Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–3/3
Water Management Section
1 Končna redakcija
DRUGO
For the purposes of their integration into the Community system for the conservation and management of fishery resources established by Regulation (EEC) No 170/83, access to the waters falling under the sovereignty or within the jurisdiction of the present Member States and covered by the International Council for the Exploration of the Seas (ICES) by vessels flying the flag of Portugal shall be subject to the system defined in this Section.
Zaradi vključevanja v režim Skupnosti za ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov, kakor je določen z Uredbo (EGS) št. 170/83, je dostop plovil, ki plovejo pod portugalsko zastavo do voda, ki so pod suverenostjo ali v pristojnosti sedanjih držav članic in jih pokriva Mednarodni svet za raziskovanje morja (ICES), urejen po režimu iz tega oddelka.
2 Končna redakcija
DRUGO
For the purposes of their integration into the Community system for the conservation and management of fishery resources established by Regulation (EEC) No 170/83, access to the waters falling under the sovereignty or within the jurisdiction of the present Member States and covered by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) by vessels flying the flag of Spain and recorded and/or registered in a port situated in the territory to which the common fisheries policy applies shall be subject to the system defined in this section.
Zaradi vključevanja v režim Skupnosti za ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov, kakor je določen z Uredbo (EGS) št. 170/83, je dostop plovil, ki plovejo pod špansko zastavo in so evidentirana in/ali registrirana v pristanišču na ozemlju, za katero se uporablja skupna ribiška politika, do voda, ki so pod suverenostjo ali v pristojnosti sedanjih držav članic in jih pokriva Mednarodni svet za raziskovanje morja (ICES), urejen po režimu iz tega oddelka.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0031
If, on the basis of an assessment of environmental risks taking into account, in particular, Directive 80/68/EEC(1), the competent authority has decided, in accordance with Section 2 ("Water control and leachate management"), that collection and treatment of leachate is not necessary or it has been established that the landfill poses no potential hazard to soil, groundwater or surface water, the requirements in paragraphs 3.2 and 3.3 above may be reduced accordingly.
Če je pristojni organ na podlagi ocene tveganja za okolje, ki upošteva zlasti Direktivo 80/68/EGS [1], v skladu z oddelkom 2 (Nadzorovanje vode in ravnanje z izcedno vodo) odločil, da zbiranje in čiščenje izcednih voda ni potrebno, ali če je bilo ugotovljeno, da odlagališče ne predstavlja možne nevarnosti za tla, podtalnico ali površinske vode, se zahteve v odstavkih 3.2 in 3.3 lahko ustrezno omilijo.
Prevodi: en > sl
1–3/3
Water Management Section