Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–22/22
Verification Centre
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.3.2.4 The verification may be accomplished by reference to the individual's discharge papers, testimonials issued by the ship's operator or by certificates issued by a training centre approved by an Administration.
5.3.2.4 Preverjanje je mogoče dokončati s pregledom listin o izpolnjevanju nalog posameznika, priporočil, ki jih je izdal ladjar, ali spričeval, ki jih je izdal učni center, ki ga je potrdila uprava.
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(k) Make available to any State Party, upon its request, techniques utilized by the Technical Secretariat and its International Data Centre in compiling, storing, processing, analysing and reporting on data from the verification regime; and
(k) kateri koli državi pogodbenici da na njeno zaprosilo na voljo postopke, ki jih Tehnični sekretatiat in njegovo Mednarodno podatkovno središče uporablja pri zbiranju, shranjevanju, obdelavi in analiziranju iz sistema preverjanja ter pri poročanju o teh podatkih;
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
However, it was established at the verification visit to the GOI that central sales tax, and not local sales tax, is applicable in case of inter-State sales.
Med preveritvenim obiskom v Indiji je bilo ugotovljeno, da se v trgovini med državami uporablja centralni prometni davek, in ne lokalni prometni davek.
4 Končna redakcija
CELEX: 31980R3512
WHEREAS TO THIS END IT IS NECESSARY TO PROVIDE FOR REQUESTS FOR VERIFICATION TO BE CENTRALIZED WITH A JOINT ADMINISTRATIVE BODY OF THE AFORESAID COMMON MARKET;
ker je v ta namen treba zagotoviti centraliziranost zahtevkov za preverjanje s skupnim upravnim organom prej navedenega skupnega trga;
5 Končna redakcija
CELEX: 41995D0553
In the event of loss or theft of those documents, any other proof of nationality may be accepted, if necessary after verification with the central authorities of the Member State of which the person concerned claims to be a national, or with the nearest diplomatic or consular representation of that State.
V primeru izgube ali kraje teh dokumentov se lahko sprejme kateri koli drug dokaz o državljanstvu, ki se ga po potrebi predhodno preveri pri osrednjih organih države članice, katere državljan naj bi ta oseba bila, ali pri najbližjem diplomatskem ali konzularnem predstavništvu te države.
6 Pravna redakcija
DRUGO
The ECB and the national central bank concerned shall inform each other of such verification requests.
ECB in zadevna nacionalna centralna banka se medsebojno obvestita o takih zahtevah za verifikacijo.
7 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
(115) However, it was established at the verification visit to the GOI that central sales tax, and not local sales tax, is applicable in case of inter-State sales.
(115) Med preveritvenim obiskom v Indiji je bilo ugotovljeno, da se v trgovini med državami uporablja centralni prometni davek, in ne lokalni prometni davek.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Such obstruction includes, but is not limited to, the removal of documents and prevention of physical access by the ECB or the national central bank which is necessary for them to carry out their verification task or compulsory collection.
Navedeno oviranje vključuje, vendar ni omejeno na, odstranitev dokumentov in preprečitev fizičnega dostopa ECB ali nacionalni centralni banki, ki je potreben za izvedbo njune verifikacijske naloge ali obveznega zbiranja.
9 Pravna redakcija
DRUGO
In the event of loss or theft of those documents, any other proof of nationality may be accepted, if necessary after verification with the central authorities of the Member State of which the person concerned claims to be a national, or with the nearest diplomatic or consular representation of that State.
V primeru izgube ali kraje teh dokumentov se lahko sprejme kateri koli drug dokaz o državljanstvu, ki se ga po potrebi predhodno preveri pri centralnih organih države članice, katere državljan naj bi oseba bila, ali pri najbližjem diplomatskem ali konzularnem predstavništvu te države.
10 Pravna redakcija
DRUGO
The ECB or the competent national central bank shall notify the reporting agent in writing of its decision to verify statistical information or to collect it compulsorily, specifying the time limit for compliance with the verification request, the sanctions applicable in the case of non-compliance and the right to review.
ECB ali pristojna nacionalna centralna banka pisno uradno obvesti poročevalsko enoto o svoji odločitvi, da verificira statistične informacije ali jih obvezno zbere, pri čemer določi rok za upoštevanje zahteve za verifikacijo, možne sankcije v primeru neupoštevanja in pravico do pregleda.
11 Pravna redakcija
DRUGO
However, should the statistical information concerned be necessary in order to demonstrate compliance with minimum reserve requirements, the verification should be carried out in accordance with Article 6 of Council Regulation (EC) No 2531/ 98 of 23 November 1998 concerning the application of minimum reserves by the European Central Bank (1).
Če pa bi bila zadevna statistična informacija potrebna za dokaz usklajenosti z zahtevami o obvezni rezervi, je treba verifikacijo izvesti v skladu s členom 6 Uredbe Sveta (ES) št. 2531/98 z dne 23. novembra 1998 o uporabi obveznih rezerv s strani Evropske centralne banke. fn fn
12 Pravna redakcija
DRUGO
When a reporting agent opposes or obstructs the verification process or the compulsory collection of the required statistical information, the participating Member State in which the reporting agent's premises are located shall afford the necessary assistance, including ensuring access to the reporting agent's premises by the ECB or the national central bank so that the rights mentioned in paragraph 1 can be exercised.
