Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/147
according to assessment
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
There shall be exempted from the assessment basis of the taxes on capital any shareholding the dividends of which if paid, would be exempted, according to the foregoing sentences.
Od osnove za odmero davkov od premoženja se izvzamejo lastniški deleži, če bi bile dividende, ki bi bile izplačane na njihovi podlagi, oproščene v skladu s predhodnimi stavki.
2 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-97
(b) without prejudice to the second subparagraph of paragraph 4, the application of a uniform rate valid for all Member States to the harmonised VAT assessment bases determined according to Community rules.
(b) brez poseganja v drugi pododstavek odstavka 4, iz uporabe enotne stopnje, veljavne za vse države članice in usklajene osnove za odmero DDV, določene v skladu s predpisi Skupnosti.
3 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
In such circumstances, Members shall seek to obtain the additional information necessary for a more objective assessment of risk and review the sanitary or phytosanitary measure accordingly within a reasonable period of time.
V takih okoliščinah članica skuša pridobiti dodatne potrebne informacije za objektivnejšo presojo tveganja ter v razumnem obdobju prouči sanitarni ali fitosanitarni ukrep.
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
For plans and programmes other than those subject to paragraph 2 which set the framework for future development consent of projects, a strategic environmental assessment shall be carried out where a Party so determines according to article 5, paragraph 1.
Za načrte in programe, razen tistih iz drugega odstavka, ki določajo okvir za prihodnjo odobritev projektov, se strateška presoja vplivov na okolje opravi, če se pogodbenica tako odloči v skladu s prvim odstavkom 5. člena.
5 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Plaques were classified into five types according to echogenicity (from echolucent to hyperechogenic), composition (homogeneous to heterogeneous), surface (smooth, rough, ulcerated), and movement. Standards have been set for optimal ultrasonographic plaque assessment.
Lehe so razdelili na pet tipov glede na ehogenost (od eholucentnih do hiperehogenih), sestavo (homogeni do heterogeni), površino (gladki, neravni, z razjedami) in gibanje.
6 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
For plans and programmes referred to in paragraph 2 which determine the use of small areas at local level and for minor modifications to plans and programmes referred to in paragraph 2, a strategic environmental assessment shall be carried out only where a Party so determines according to article 5, paragraph 1.
Za načrte in programe iz drugega odstavka, ki določajo uporabo majhnih površin na lokalni ravni, in za manjše spremembe načrtov in programov iz drugega odstavka se strateška presoja vplivov na okolje opravi samo, če se pogodbenica za to odloči v skladu s prvim odstavkom 5. člena.
7 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
a) Unless foreign tax credit is to be allowed under sub-paragraph b), there shall be exempted from the assessment basis of the German tax any item of income arising in the Republic of Slovenia and any item of capital situated within the Republic of Slovenia which, according to this Agreement, may be taxed in the Republic of Slovenia.
a) Razen če se ne dovoli odbitek tujega davka na podlagi pododstavka b), se iz osnove za odmero nemškega davka izvzamejo vsi deli dohodka, ki nastanejo v Republiki Sloveniji, in sestavine premoženja v Republiki Sloveniji, ki se v skladu s tem sporazumom lahko obdavčijo v Republiki Sloveniji.
8 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
(a) States should ensure that data are collected from vessels flying their flag on fishing activities according to the operational characteristics of each fishing method (e.g., each individual tow for trawl, each set for long-line and purse-seine, each school fished for pole-and-line and each day fished for troll) and in sufficient detail to facilitate effective stock assessment;
(a) države naj zagotovijo, da se podatki o ribolovni aktivnosti plovil pod njihovo zastavo zbirajo glede na značilnosti posameznega načina ribolova (npr. vsak posamezen izvlek mreže, vsak met parangala in zaporne plavarice, vsak ulov z ribiško palico in vsak dan ribolova s panulo) in da so dovolj podrobni za učinkovito oceno staležev;
9 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(4) An implementing regulation issued by the minister competent for finance shall regulate in detail the substance of the assessment of project implementation justifiability according to the public-private partnership model and upon prior agreement with the minister competent for local self-government and regional policy, exceptions to the rule for projects confinanced from appropriated European Union funds referred to in the first paragraph of this article.
