Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–12/12
absence without leave
1 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Without prejudice to any disciplinary measures that may apply, any unauthorised absence which is duly established shall be deducted from the annual leave of the member of temporary staff concerned.
Brez poseganja v kateri koli možen disciplinski ukrep se vsaka pravilno ugotovljena odsotnost, ki ni bila odobrena, začasnemu uslužbencu odšteje od letnega dopusta.
2 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Without prejudice to the application of the rules on disciplinary proceedings, where appropriate, any absence considered to be unjustified under paragraphs 1 and 2 shall be deducted from the annual leave of the member of temporary staff concerned.
Brez poseganja v uporabo pravil o disciplinskem postopku se, kadar je to primerno, vsaka na podlagi odstavkov 1 in 2 neopravičena odsotnost odšteje od letnega dopusta zadevnega začasnega uslužbenca.
3 Pravna redakcija
DRUGO
Conscientious objection, absence without leave and desertion
Ugovor vesti vojaške dolžnosti, neupravičena odsotnost in pobeg iz vojske ali boja
4 Končna redakcija
CELEX: 31976R1860
Without prejudice to any disciplinary measures that may apply, any unauthorized absence which is duly established shall be deducted from the annual leave of the person concerned.
Vsaka pravilno ugotovljena odsotnost uslužbenca, ki ni bila odobrena in ne vpliva na disciplinski ukrep, se uslužbencu odšteje od letnega dopusta.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
Without prejudice to the application of the rules on disciplinary proceedings, where appropriate, any absence considered to be unjustified under paragraphs 1 and 2 shall be deducted from the annual leave of the official concerned.
Brez poseganja v uporabo pravil o disciplinskem postopku se, kadar je to primerno, vsaka na podlagi odstavkov 1 in 2 neopravičena odsotnost odšteje od letnega dopusta zadevnega uradnika.
6 Pravna redakcija
DRUGO
The fear of punishment for conscientious objection, absence without leave or desertion is investigated on an individual basis.
Strah pred kaznijo za ugovor vesti vojaške dolžnosti, neupravičene odsotnosti ali pobega iz vojske ali boja se preuči individualno.
7 Pravna redakcija
DRUGO
In cases of absence without leave or desertion, the person concerned must be accorded refugee status if the conditions under which military duties are performed themselves constitute persecution.
V primerih neupravičene odsotnosti ali pobega iz vojske ali boja je treba zadevni osebi dodeliti status begunca, če pogoji, pod katerimi opravlja vojaške dolžnosti, sami po sebi predstavljajo preganjanje.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Similarly, refugee status may be granted, in the light of all the other requirements of the definition, in cases of punishment of conscientious objection or deliberate absence without leave and desertion on grounds of conscience if the performance of his military duties were to have the effect of leading the person concerned to participate in acts falling under the exclusion clauses in Article 1F of the Geneva Convention.
Podobno se lahko status begunca dodeli v zvezi z vsemi drugimi zahtevami opredelitve, v primerih kaznovanja ugovora vesti vojaške dolžnosti ali namerne neupravičene odsotnosti in pobega iz vojske ali boja zaradi ugovora vesti, če bi opravljanje vojaških dolžnosti vodilo zadevno osebo k dejanjem, ki sodijo med klavzule o izključevanju iz člena 1F Ženevske konvencije.
9 Pravna redakcija
DRUGO
The absence of officials or other servants who left their place of employment without permission during a period of sick leave would be deemed to be unauthorised.
Odsotnost uradnikov in drugih uslužbencev, ki med bolniškim dopustom brez dovoljenja zapustijo kraj zaposlitve, velja za nedovoljeno.
10 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
Without prejudice to the application of the rules on disciplinary proceedings, where appropriate, any absence considered to be unjustified under paragraphs 1 and 2 shall be deducted from the annual leave of the official concerned.
Brez poseganja v uporabo pravil o disciplinskem postopku se, kadar je to primerno, vsaka na podlagi odstavkov 1 in 2 neopravičena odsotnost odšteje od letnega dopusta zadevnega uradnika.
11 Pravna redakcija
DRUGO
This covers persons temporarily not at work because of illness or injury, holiday or vacation, strike or lockout, educational or training leave, maternity or parental leave, reduction in economic activity, temporary disorganization or suspension of work due to such reasons as bad weather, mechanical or electrical breakdown, or shortage of raw materials or fuels, or other temporary absence with or without leave.
Sem spadajo osebe, ki začasno niso na delu zaradi bolezni, poškodbe, praznikov, dopusta, stavke, začasne ustavitve dela, izobraževanja, izpopolnjevanja, porodniškega ali starševskega dopusta, zmanjšanja ekonomske dejavnosti, začasne razpustitve ali ustavitve dela zaradi slabega vremena, mehaničnih ali električnih okvar, pomanjkanje surovin ali goriva ipd. ali zaradi druge začasne odsotnosti z ali brez jemanja dopusta.
Prevodi: en > sl
1–12/12
absence without leave