Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/111
VTEC
1 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Total VTE Major VTE
težje oblike VTE
2 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Sympto- matic VTE
simptomatske VTE
3 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
VTE is fatal in 1%-2 % of cases.
V 1- 2 % primerov se VTE konča s smrtjo.
4 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
16 Patients with a history of VTE or known thrombophilic states have an increased risk of VTE.
Bolnice z anamnezo VTE ali znanimi trombofilnimi stanji imajo večje tveganje za VTE.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0099
In particular, the Committee identified Salmonella spp., Campylobacter spp., verotoxigenic Escherichia coli (VTEC), Listeria monocytogenes, Cryptosporidium spp., Echinococcus granulosus/multilocularis and Trichinella spiralis as public health priorities.
Odbor je v zvezi z javnim zdravjem zlasti prednostno opredelil povzročitelje zoonoz Salmonella spp., Campylobacter spp., verotoksična Escherichia coli (VTEC), Listeria monocytogenes, Cryptosporidium spp., Echinococcus granulosus/multilocularis in Trichinella spiralis.
6 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The hazard ratio for all VTE events in the RUTH study was
Razmerje tveganja za vse venske tromboemboli ne zaplete v študiji RUTH je bilo HR = 1, 44, (1, 66 – 1, 95).
7 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
OSSEOR should be used with caution in patients at increased risk of VTE, including patients with a past history of VTE.
Pri predpisovanju zdravila OSSEOR bolnicam s povečanim tveganjem za vensko trombembolijo, vključno s tistimi, ki jo imajo v anamnezi, moramo biti previdni.
8 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
PROTELOS should be used with caution in patients at increased risk of VTE, including patients with a past history of VTE.
Pri predpisovanju zdravila PROTELOS bolnicam s povečanim tveganjem za vensko trombembolijo, vključno s tistimi, ki jo imajo v anamnezi, moramo biti previdni.
9 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The primary efficacy endpoint was the composite of confirmed symptomatic recurrent non-fatal VTE and fatal VTE reported up to Day 97.
Končno stanje primarne učinkovitosti je bilo sestavljeno iz potrjene simptomatske recidivne neletalne VTE in smrtne VTE, o katerih so poročali do 97. dne.
10 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In the treatment of VTE, Arixtra was compared with enoxaparin (DVT:
Pri zdravljenju venskih tromboemboličnih dogodkov so zdravilo Arixtra primerjali z enoksaparinom (globoka vensko tromboza:
11 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In the treatment of VTE, Quixidar was compared with enoxaparin (DVT:
Z uporabo zdravila Quixidar po operaciji se
12 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The point estimate for incidence of Major VTE and VTE related mortality for the 150 mg dose was slightly worse than enoxaparin (table 4).
Točkovna ocena pogostnosti večjih trombemboličnih dogodkov in umrljivosti v povezavi s trombemboličnm dogodkom je bila za odmerek 150 mg nekoliko slabša kot pri enoksaparinu (preglednica 4).
13 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Analysis of major VTE and VTE-related mortality during the treatment period in the RE-MODEL and the RE-NOVATE orthopeadic surgery studies
Analiza hujše VTE in z VTE povezane umrljivosti med zdravljenjem v študijah na področju ortopedske kirurgije RE- MODEL in RE- NOVATE
14 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
There is no consensus about the possible role of varicose veins in VTE.
O morebitni vlogi varikoznih ven pri VTE ni soglasja.
15 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Data for the major VTE and VTE-related mortality endpoint were homogeneous with regards to the primary efficacy endpoint and are shown in table 4.
Podatki o venskih trombemboličnih dogodkih in z njimi povezani umrljivosti so bili homogeni glede na primarni opazovani dogodek za oceno učinkovitosti. Navedeni so v preglednici 4.
16 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
If VTE develops after initiating therapy, the drug should be discontinued.
Če se VTE pojavi po uvedbi zdravljenja, je treba uporabo zdravila prekiniti.
17 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
There was no statistical difference in the rates of VTE between study arms.
Med obema krakoma študije ni bilo statistične razlike v stopnjah VTE.
18 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Data for the total VTE and all cause mortality endpoint are shown in table 5.
Podatki o opazovanem dogodku skupna pogostnost venskih trombemboličnih dogodkov in umrljivost iz vseh vzrokov so navedeni v preglednici 5.
19 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The hazard ratio for all VTE events in the RUTH study was HR = 1.44 (1.06 – 1.95).
Razmerje tveganja za vse venske tromboembolične zaplete v študiji RUTH je bilo HR = 1, 44, (1, 66 – 1, 95).
20 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The analysis of the pooled results of the phase III trials corroborated the data obtained in the individual studies regarding reduction of total VTE, major VTE and symptomatic VTE with rivaroxaban 10 mg once daily compared to enoxaparin 40 mg once daily.