(4) Podzakonski predpis, ki ga izda minister oziroma ministrica (v nadaljnjem besedilu: minister), pristojen za finance, podrobneje ureja vsebino ocene o upravičenosti izvedbe projekta po modelu javno-zasebnega partnerstva in po predhodnem soglasju ministra, pristojnega za lokalno samoupravo in regionalno politiko, izjeme od pravila za projekte, sofinancirane iz namenskih sredstev Evropske unije iz prvega odstavka tega člena.
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
If in the implementing of Article 24, paragraph 3, the entire insurance period which is taken into account under the legislation of both Contracting Parties exceeds the maximum possible insurance period which has been established according to Slovenian legislation for the benefits assessment, the pro rata pension to be paid out is calculated as a relation between the insurance period under Slovenian legislation and the above stated maximum possible number of insurance months.
Če pri izvajanju tretjega odstavka 24. člena celotna zavarovalna doba, ki se upošteva po zakonodaji obeh pogodbenic, presega najdaljšo možno zavarovalno dobo, ki je po slovenski zakonodaji določena za odmero zneska dajatev, se delni znesek za izplačevanje izračuna v sorazmerju med zavarovalno dobo po slovenski zakonodaji in omenjenim najvišjim možnim številom mesecev zavarovanja.
11 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
Risk assessment - The evaluation of the likelihood of entry, establishment or spread of a pest or disease within the territory of an importing Member according to the sanitary or phytosanitary measures which might be applied, and of the associated potential biological and economic consequences; or the evaluation of the potential for adverse effects on human or animal health arising from the presence of additives, contaminants, toxins or disease-causing organisms in food, beverages or feedstuffs.
Presoja tveganja? presoja verjetnosti vnosa, obstoja ali širjenja škodljivca ali bolezni na ozemlju članice uvoznice v skladu s sanitarnimi ali fitosanitarnimi ukrepi, ki bi lahko bili uporabljeni, ter povezanih možnih bioloških in gospodarskih posledic; ali presoja možnih škodljivih posledic za zdravje človeka ali živali zaradi prisotnosti dodatkov, kontaminantov, strupov ali organizmov, ki povzročajo bolezni, v hrani, pijači ali krmi.
12 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0011
For the environmental risk assessment and other checks to be carried out in this respect, Article 5ba shall apply accordingly.
Za oceno tveganja za okolje in druge preglede, ki naj se izvedejo v zvezi s tem, se ustrezno uporabi člen 5ba.
13 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998L0095
For the environment risk assessment to be carried out in this respect, the provisions of Article 7(4) of Directive 70/457/EEC shall apply accordingly.
Za ocenjevanje tveganja za okolje, ki ga je treba izvesti s tem v zvezi, se ustrezno uporabljajo določbe iz člena 7(4) Direktive 70/457/EGS.
14 Končna redakcija
DRUGO
For the environmental risk assessment to be carried out in this respect, the provisions of Article 7(4) of Directive 2002/53/EC shall apply accordingly.
Za ocenjevanje tveganja za okolje, ki ga je treba izvesti v tem pogledu, ustrezno veljajo določbe člena 7(4) Direktive 2002/53/ES.
15 Končna redakcija
DRUGO
For the environmental risk assessment to be carried out in this respect, the provisions of Article 7(4) of Directive 70/457/EEC shall apply accordingly.
Za ocenjevanje tveganja za okolje, ki ga je treba izvesti s tem v zvezi, se ustrezno uporabljajo določbe iz člena 7(4) Direktive 70/457/EGS.
16 Končna redakcija
Where the assessment shows that the commitments offered are not sufficient to remove the competitive concerns raised by the merger, the parties will be informed accordingly.
Kadar ocena pokaže, da ponujene obveznosti ne zadoščajo za razrešitev težav glede konkurence, ki jih povzroči združitev, bodo stranke ustrezno obveščene.
