bile odvzete jajčne celice,
15 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0323
The quantity of seed used in the Community to sow one hectare is 0,2 tonnes.
Količina semena, ki se v Skupnosti uporablja, da se poseje en hektar, je 0,2 tone.
16 Pravna redakcija
DRUGO
all data as listed in Article 1 concerning the donor sow and fertilizing boar,
vsi podatki iz člena 1 o plemenici, ki so ji bili odvzeti zarodki, in o plemenjaku oplojevalcu,
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0323
Accordingly, to sow the total base area of (433123 ha + 3222 ha =) 436345 ha, 87269 tonnes of seed are needed.
Skladno s tem je potrebnih 87269 ton semena, da se poseje skupna osnovna površina (433123 ha + 3222 ha =) 436345 ha.
18 Pravna redakcija
DRUGO
reference number of the seed used to sow the field and name of the country or countries which certified that seed,
sklicna številka semena, uporabljenega za zasnovo semenskega posevka, in ime države ali držav, ki so potrdile navedeno seme,
19 Pravna redakcija
DRUGO
reference number of the seed used to sow the field, and name of the Member State or third country which certified that seed,
referenčna številka semena za setev posevka in ime države članice ali tretje države, ki je to seme potrdila,
20 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0323
(4) The rice seed harvested in a given marketing year is normally used to sow areas for the production of paddy rice and rice seed during the next marketing year.
(4) Seme riža, pridelano v določenem tržnem letu, se ponavadi uporabi za setev površin, na katerih se v naslednjem tržnem letu pridelujeta neoluščen riž in seme riža.
21 Pravna redakcija
DRUGO
The scheme provided for by. Regulation (EC) No 1251/ 1999 will apply as from marketing year 2000/01. In order for the producers concerned to be able to sow as well as carry out the possible set-aside and submit their area payment applications for the said marketing year in the knowledge of and in compliance with the rules for the application of the new scheme, the provisions of the present Regulation should enter into force as soon as it is published in the Official Journal of the European Communities.
Shema, ki jo predpisuje Uredba (ES) št. 1251/1999, se bo uporabljala od tržnega leta 2000/01. Da bi zadevni pridelovalci lahko opravljali setev in izvajali morebitno praho ter predložili zahtevke za plačila na površino za omenjeno tržno leto, pri čemer bi poznali pravila za uporabo nove sheme in ravnali skladno z njimi, morajo določbe sedanje uredbe začeti veljati takoj po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981R2180
the number of progeny per sow per year,
število mladičev na plemensko svinjo na leto,
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0630
'dry pregnant sow`: a sow between weaning her piglets and the perinatal period;
"plemenska svinja": svinja med odstavitvijo svojih pujskov in perinatalno dobo;
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989D0506
Identification of donor sow and donor boar
Identifikacija plemenice dajalke in plemenjaka dajalca
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0630
'sow`: a female pig after the first farrowing;
"svinja": samica prašiča po prvi prasitvi;
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981R2180
One breeding sow place shall be equivalent to 6 75 fattening pig places.
Eno mesto za plemenske svinje je enakovredno 6,5 mestom za prašiče pitance.
27 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
This immunity is passed onto the sow’ s piglets through her colostrum.
Imunost se preko kolostruma prenaša s svinje na pujske.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989D0506
all data as listed in Article 1 concerning the sow that provides the ovum,
vsi podatki o plemenici, ki so ji bile odvzete jajčne celice, kakršni so navedeni v členu 1,
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0630
'farrowing sow`: a female pig between the perinatal period and the weaning of the piglets;
"breja svinja": samica prašiča med perinatalno dobo in odstavitvijo pujskov;
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0630
An unobstructed area behind the sow or gilt must be available for the ease of natural or assisted farrowing.
Za lažjo prasitev ali pomoč pri prasitvi mora biti na razpolago neoviran prostor zadaj za svinjo ali mladico.
31 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
For whole herd vaccination, an injection of one dose may be administered per gilt, sow and boar every 4 months.
Za cepljenje cele črede se priporoča injicirati po enim odmerkom na mladico, svinjo in merjasca vsake 4 mesece.
32 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
When the sow is injected, this small exposure helps the pig’ s immune system to recognise and attack the bacteria.
Ko svinja prejme injekcijo, ta majhna izpostavitev pripomore, da njen imunski sistem prepozna in napade bakterijo.
33 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The vaccine has been shown to prevent transplacental transmission of low virulence strains after two vaccinations of the sow.
