Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–8/8
Stabex
1 Končna redakcija
DRUGO
Stabex
Stabex
2 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
After 31 December 2007, or after the date of entry into force of the multi-annual financial framework for the period 2008-2013 if this date falls later, balances from the 9th EDF or from previous EDFs shall no longer be committed, with the exception of the balances and funds decommitted after this date of entry into force resulting from the system guaranteeing the stabilisation of export earnings from primary agricultural products (STABEX) under the EDFs prior to the 9th EDF and of those funds referred to in paragraph 2(b).
Po 31. decembru 2007 oziroma po datumu začetka veljavnosti večletnega finančnega okvira za obdobje 2008-2013, v kolikor ta datum nastopi kasneje, sredstev iz devetega ERS ali iz prejšnjih ERS ne bo več mogoče črpati, razen preostalega zneska in sredstev, ki so bila prerazporejena po datumu začetka veljavnosti in izhajajo iz sistema za zagotavljanje stabilizacije izvoznih prihodkov od primarnih kmetijskih izdelkov (STABEX) v okviru skladov pred devetim ERS, in sredstev, navedenih v odstavku 2(b).
3 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
Funds decommitted from projects under the 9th EDF or from previous EDFs after 31 December 2007 shall no longer be committed, unless decided otherwise by the Council unanimously, on the basis of a proposal by the Commission, with the exception of the funds decommitted after this date of entry into force resulting from the systems guaranteeing the stabilisation of export earnings from primary agricultural products (STABEX) under the EDFs prior to the 9th EDF which shall be automatically transferred to the respective national indicative programmes referred to in Article 2(a)(i) and Article 3(1) and of those funds referred to in paragraph 2(b).
Sredstva, ki so bila prerazporejena iz projektov iz devetega ERS, po 31. decembru 2007 ne bo več mogoče prerazporejati, razen v primeru, če se na predlog Komisije Svet soglasno odloči drugače; to ne velja za sredstva, ki so bila prerazporejena po datumu začetka veljavnosti in izhajajo iz sistema za zagotavljanje stabilizacije izvoznih prihodkov od primarnih kmetijskih izdelkov (STABEX) v okviru skladov pred devetim ERS ter bodo samodejno prenesena v ustrezne nacionalne okvirne programe iz člena 2(a)(i) in člena 3(1), in za sredstva, navedena v odstavku 2(b).
4 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
The amounts of the Stabex transfers referred to in Part Three, Title II, Chapter 1 of the Convention and in the corresponding provisions of the Decision shall be expressed in ecus.
Zneski prenosov Stabex (sistem uravnavanja prihodkov od izvoza držav AKP in ČDO) iz poglavja 1 naslova II dela tri Konvencije ter iz ustreznih določb Sklepa se izrazijo v ekujih.
5 Pravna redakcija
promet
DRUGO
any balance remaining from resources under the Stabex and Sysmin instruments.
sredstva, ki ostanejo od sredstev iz sistema uravnavanja prihodkov od izvoza držav AKP in ČDO ter posebnih sredstev za rudarske proizvode iz držav AKP in ČDO.
6 Pravna redakcija
promet
CELEX: 41998A0363
The amounts of the Stabex transfers referred to in Part Three, Title II, Chapter 1 of the Convention and in the corresponding provisions of the Decision shall be expressed in ecus.
Zneski prenosov Stabex (sistem uravnavanja prihodkov od izvoza držav AKP in ČDO) iz poglavja 1 naslova II dela tri Konvencije ter iz ustreznih določb Sklepa se izrazijo v ekujih.
7 Pravna redakcija
promet
DRUGO
The first subparagraph shall apply in particular to any balance remaining from the overall amounts referred to in Articles 118 and 142 of Council Decision 91/482/EC ( fn ), which concern, respectively, the Stabex and Sysmin instruments.
Prvi odstavek se uporablja zlasti za sredstva, ki ostanejo od celotnega zneska iz členov 118 in 142 Sklepa Sveta 91/482/ES ( fn ), ki zadeva sistem uravnavanja prihodkov od izvoza držav AKP in ČDO ter posebna sredstva za rudarske proizvode iz držav AKP in ČDO.
8 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
This paragraph shall apply in particular to any remaining balances of the overall amounts referred to in Articles 118 and 142 of Decision 91/482/EEC concerning, respectively, the stabilisation of export earnings from agricultural commodities (Stabex) and the special financing facility (Sysmin).
Ta odstavek se uporablja zlasti za vsa neporabljena sredstva skupnega zneska iz členov 118 do 142 Sklepa 91/482/EGS v zvezi s stabilizacijo izvoznih prihodkov od kmetijskih proizvodov (Stabex) oziroma posebno finančno olajšavo (Sysmin).
Prevodi: en > sl
1–8/8
Stabex