17 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
For the licensing, the PGD was the basis according to the normal construction license which joined an assessment with regard to the nuclear application, having received the construction permit in this way.
Za pridobitev dovoljenj je bil PGD osnova v skladu z običajnim gradbenim dovoljenjem ter oceno jedrskih vidikov.
18 Končna redakcija
Conversely, where the assessment leads to the conclusion that the proposed commitments appear not to be sufficient to resolve the competition concerns raised by the concentration, the parties will be informed accordingly.
Kadar pa ocena pokaže, da predlagane obveznosti ne zadoščajo za rešitev sumov v zvezi s konkurenco, ki ga povzroči združitev, se stranke ustrezno obvesti.
19 Končna redakcija
As can be seen from these decisions, Art. 87(3)(d) allows aid to be granted to film production according to the specific circumstances in each Member State, and notably for the flexibility in the assessment of aid to difficult and low budget films.
Člen 87(3)(d), kakor je razvidno iz teh odločb, omogoča dodelitev pomoči filmski produkciji glede na posebne razmere v vsaki državi članici ter predvsem na fleksibilnost pri ocenjevanju pomoči za zahtevne in nizkoproračunske filme.
20 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
For the assessment procedure of interoperability constituents of the control-command subsystem the manufacturer or his authorised representative established within the Community may choose the modules according to the indications in Tables 5.1a, 5.1b, 5.2a and 5.2b.
Za postopek ocenjevanja komponent interoperabilnosti podsistema vodenje-upravljanje lahko proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik, s sedežem v Skupnosti, izbere module v skladu z navedbami iz preglednic 5.1a, 5.1b, 5.2a in 5.2b.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Within 90 days after receipt of the documents referred to in paragraphs 2 and 3, the Member States concerned shall approve the assessment report, the summary of product characteristics, the labelling and the package leaflet and inform the reference Member State accordingly.
V 90 dneh po prejemu dokumentov iz odstavkov 2 in 3 zadevna država članica potrdi poročilo o oceni, povzetek glavnih značilnosti zdravila, označevanje in navodilo za uporabo ter o tem obvesti referenčno državo članico.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Within 90 days of receipt of the documents referred to in paragraphs 2 and 3, the Member States concerned shall approve the assessment report, the summary of product characteristics and the labelling and package leaflet and shall inform the reference Member State accordingly.
V 90 dneh od prejema dokumentov iz odstavkov 2 in 3, zadevne države članice odobrijo poročilo o oceni zdravila, povzetek glavnih značilnosti zdravila ter ovojnino in navodilo za uporabo, ter o tem obvestijo referenčno državo članico.
23 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) When it is necessary to carry out an environmental impact assessment according to Article 57 to obtain a license for an activity, the competent body must draw up a decision which before its implementation must be forwarded together with the project and all other documentation to the Ministry for consent.
(1) Kadar se v postopku za izdajo dovoljenja za poseg v okolje presojajo tudi vplivi na okolje po 57. členu tega zakona, mora organ, pristojen za odločanje, sestaviti osnutek odločbe in ga ob objavi javnega naznanila iz drugega odstavka 60. člena tega zakona poslati skupaj s projektom in preostalimi deli spisa ministrstvu v soglasje.
24 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(5) The certified auditor shall disclaim the opinion if the legal person fails to enable the authorized persons of an auditing company to carry out the audit according to Article 21 paragraphs 1 to 3 hereof, or if the legal person keeps the books of account, files, and computer records contrary to the accounting standards, thus failing to provide sufficient basis to enable the certified auditor to make a reliable assessment as to whether the financial statements are true and fair.
(5) Pooblaščeni revizor mora zavrniti izdelavo mnenja, če pravna oseba pooblaščenim osebam revizijske družbe ne omogoči izvajanje revizije v skladu s prvim do tretjim odstavkom 21. člena tega zakona oziroma če pravna oseba vodi poslovne knjige, spise in računalniške zapise v nasprotju z računovodskimi standardi, in zaradi tega ni dovolj podlag, da bi pooblaščeni revizor lahko zanesljivo ocenil resničnost in poštenost računovodskih izkazov.