Skupna analiza rezultatov iz vseh preskušanj III. faze je potrdila podatke posameznih študij o zmanjšanju vseh VTE, težjih oblik VTE in simptomatskih VTE z rivaroksabanom 10 mg enkrat na dan v primerjavi z enoksaparinom 40 mg enkrat na dan.
21 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
When treating patients at risk, or developing risk of VTE, particular attention should be given to possible signs and symptoms of VTE and adequate preventive measures taken.
Ko zdravimo rizične bolnike, ali ko nastaja tveganje za vensko trombembolijo, moramo biti posebej pozorni na njene možne znake in simptome ter izvajati ustrezne preprečevalne ukrepe.
22 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Prevention of Venous Thromboembolic Events (VTE) in patients undergoing hip fracture ct
nja vključno s pljučno embolijo (PE), se ni pomembno razlikovala med obema skupinama zdravil.
23 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
• Prophylaxis of VTE - Patients with creatinine clearance < 50 ml/ min are at increased risk of bleeding and VTE and should be treated with caution (see sections 4.2, 4.3 and 5.2).
• Preprečevanje VTE - Pri bolnikih s kreatininskim očistkom < 50 ml/ min obstaja povečano tveganje za krvavitve ter VTE in jih moramo obravnavati previdno (glejte poglavja 4. 2, 4. 3 in ilo
24 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Co-administration of low-dose heparin for prophylaxis of venous thrombotic events (VTE) Low-dose heparin for VTE prophylaxis may be co-administered with drotrecogin alfa (activated).
Sočasno dajanje heparina v nizkih odmerkih za profilakso venskih trombotičnih dogodkov (VTE – venous thrombotic events) Heparin v nizkih odmerkih za profilakso VTE lahko dajemo sočasno z drotrekoginom alfa (aktiviranim).
25 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Prevention of Venous Thromboembolic Events (VTE) in patients undergoing abdominal surgery lP
za prejemali fondaparinuks 2, 5 mg v primerjavi z 2 bolnikoma (0, 6 %), ki sta prejemala placebo.
26 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Quixidar (1.5 and 2.5 mg strengths) is used to prevent venous thromboembolic events (VTEs, no
Quixidar vsebuje zdravilno učinkovino natrijev fondaparinuks (1, 5 mg, 2, 5 mg, 5 mg, 7, 5 mg ali vo 10 mg na brizgo).
27 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The effectiveness of Arixtra has been studied for the prevention of and in the treatment of VTE.
Učinkovitost zdravila Arixtra je bila preučevana z vidika preprečevanja in zdravljenja venskih tromboemboličnih dogodkov.
28 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The incidence was 1.4 fold (95 % CI 0.9-2.3) increased in women with or without other risk factors for VTE and 1.5 fold (95 % CI 0.8-2.7) increased in women with no other risk factors for VTE.
Pojavnost VTE je bila 1, 4- kratno (95 % CI 0, 9- 2, 3) povečana pri ženskah, z ali brez drugih dejavnikov tveganja za VTE in 1, 5- kratno (95 % CI 0, 8- 2, 7) povečana pri ženskah brez drugih dejavnikov tveganja.
29 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The effectiveness of Quixidar has been studied for the prevention of and in the treatment of VTE.
Strjevanje krvi lahko predstavlja resno težavo, če je pretok krvi na kakršen koli način oviran.
30 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Prevention of Venous Thromboembolism (VTE) in patients following elective hip replacement surgery:
Preprečevanje venske trombembolije (VTE) po vstavitvi umetnega kolka:
31 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Prevention of Venous Thromboembolism (VTE) in patients following elective knee replacement surgery:
Preprečevanje venske trombembolije (VTE) po vstavitvi umetnega kolena:
32 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
For prevention of VTE, agents that may enhance the risk of haemorrhage should not be administered na
Pri preprečevanju VTE se sočasno s fondaparinuksom ne sme uporabljati učinkovin, ki lahko povečajo ilo
33 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Fondaparinux significantly reduced the overall rate of VTE compared to placebo [ 18 patients (5.6 %)
Fondaparinuks je signifikantno zmanjšal celotno incidenco VTE v primerjavi s placebom [ 18 bolnikov (5, 6 %) proti 34 bolnikom (10, 5 %) ].
34 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Furthermore, in all three studies the rate of symptomatic VTE (symptomatic DVT, non- fatal PE, VTE-related death) was lower in rivaroxaban treated patients compared to patients treated with enoxaparin.
Delež simptomatskih VTE (simptomatske VT, neusodne PE, smrti povezane z VTE) je bil v vseh treh študijah manjši pri bolnikih, ki so prejemali rivaroksaban v primerjavi z bolniki, ki so prejemali enoksaparin.
35 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Prevention of Venous Thromboembolic Events (VTE) in medical patients who are judged to be at high risk for VTE and who are immobilised due to acute illness such as cardiac insufficiency and/ or acute du
primer srčne insuficience in/ ali akutnih respiracijskih bolezni in/ ali akutnih infekcij ali vnetnih bolezni.
