Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/982
SPP
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Paralomis spp.
Paralomis spp.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0668
Tropilaelaps spp.
pršice Tropilaelaps spp.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0668
(Tropilaelaps spp);
(Tropilaelaps spp);
4 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998R1239
Frigate tuna: Auxis spp.
Trupci: Auxis spp.
5 Končna redakcija
DRUGO
Sub-Arctic Salix spp Scrub
Subarktična grmičevja z vrstami vrb ( Salix spp.)
6 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998R1239
Marlins: Tetrapturus spp.;
Jadrovnice: Tetrapturus spp.;
7 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998R1239
Sauries: Scomberesox spp.;
Paščuke: Scomberesox spp.;
8 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
angelica (Angelica spp.), belladonna (Atropa spp.), camomile (Matricaria spp.), cumin (Carum spp.), digitalis (Digitalis spp.), gentian (Gentiana spp.), hyssop (Hyssopus spp.), jasmine (Jasminum spp.), lavender and lavandin (Lavandula spp.), marjoram (Origanum spp.), melissa (Melissa spp.), mint (Mentha spp.), poppy (Papaver spp.), periwinkle (Vinca spp.), psyllium (seed) (Psyllium spp.), saffron (Curcuma spp.), sage (Salvia spp.), marigold (Calendula spp.), valerian (Valeriana spp.), etc.
angelika (Angelica spp.), volčja češnja (Atropa spp.), kamilica (Matricaria spp.), kumina (Carum spp.), naprstec (Digitalis spp.), encijan ali svišč (Gentiana spp.), izop ali ožep (Hyssopus spp.), jasmin (Jasminum spp.), sivka (Lavandula spp.), majaron (Origanum spp.), melisa (Melissa spp.), meta (Mentha spp.), mak (Papaver spp.), zimzelen (Vinca spp.), trpotec (seme) (Psyllium spp.), žafran (Curcuma spp.), žajbelj ali kadulja (Salvia spp.), ognjič (Calendula spp.), baldrijan (Valeriana spp.) itd.
9 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998R1239
Little tuna: Euthynnus spp.
Pegasti tuni: Euthynnus spp.
10 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998R1239
Sailfishes: Istiophorus spp.
Pahljačaste mečarice: Istiophorus spp.
11 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998R1239
Dolphinfishes: Coryphoena spp.
Delfinke: Coryphaena spp.
12 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
The following crops are regarded as subtropical fruit and berry species: anona (Anona spp.), pineapple (Ananas spp.), avocado (Persea spp.), banana (Musa spp.), prickly pear (Opuntia spp.), lychee (Litchi spp.), kiwi (Actinidea spp.), papaya (Carica spp.), mango (Mangifera spp.), guava (Psidium spp.), passion fruit (Passiflora spp.).
Kot subtropsko sadje in jagodičje se upoštevajo naslednje vrste: anona (Anona spp.), ananas (Ananas spp.), avokado (Persea spp.), banana (Musa spp.) opuncija (Opuntia spp.), liči (Litchi spp.), kivi (Actinidea spp.), papaja (Carica spp.), mango (Mangifera spp.), gvajava (Psidium spp.), pasijonka (Passiflora spp).
13 Končna redakcija
DRUGO
Coastal dunes with Juniperus spp.
Obalne sipine z vrstami rodu brina ( Juniperus spp. )
14 Končna redakcija
DRUGO
Dehesas with evergreen Quercus spp.
Deheze z zimzelenimi vrstami hrasta ( Quercus spp. )
15 Končna redakcija
DRUGO
Endemic forests with Juniperus spp.
Endemični gozdovi z vrstami brina ( Juniperus spp.)
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
the fishery for the crab Paralomis spp.
za lov rakovic Paralomis spp.
17 Končna redakcija
DRUGO
Arborescent matorral with Juniperus spp.
Drevesasta sklerofilna grmišča z vrstami brina ( Juniperus spp.)