25 Končna redakcija
DRUGO
Without prejudice either to a formal decision to be adopted according to the procedure set out in Article 8(4) of Directive 92/81/EEC, or to an assessment of this measure under Article 87 of the EC Treaty, Poland may maintain a reduced rate of excise duty on petrol manufactured with anhydrous alcohol, gas oil with a low sulphur content and petrol containing ethyl butyl alcohol ether until one year after the date of accession.
Brez poseganja v uradno odločitev, ki se sprejme v skladu s postopkom iz člena 8(4) Direktive 92/81/EGS ali v oceno tega ukrepa po členu 87 Pogodbe ES, lahko Poljska eno leto od dne pristopa ohrani nižjo trošarinsko stopnjo za bencin, ki je proizveden iz alkohola brez vode, za plinsko olje z nizko vsebnostjo žvepla in za bencin, ki vsebuje etil butil alkohol.
26 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
The conformity assessment shall include safety, e.g. the demonstration that the application software is implemented in a safety platform that has a prior declaration of conformity in a way that achieves safety acceptance according to the Annex A, index 1. This shall also include the demonstration that other software modules possibly installed in the same platform do not interfere with ERTMS/ETCS application.
Ocena skladnosti vključuje varnost, npr. prikaz, da se aplikacijska programska oprema izvaja na varnostni platformi, ki ima predhodno izjavo o skladnosti, ki dokazuje, da le-ta izpolnjuje varnostne zahteve v skladu s točko 1 Priloge A. Ta izjava vključuje tudi prikaz, da drugi moduli programske opreme, ki so morebiti nameščeni na isto platformo, ne ovirajo delovanja uporabe ERTMS/ETCS.
27 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Should Directive 94/55/EC and 96/49/EC not contain any detailed technical provisions for the valves and accessories referred to in paragraph 3, such valves and accessories must meet the requirements of Directive 97/23/EC and, pursuant to that Directive, be subject to a category II, III or IV conformity assessment procedure as laid down in Article 10 of Directive 97/23/EC according to whether the receptacle or tank belongs to category 1, 2 or 3 as laid down in Annex V to this Directive.
Če Direktivi 94/55/ES in 96/49/ES ne bi vsebovali podrobnih tehničnih določb za ventile in dodatke iz odstavka 3, morajo ti ventili in dodatki izpolnjevati zahteve Direktive 97/23/ES ter biti po tej direktivi podvrženi postopku za ugotavljanje skladnosti kategorije II, III ali IV, kakor je določeno v členu 10 Direktive 97/23/ES, glede na to, ali posoda ali cisterna pripada kategoriji 1, 2 ali 3, kakor je določeno v Prilogi V k tej direktivi.
28 Pravna redakcija
DRUGO
The risk assessment shall be recorded on a suitable medium, according to national law and practice.
Ocena tveganja se shrani na primernem mediju, v skladu z nacionalno zakonodajo in prakso.
29 Pravna redakcija
DRUGO
the elaboration, the assessment and the review of capability objectives according to agreed procedures,
oblikovanjem, oceno in pregledom ciljev za dosego zmogljivosti v skladu z dogovorjenimi postopki,
30 Pravna redakcija
DRUGO
According to the exposure assessment the MRLs proposed will not lead to an unacceptable acute exposure of consumers.
V skladu z oceno izpostavljenosti predlagane mejne vrednosti ostankov ne bodo privedle do nesprejemljive akutne izpostavljenosti potrošnikov.
31 Pravna redakcija
DRUGO
In this case the property shall be valued according to the assessment criteria laid down above not later than 21 July 2003.
V takem primeru se premoženje oceni v skladu z zgoraj določenimi merili za ocenjevanje, vendar le do 21. julija 2003.
32 Pravna redakcija
okolje
DRUGO: 62003J0286
Assessment of reliance on care is regulated in detail in a measure laying down a classification according to degrees of reliance.