Kadar poročevalska enota nasprotuje ali ovira postopek verifikacije ali obvezno zbiranje zahtevanih statističnih informacij, sodelujoča država članica, v kateri so prostori poročevalske enote, ponudi potrebno pomoč, vključno z zagotovitvijo dostopa v prostore poročevalske enote s strani ECB ali nacionalne centralne banke, tako da se lahko uveljavijo pravice, navedene v odstavku 1.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas it is the task of the Governing Council of the ECB to specify the division of tasks between the ECB and the national central banks concerning the collection and verification of statistical information and their enforcement, taking into account the principle laid down in Article 5.2 of the Statute, as well as the tasks which will be assumed by national authorities within the limits of their competence, for the purposes of obtaining statistics of a consistently high quality,
ker je naloga Sveta ECB določiti razdelitev nalog med ECB in nacionalnimi centralnimi bankami glede zbiranja in verifikacije statističnih informacij ter njihovega izvrševanja, ob upoštevanju načela iz člena 5.2 Statuta, pa tudi nalog, ki jih bodo prevzeli nacionalni organi v mejah svojih pristojnosti za namene pridobivanja dosledno visoko kakovostnih statističnih podatkov,
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986D0574
The part of this report concerning the information supplied by a Member State shall be sent to the central agency of that State for verification.
Tisti del tega poročila, ki se nanaša na informacije, ki jih je dostavila posamezna država članica, se pošlje v preverjanje osrednji agenciji te države.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31980R3513
WHEREAS TO THIS END IT IS NECESSARY TO PROVIDE FOR REQUESTS FOR VERIFICATION TO BE CENTRALIZED WITH A JOINT ADMINISTRATIVE BODY OF THE AFORESAID GROUP;
ker je v ta namen treba zagotoviti centraliziranost zahtevkov za preverjanje s skupnim upravnim organom prej navedene skupine;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0074
However, it was established at the verification visit to the GOI that central sales tax, and not local sales tax, is applicable in case of inter-State sales.
Med preveritvenim obiskom v Indiji je bilo ugotovljeno, da se v trgovini med državami uporablja centralni prometni davek, in ne lokalni prometni davek.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977D0795
The part of the draft of this report concerning the information supplied by a Member State shall be sent to the central agency of that Member State for verification.
Del osnutka tega poročila, ki se nanaša na informacije, poslane s strani države članice, se pošlje osrednjemu organu te države članice v preveritev.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0027
The verification must be carried out in such a way as to cover all the possible positions of this centre of gravity, the vehicle in running order with a mass of 75 kg positioned on every passenger seat being laden to its mass M.
Preverjanje mora biti opravljeno tako, da zajema vse možne položaje tega težišča, pri čemer mora biti vozilo pripravljeno za vožnjo, obremenjeno z maso 75 kg na vsakem potniškem sedežu in obremenjeno do svoje mase M.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2533
However, should the statistical information concerned be necessary in order to demonstrate compliance with minimum reserve requirements, the verification should be carried out in accordance with Article 6 of Council Regulation (EC) No 2531/98 of 23 November 1998 concerning the application of minimum reserves by the European Central Bank (8).
Če pa bi bila zadevna statistična informacija potrebna za dokaz usklajenosti z zahtevami o obvezni rezervi, je treba verifikacijo izvesti v skladu s členom 6 Uredbe Sveta (ES) št. 2531/98 z dne 23. novembra 1998 o uporabi obveznih rezerv s strani Evropske centralne banke [8].
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2533
Whereas it is the task of the Governing Council of the ECB to specify the division of tasks between the ECB and the national central banks concerning the collection and verification of statistical information and their enforcement, taking into account the principle laid down in Article 5.2 of the Statute, as well as the tasks which will be assumed by national authorities within the limits of their competence, for the purposes of obtaining statistics of a consistently high quality;
ker je naloga Sveta ECB določiti razdelitev nalog med ECB in nacionalnimi centralnimi bankami glede zbiranja in verifikacije statističnih informacij ter njihovega izvrševanja, ob upoštevanju načela iz člena 5.2 Statuta, pa tudi nalog, ki jih bodo prevzeli nacionalni organi v mejah svojih pristojnosti za namene pridobivanja dosledno visoko kakovostnih statističnih podatkov,
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0204
The form may be completed by the notifier, subject to verification of its content by the competent authorities. Links may be provided to other registers or databases, such as the summary notification information formats (SNIFs), the opinion of the European Food Safety Authority, the assessment report of the competent authority, the Biosafety Clearing-House established pursuant to the Cartagena Protocol on Biosafety and the Molecular Register of the Joint Research Centre, in order to avoid duplication of information.
Zagotovijo se lahko povezave z drugimi registri ali podatkovnimi zbirkami, kakor je oblika povzetka informacij za prijavo (SNIF), z mnenjem Evropske agencije za varno hrano, s poročilom o oceni pristojnega organa, s posredovalnico informacij o biološki varnosti, ustanovljeno v skladu s Kartaginskim protokolom o biološki varnosti in Molekularnim registrom Skupnega raziskovalnega centra, da bi se izognili podvajanju informacij.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0630
If the results of at least two of the three operations described in item 3.2.4 above do not satisfy the requirements of item 3.2.2 above, or if the verification cannot take place because the vehicle manufacturer has failed to supply information regarding the position of the "R'' point or regarding the design torso angle, the centroid of the three measured points or the average of the three measured angles shall be used and be regarded as applicable in all cases where the "R'' point or the design torso angle is referred to in this Directive.
Če rezultati vsaj dveh od treh postopkov iz točke 3.2.4 ne izpolnjujejo zahtev iz točke 3.2.2 zgoraj oziroma če ni mogoče opraviti preverjanja zato, ker proizvajalec vozila ni predložil podatkov o legi točke ‚R` ali konstrukcijsko določenem naklonu trupa, se uporabi srednja vrednost treh izmerjenih točk ali povprečna vrednost treh izmerjenih naklonov in se ti dve vrednosti štejeta za veljavni v vseh primerih, kjer se ta direktiva sklicuje na točko ‚R` oziroma na konstrukcijsko določeni naklon trupa.
Prevodi: en > sl
1–22/22
Verification Centre