36 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Clinical trials in Venous Thromboembolism (VTE) prophylaxis following major joint replacement surgery:
Klinična preskušanja pri profilaksi venske trombembolije (VTE) po operativni vstavitvi večjega umetnega sklepa
37 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
At higher strengths (5, 7.5 and 10 mg), Quixidar is used to treat VTEs such as deep vein thrombosis du
Zdravilo Quixidar v večjih jakostih (5, 7, 5 in 10 mg) je mogoče uporabljati za zdravljenje av
38 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In all three phase III studies (see table 2), rivaroxaban significantly reduced the rate of total VTE (any venographically detected or symptomatic DVT, non fatal PE and death) and major VTE (proximal DVT, non fatal PE and VTE-related death), the pre-specified primary and major secondary efficacy endpoints.
Prvi odmerek enoksaparina so prejeli 12 ur pred kirurškim posegom. V vseh treh študijah III. faze (glejte preglednico 2) je rivaroksaban značilno zmanjšal delež vseh VTE (venografsko potrjene ali simptomatske VT, neusodne PE in smrti), kakor tudi težjih oblik VTE (proksimalne VT, neusodne PE in smrti, povezane z VTE), kar so bile vnaprej določene primarne in pomembne sekundarne končne točke študij.
39 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The incidence of symptomatic VTE, including PE was not significantly different between treatment groups.
Pogostnost simptomatskih venskih trombemboličnih dogodkov (VTE), vključno s pljučno embolijo (PE), se ni pomembno razlikovala med obema skupinama zdravil.
40 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Renal impairment • Prophylaxis of VTE - Fondaparinux should not be used in patients with creatinine ed
Ledvična okvara • Preprečevanje VTE - Fondaparinuksa se ne sme uporabljati pri bolnikih, ki imajo kreatininski Zd
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
None of these diseases showed an impact on the effects of dabigatran on VTE-prevention or bleeding rates.
Nobena od naštetih bolezni ni vplivala na učinkovitost dabigatrana pri preprečevanju venskih trombemboličnih dogodkov ali stopnjo krvavitve.
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The risk of VTE may be temporarily increased with prolonged immobilisation, major trauma or major surgery.
Tveganje za VTE se lahko prehodno poveča zaradi dolgotrajne imobilizacije, hujše poškodbe ali večje operacije.
43 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Prevention of venous thromboembolism (VTE) in adult patients undergoing elective hip or knee replacement surgery.
Preprečevanje venske trombembolije (VTE) pri odraslih bolnikih po kirurški zamenjavi kolka ali kolena.
44 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
9 Composite of major VTE (including PE and proximal DVT, whatever symptomatic or asymptomatic detected by routine venography) and VTE-related mortality constituted a secondary end-point and is considered of better clinical relevance.
Sekundarni opazovani dogodek, ki velja za klinično pomembnejšega, je bil sestavljeni opazovani dogodek, in sicer venski trombembolični dogodek (tudi pljučna embolija in proksimalna globoka venska tromboza, simptomatska ali nesimptomatska, odkrita med rutinsko venografijo) in umrljivost povezana z venskim trombemboličnim dogodkom.
45 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Treatment should be continued until the risk of VTE has been reduced, usually at least five to nine days after surgery.
Z zdravljenjem je treba nadaljevati, dokler se tveganje za vensko tromboembolične dogodke ne zmanjša, navadno vsaj pet do devet dni po operaciji.
46 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The difference in total VTE rates between the treatment groups, which was not statistically significant, was mainly due
Razlika v odstotku pojavnosti vseh VTE med obema skupinama ni bila statistično pomembna.
47 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Treatment with fondaparinux was demonstrated to be non-inferior to enoxaparin (VTE rates 3.9 % and 4.1 %, respectively).
fondaparinuksom ni bilo slabše od enoksaparina (pogostosti VTE 3, 9 % oziroma 4, 1 %).
48 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Experience shows that in patients undergoing hip fracture surgery, the risk of VTE continues beyond 9 days after surgery.
12 operaciji zloma kolka tveganje za VTE več kot 9 dni po operaciji.
49 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In the prevention of VTEs, the recommended dose of Arixtra is 2.5 mg once a day by subcutaneous injection (under the skin).
Za preprečevanje tromboemboličnih dogodkov je priporočeni odmerek zdravila Arixtra 2, 5 mg enkrat dnevno, ki se daje s subkutano injekcijo (pod kožo).
50 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Fondaparinux also provided a significant reduction in the rate of symptomatic VTE (DVT, and / or PE) [ 1 (0.3 %) vs 9 (2.7 %) du
pro zabeleženih VTE dogodkov je bila venografsko odkritih primerov asimptomatske globoke venske tromboze (DVT).
Prevodi: en > sl
1–50/111
VTEC