Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–31/31
Traveller Cheque
1 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
All payment and money transmission services, including credit charge and debit cards, travellers cheques and bankers drafts.
Opravljanje vseh storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi plačilnimi in bančnimi plačilnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami.
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
"Funds" means assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable, however acquired, and legal documents or instruments in any form, including electronic or digital, evidencing title to, or interest in, such assets, including, but not limited to, bank credits, travellers cheques, bank cheques, money orders, shares, securities, bonds, drafts, letters of credit.
»sredstva« pomenijo kakršno koli premoženje, materialno ali nematerialno, premično ali nepremično, pridobljeno na kakršen koli način, ter pravne dokumente ali listine v kakršni koli obliki, tudi v elektronski ali digitalni, ki dokazujejo pravico do takega premoženja ali udeležbo na njem, vključno, vendar ne samo, z bančnimi krediti, potovalnimi čeki, bančnimi čeki, denarnimi nakaznicami, delnicami, vrednostnimi papirji, obveznicami, menicami, akreditivi;
3 Pravna redakcija
promet
Travellers' cheques
Potovalni čeki
4 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
9. issuing and administering means of payment (e.g., debit and credit cards, travellers' cheques, bankers` drafts)
9. izdajanje in upravljanje s plačilnimi instrumenti (npr. plačilne in kreditne kartice, potovalni čeki, bančne menice);
5 Končna redakcija
DRUGO
traveller's cheques in the convertible currency or cash in LVL or in convertible currency corresponding to LVL 60 for each day;
potovalne čeke v konvertibilni valuti ali gotovino v LVL ali konvertibilni valuti, ki ustrezajo 60 LVL za vsak dan;
6 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00025
if the person presents the documents proving the payment already made for acertified place of accommodation for the whole duration of his/her stay - traveller's cheques in the convertible currency or cash in LVL or in convertible currency corresponding to LVL 25 for each day;
če oseba predloži dokazilo, ki dokazuje, da so bili poravnani stroški nastanitve v odobrenem prenočišču za celotno trajanje bivanja - potovalni čeki v konvertibilni valuti ali gotovina v LVL ali v konvertibilni valuti, ki ustrezajo 25 LVL za vsak dan;
7 Končna redakcija
DRUGO
if the person presents the documents proving the payment already made for a certified place of accommodation for the whole duration of his/her stay - traveller's cheques in the convertible currency or cash in LVL or in convertible currency corresponding to LVL 25 for each day;
če oseba predloži dokazilo, ki dokazuje, da so bili poravnani stroški nastanitve v odobrenem prenočišču za celotno trajanje bivanja - potovalni čeki v konvertibilni valuti ali gotovina v LVL ali v konvertibilni valuti, ki ustrezajo 25 LVL za vsak dan;
8 Pravna redakcija
DRUGO
Cash Travellers' cheques Credit cards Accommodation Other:
gotovina potovalni čeki kreditne kartice nastanitev drugo:
9 Pravna redakcija
finance
- issuing and managing instruments of payment (credit cards, travellers' cheques and bankers' drafts),
- izdajanje in vodenje plačilnih instrumentov (kreditnih kartic, potovalnih čekov in bančnih menic),
10 Pravna redakcija
DRUGO
Issuing and administering means of payment (e.g. credit cards, travellers' cheques and bankers' drafts)
Izdajanje in upravljanje plačilnih sredstev (npr. kreditnih kartic, potovalnih čekov in bančnih menic)
11 Pravna redakcija
promet
all payment and money transmission services, including credit charge and debit cards, travellers cheques and bankers draft;
opravljanje vseh storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi plačilnimi in bančnimi plačilnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami;
12 Pravna redakcija
promet
All payment and money transmission services, including credit charge and debit cards, travellers cheques and bankers' drafts.
Opravljanje vseh storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi plačilnimi in bančnimi plačilnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami.
13 Pravna redakcija
promet
(viii) all payment and money transmission services, including credit, charge and debit cards, travellers cheques and bankers drafts;
(viii) opravljanje vseh storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi, plačilnimi in bančnimi plačilnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami;
14 Pravna redakcija
DRUGO
The alien may prove that he has the necessary financial means by producing cash, credit cards or other evidence of credit (e.g. traveller's cheques).