Cepivo po dveh cepljenjih svinj preprečuje transplacentarni prenos nizko virulentnih sevov virusa na zarodke, ne prepreči pa transplacentarnega prenosa visoko ilo
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0709
whereas in the period considered as representative the quantity of seed used in the Community to sow one hectare was 0,2 tonnes, i.e. to sow the base area of 433 123 hectares set in Article 6 of Regulation (EC) No 3072/95, 86 624,600 tonnes of seed were needed;
ker je v obdobju, ki velja za reprezentativno, količina semena, uporabljena za setev v Skupnosti, znašala 0,2 tone na hektar, kar pomeni, da je bilo za setev osnovne površine 433 123 hektarov, kot je določena v členu 6 Uredbe (ES) št. 3072/95, potrebnih 86 624 600 ton semena;
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0709
Whereas the seed harvested in one marketing year is normally used to sow paddy rice and rice seed production areas in the next marketing year;
ker se seme, pridelano v določenem tržnem letu, običajno uporablja za setev površin za proizvodnjo neoluščenega riža in semena riža v naslednjem tržnem letu;
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0323
The rice seed harvested in a given marketing year is normally used to sow areas for the production of paddy rice and rice seed during the next marketing year.
Seme riža, pridelano v določenem tržnem letu, se ponavadi uporabi za setev površin, na katerih se v naslednjem tržnem letu pridelujeta neoluščen riž in seme riža.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0093
No piglets shall be weaned from the sow at less than 28 days of age unless the welfare or health of the dam or the piglet would otherwise be adversely affected.
Sesni pujski, mlajši od 28 dni, ne smejo biti odstavljeni od svinje, razen kadar bi nadaljnje sesanje škodljivo vplivalo na dobro počutje ali zdravje svinje ali pujska.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0630
Piglets must not be weaned from the sow at less than three weeks of age unless the welfare or health of the dam or piglets would otherwise be adversely affected.
Sesnih pujskov se ne sme odstavljati od svinje prej kot pri starosti treh tednov, razen če bi bilo drugače ogroženo zdravje ali dobro počutje matere ali pujskov.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0088
further developments of loose-house systems for sows in the service area and for farrowing sows, which meet the needs of the sow without compromising piglet survival;
nadaljnji razvoj sistemov proste hlevske reje svinj v prostoru za parjenje in svinj med prasitvijo, ki zadovoljujejo potrebe svinje, ne da bi bilo pri tem ogroženo življenje pujskov;
40 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In this study, blood was taken from piglets in each litter born from each sow, and tested for antibodies to Pasteurella multocida toxin and Bordetella bronchiseptica.
Pri tej raziskavi so pujskom iz vsakega legla vsake svinje odvzeli kri in jo testirali glede protiteles za toksin bakterije Pasteurella multocida in bakterijo Bordetella bronchiseptica.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0630
If necessary, piglets must be provided with a source of heat and a solid, dry and comfortable lying area away from the sow where all of them can rest at the same time.
Sesnim pujskom je treba po potrebi zagotoviti vir toplote ter trdno, suho in udobno ležišče ločeno od svinje, kjer lahko počivajo istočasno.
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
When the gilt or sow is injected, the pig’ s immune system recognises the inactivated virus as ‘ foreign’ and reacts to this by producing antibodies to destroy it.
Ko mladica ali svinja prejme injekcijo, njen imunski sistem prepozna inaktiviran virus kot tujek in nanj reagira tako, da razvije protitelesa, s katerimi bi ga uničil.
43 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The vaccine has been shown to prevent transplacental transmission of low virulence strains after two vaccinations of the sow. However it may not prevent transplacental al
Cepivo po dveh cepljenjih svinj preprečuje transplacentarni prenos nizko virulentnih sevov virusa na zarodke, ne prepreči pa transplacentarnega prenosa visoko virulentnih sevov. ilo
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0093
The abovementioned report of the Scientific Veterinary Committee recommended that, in the interests of their welfare, piglets should not be weaned from the sow aged less than 28 days, unless the health of either the sow or her piglets would otherwise be adversely affected or advantages for the health of the piglets justify an earlier weaning.
Zgoraj navedeno poročilo Znanstvenega veterinarskega odbora priporoča, da zaradi dobrega počutja sesni pujski ne bi smeli biti odstavljeni od svinje, če so stari manj kakor 28 dni, razen kadar bi nadaljnje sesanje škodljivo vplivalo na zdravje svinje ali njenih mladičev oziroma kadar je zgodnja odstavitev upravičena zaradi prednosti, ki jih ima za zdravje pujskov.
Prevodi: en > sl
1–50/57
SOW