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0834
1" is replaced by "Guaiacum spp.
1" zamenja z "Guaiacum spp.
19 Končna redakcija
DRUGO
Bonito (Sarda spp.), mackerel and anchovies:
Palamide (Sarda spp.), skuša in sardon:
20 Končna redakcija
DRUGO
Euro-Siberian steppic woods with Quercus spp.
Evrosibirski stepski gozdovi z vrstami hrasta ( Quercus spp. )
21 Končna redakcija
DRUGO
Sphagnum L. spp. (exept Sphagnum pylaisii Brid.)
Sphagnum L. spp. (razen Sphagnum pylaisii Brid.)
22 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000L0029
Fruits (bolls) of Gossypium spp. and unginned cotton
Plodovi (mešički) Gossypium spp. in neočiščen bombaž
23 Končna redakcija
CELEX: 32004L0055
The scope of Directive 66/401/EEC should be extended to cover crossings of Festuca spp. with Lolium spp.
Obseg Direktive 66/401/EGS je treba razširiti tako, da vključuje križanja Festuca spp. z Lolium spp.
24 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998L0095
'Ca. Certified seed, first generation (Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. and Medicago sativa) seed:
"Ca. Certificirano seme, seme prve množitve (Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. in Medicago sativa):
25 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998L0095
Cb. Certified seed, second generation (Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. and Medicago sativa) seed:
Cb. Certificirano seme, seme druge množitve (Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. in Medicago sativa):
26 Končna redakcija
CELEX: 32004R0834
PEDALIACEAE (Sesame, Devil's claw) Harpagophytum spp.
PEDALIACEAE, Harpagophytum spp."
27 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000L0029
Seeds and fruits (bolls) of Gossypium spp. and unginned cotton.
Seme in plodovi (mešički) Gossypium spp. in neočiščen bombaž.
28 Končna redakcija
DRUGO
officially tested for the presence of PWN and of Monochamus spp.;
uradno testira na navzočnost borove ogorčice in hroščev Monochamus spp.;
29 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998L0095
'C. Certified seed: seed of all the species listed under A other than Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. and Medicago sativa:
"C. Certificirano seme: seme vseh vrst, naštetih pod A, razen Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. in Medicago sativa:
30 Končna redakcija
DRUGO
Hard oligo-mesotrophic waters with benthic vegetation of Chara spp.
Trde oligo-mezotrofne vode z bentoškimi združbami z vrstami parožnic ( Chara spp.)
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
to import Dissostichus spp. from vessels appearing in the IUU vessel list;
za uvoz Dissostichus spp. s plovili, navedenimi na seznamu plovil IUU.
32 Končna redakcija
DRUGO
Vegetated sea cliffs of the Mediterranean coasts with endemic Limonium spp.
Porasli obmorski klifi sredozemskih obal z endemičnimi vrstami rodu Limonium
33 Končna redakcija
CELEX: 32004R0600
Special measures applicable to the exploratory fisheries for Dissostichus spp.
Posebni ukrepi, ki se uporabljajo za raziskovalni ribolov na vrsto Dissostichus spp.
34 Končna redakcija
DRUGO
Member States may restrict the certification of seed of Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. and Medicago sativa to certified seed of the first generation.`;
Države članice lahko omejijo potrjevanje semena Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. in Medicago sativa na certificirano seme prve množitve.";
35 Končna redakcija
DRUGO
a list of plants ( Ambrosia -spp.) as point (e) in Section II, Part A of Annex I.
seznam rastlin ( Ambrosia -spp.) kot točko (e) v Oddelku II, v Delu A Priloge I.
36 Končna redakcija
DRUGO
Hirschmanniella spp., other than Hirschmanniella gracilis (de Man) Luc and Goodey
Hirschmanniella spp., razen Hirschmanniella gracilis (de Man) Luc in Goodey
Prevodi: en > sl
1–50/982
SPP