Tujec lahko dokaže, da ima dovolj potrebnih denarnih sredstev, tako da predloži gotovino, kreditne kartice ali druga dokazila o denarnih sredstvih (npr. potovalne čeke).
15 Pravna redakcija
DRUGO
Aliens must prove that they have the above means of subsistence either by producing them if they are in cash, or by producing certified cheques, traveller's cheques, receipts, letters of credit or a bank certificate confirming the existence of these means.
Tujci dokažejo, da razpolagajo z zadostnimi sredstvi za preživljanje, ali s predložitvijo gotovine ali potrjenimi čeki, potovalnimi čeki, potrdili, kreditnimi karticami ali ustreznim bančnim potrdilom.
16 Pravna redakcija
DRUGO
liquid cash in convertible currency, travellers cheques, cheque books for a foreign currency account, credit cards or any other means that guarantees funds in hard currency.
gotovina v konvertibilni valuti, potovalni čeki, čeki, izdani na podlagi deviznega računa, kreditne kartice oziroma kakršen koli drug način, ki dokazuje, da prosilec razpolaga z deviznimi sredstvi.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Cash and - depending on the circumstances of the individual case - traveller's cheques, credit cards, bank guarantees or letters of guarantee from solvent persons living in Austria may be accepted as proof.
Za dokazilo je lahko gotovina in - glede na okoliščine posameznega primera - potovalni čeki, kreditne kartice, bančna garancija ali garantna izjava plačila zmožne osebe, ki živi v Avstriji.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
issuing and managing instruments of payment (credit cards, travellers' cheques and bankers' drafts),
izdajanje in vodenje plačilnih instrumentov (kreditnih kartic, potovalnih čekov in bančnih menic),
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
All payment and money transmission services, including credit, charge and debit cards, travellers cheques and bankers drafts;
opravljanje plačilnega prometa in storitev s posredovanjem denarja, vključno s kreditnimi, debetnimi in plačilnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami;
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2580
All payment and money transmission services, including credit, charge and debit cards, travellers' cheques and bankers' drafts;
vse storitve v zvezi s plačili in nakazili denarja vključno s kreditnimi, plačilnimi in debetnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami;
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0013
contracts for the purchase or sale of foreign currency, traveller's cheques or international money orders denominated in foreign currency;
pogodbe za nakup ali prodajo tuje valute, potovalnih čekov ali mednarodnih denarnih nakaznic, nominiranih v tuji valuti;
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2580
"Funds, other financial assets and economic resources" means assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable, however acquired, and legal documents or instruments in any form, including electronic or digital, evidencing title to, or interest in, such assets, including, but not limited to, bank credits, travellers' cheques, bank cheques, money orders, shares, securities, bonds, drafts and letters of credit.
"Denarna sredstva, drugo finančno premoženje in gospodarski viri" pomenijo vse vrste sredstev, bodisi materialnih ali nematerialnih, premičninskih ali nepremičninskih, pridobljenih na kakršenkoli način, in zakonite dokumente ali listine v kakršnikoli obliki vključno z elektronskimi ali digitalnimi, ki dokazujejo pravico do takih sredstev ali udeležbo pri njih, vključno, vendar ne omejeno na, z bančnimi krediti, potovalnimi čeki, bančnimi čeki, denarnimi nakaznicami, delnicami, vrednostnimi papirji, obveznicami, menicami in kreditnimi pismi.
23 Prevod
promet
All payment and money transmission services, including credit charge and debit cards, travellers cheques and bankers drafts
Opravljanje vseh storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi plačilnimi in bančnimi plačilnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami.
24 Prevod
promet
all payment and money transmission services, including credit, charge and debit cards, travellers cheques and bankers drafts;
opravljanje vseh storitev plačilnega prometa in prenosa denarja, vključno s kreditnimi, plačilnimi in bančnimi plačilnimi karticami, potovalnimi čeki in bančnimi menicami;
Prevodi: en > sl
1–31/31
Traveller Cheque