Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/140
Single European Sky
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
the single European sky.
Eurocontrola.
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
With a view to facilitating the application of the Single European Sky legislation in their territories:
Da bi olajšali uporabo zakonodaje o enotnem evropskem nebu na svojih ozemljih:
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0551
FLEXIBLE USE OF AIRSPACE IN THE SINGLE EUROPEAN SKY
PRILAGODLJIVA UPORABA ZRAČNEGA PROSTORA NA ENOTNEM EVROPSKEM NEBU
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
14) ` SESAR` means the technical implementation of the Single European Sky which provides a coordinated, synchronised research, development and deployment of the new generations of air traffic management systems;
14) ` SESAR` pomeni tehnično izvedbo enotnega evropskega neba, ki zagotavlja usklajen razvoj in vzpostavitev novih generacij sistemov upravljanja zračnega prometa, in
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
(a) Morocco shall take the necessary measures to adjust their air traffic management institutional structures to the Single European Sky, in particular by establishing pertinent national supervisory bodies at least functionally independent of air navigation service providers; and
a) Maroko sprejme potrebne ukrepe za prilagoditev svoje institucionalne strukture upravljanja zračnega prometa enotnemu evropskemu nebu, zlasti z ustanovitvijo primernih nacionalnih nadzornih organov, ki delujejo neodvisno od izvajalcev služb upravljanja zračnega prometa, in
6 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
(b) The European Community shall associate Morocco with relevant operational initiatives in the fields of air navigation services, airspace and interoperability that stem from the Single European Sky, in particular through the early involvement of Morocco` s efforts to establish functional airspace blocks, or through appropriate coordination on SESAR.
b) Evropska skupnost Maroko poveže z ustreznimi operativnimi pobudami na področju navigacijskih služb zračnega prometa, zračnega prostora in interoperabilnosti, ki izhajajo iz enotnega evropskega neba, zlasti z zgodnjo vključitvijo maroških prizadevanj za vzpostavitev funkcionalnih blokov zračnega prostora ali z ustrezno uskladitvijo v SESAR.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
The Contracting Parties commit themselves to the highest degree of cooperation in the field of air traffic management with a view to extending the Single European Sky to Morocco in order to enhance current safety standards and overall efficiency for general air traffic standards in Europe, to optimise capacities and to minimise delays.
Pogodbenici se zavežeta za čim boljše sodelovanje na področju upravljanja zračnega prometa zaradi razširitve enotnega evropskega neba na Maroko, da bi povečali veljavne varnostne standarde in skupno učinkovitost splošnih standardov zračnega prometa v Evropi, dosegli največje zmogljivosti in najmanjše zamude.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
The Member States have adopted a general statement on military issues related to the single European sky(5).
Države članice so sprejele splošno izjavo glede vojaških zadev, povezanih z enotnim evropskim nebom [5].
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
The Community shall aim at and support the extension of the single European sky to countries which are not members of the European Union.
Skupnost si postavi za cilj in podpira razširitev enotnega evropskega neba na države, ki niso članice Evropske unije.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
This Regulation establishes a harmonised regulatory framework for the creation of the single European sky in conjunction with:
Ta uredba določa usklajen zakonodajni okvir za oblikovanje enotnega evropskega neba v povezavi z naslednjimi dokumenti:
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0551
The creation of the single European sky requires a harmonised approach for regulation of the organisation and the use of airspace.
Oblikovanje enotnega evropskega neba zahteva usklajen pristop z namenom, da se uredi organiziranost in uporaba zračnega prostora.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
The role of this body shall be solely to advise the Commission on technical aspects of the implementation of the single European sky.
Vloga tega organa je le svetovanje Komisiji o tehničnih vidikih izvajanja enotnega evropskega neba.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0550
Within the scope of the framework Regulation, this Regulation concerns the provision of air navigation services in the single European sky.
Ta uredba v povezavi s področjem uporabe okvirne uredbe obravnava izvajanje navigacijskih služb zračnega prometa na enotnem evropskem nebu.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0551
Within the scope of the framework Regulation, this Regulation concerns the organisation and the use of airspace in the Single European Sky.
Ta uredba se v okviru področja uporabe okvirne uredbe nanaša na organiziranost in uporabo zračnega prostora na enotnem evropskem nebu.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
The drafting of the measures necessary in order to create the single European sky requires broad-based consultations of economic and social stakeholders.
Pri pripravi ukrepov za oblikovanje enotnega evropskega neba so potrebna obsežna posvetovanja z ekonomskimi in socialnimi akterji.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0551
The Communication of the Commission on the creation of the single European sky of 30 November 2001 calls for structural reform to permit the creation of the single European sky by way of a progressively more integrated management of airspace and the development of new concepts and procedures of air traffic management.
V sporočilu Komisije o oblikovanju enotnega evropskega neba dne 30. novembra 2001 je izražena zahteva za strukturno reformo, ki bi omogočila oblikovanje enotnega evropskega neba s postopnim, bolj integriranim upravljanjem zračnega prostora in razvojem novih konceptov in postopkov za upravljanje zračnega prometa.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0550
Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 (the framework Regulation)(5) lays down the framework for the creation of the single European sky.
Uredba (ES) št. 549/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 (okvirna Uredba) [5] določa okvir za oblikovanje enotnega evropskega neba.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0551
In the report of the High Level Group on the single European sky in November 2000 it is considered that airspace should be designed, regulated and strategically managed on a European basis.
V svojem poročilu novembra 2000 je Skupina na visoki ravni za enotno evropsko nebo menila, da je zračni prostor treba načrtovati, urediti in strateško upravljati na evropski ravni.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0551
Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 (the framework Regulation)(5) lays down the framework for the creation of the single European sky.
Uredba (ES) št. 549/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 (okvirna uredba) [5] določa okvir za oblikovanje enotnega evropskega neba.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 (the framework Regulation)(8) lays down the framework for the creation of the Single European Sky.
Uredba (ES) št. 549/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 (okvirna uredba) [8] določa okvir za vzpostavitev enotnega evropskega neba.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
Airspace constitutes a limited resource, the optimum and efficient use of which will be possible only if the requirements of all users are taken into account and where relevant, represented in the whole development, decision-making process and implementation of the single European sky, including the Single Sky Committee.
Zračni prostor je omejen vir, katerega optimalna in učinkovita uporaba je mogoče le, če se upoštevajo potrebe vseh uporabnikov, in ga, kadar je primerno, zastopajo v celotnem procesu razvoja skupnega evropskega neba, v procesu odločanja in izvajanja, pri čemer je vključen Odbor za enotno evropsko nebo.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
In pursuit of this objective, the aim of this Regulation is to establish a harmonised regulatory framework for the creation of the single European sky by 31 December 2004.
V ta namen je cilj te uredbe vzpostaviti usklajen zakonodajni okvir za oblikovanje enotnega evropskega neba do 31. decembra 2004.
23 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
Regulation (EC) No 551/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the organisation and use of the airspace in the Single European Sky (the airspace Regulation)(11);
Uredbo (ES) št. 551/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o organiziranosti in uporabi zračnega prostora na enotnem evropskem nebu (Uredba o zračnem prostoru) [11];
24 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
Regulation (EC) No 550/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the provision of air navigation services in the Single European Sky (the service provision Regulation)(12);
Uredbo (ES) št. 550/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o izvajanju navigacijskih služb zračnega prometa na skupnem evropskem nebu (Uredba o izvajanju služb) [12];
Prevodi: en > sl
1–50/140
Single European Sky