Presoja odvisnosti od nege je natančno urejena v besedilu, ki določa razvrstitev odvisnosti po stopnjah.
33 Pravna redakcija
DRUGO
the application of a uniform rate valid for all Member States to the harmonised VAT assessment bases determined according to Community rules.
uporabe enotne stopnje od usklajenih osnov za odmero DDV, določene v skladu s pravili Skupnosti, ki velja za vse države članice.
34 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0100
(3) The Scientific Committee for Animal Nutrition (SCAN) was accordingly requested to provide updated scientific risk assessments without delay.
(3) V skladu s tem se je od Znanstvenega odbora za prehrano živali (SCAN) zahtevalo, da nemudoma posreduje posodobljene znanstvene ocene tveganja.
35 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996D0706
Environmental impact assessment forms will be required for the relevant projects of bi-lateral and regional programmes, according to Community legislation in this field.
Za vse projekte v dvostranskih in regionalnih programih se bo zahtevala pisna ocena vplivov na okolje v skladu z veljavnimi predpisi Skupnosti na tem področju.
36 Pravna redakcija
DRUGO
It shall be calculated as if the reference compensation amount were financed by Member States according to their VAT assessment bases established in accordance with Article 2 (1) (c).
Izračuna se tako, kot da bi referenčni kompenzacijski znesek financirale države članice glede na njihove osnove za odmero DDV, določene v skladu s členom 2 (1)(c).
37 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Moreover, according to the same Article, price undercutting is not alone determinative in an injury determination, rather it forms part of the overall assessment of injury to the Community industry and is conducted so as to provide guidance in the context of the assessment of injury and causation.
Poleg tega v skladu z istim členom samo nelojalno nižanje cen ni odločilen dejavnik pri ugotavljanju škode, ampak je del celotne presoje škode, ki jo je utrpela industrija Skupnosti, in se opravi tako, da se zagotovi vodenje v okviru presoje škode in ugotavljanja vzročne zveze.
38 Pravna redakcija
DRUGO
This assessment shall be conducted in accordance with Annex II taking into account the environmental impact according to the nature of the organism introduced and the receiving environment.
Ta ocena se opravi skladno s Prilogo II ob upoštevanju vpliva na okolje glede na naravo vnešenega organizma in prejemnega okolja.
39 Pravna redakcija
promet
for evaluation against European Community requirements, conformity assessment bodies designated by Canada will establish certificates of compliance according to the provisions of Directive 94/25/EC.
za odobritve po zahtevah Evropske skupnosti organi za ugotavljanje skladnosti, imenovani s strani Kanade, izdajajo certifikate o skladnosti v skladu z določbami Direktive 94/25/ES.
40 Pravna redakcija
DRUGO
The Committee established under Article 10 of this Agreement shall draw up and keep up to date, according to the procedure described in Article 11 of the Agreement, a list of the conformity assessment bodies.
Odbor, ustanovljen po členu 10 tega sporazuma v skladu s postopkom iz člena 11 Sporazuma sestavlja in posodablja seznam organov za ugotavljanje skladnosti.
41 Pravna redakcija
DRUGO
Where, according to an act referred to, the EC Commission or another EC body is to prepare a report or an assessment or the like, the EFTA Surveillance Authority or the Standing Committee, as the case may be, shall, unless otherwise agreed, concurrently prepare, as appropriate, a corresponding report or assessment or the like, with regard to the EFTA States.
Kadar mora Komisija ES ali drug organ ES v skladu z navedenim pravnim aktom pripraviti poročilo, oceno oziroma podobno, Nadzorni organ Efte ali Stalni odbor držav Efte, odvisno od primera, sočasno pripravi ustrezno poročilo, oceno ali podobno za države Efte, razen če ni dogovorjeno drugače.
42 Pravna redakcija
promet
for approval according to Canadian requirements, conformity assessment bodies designated by the European Community will certify the product according to the requirements set out in Chapter 1487 of the Canada Shipping Act Small Vessel Regulations, and issue the appropriate compliance plates and other required documentation.
za odobritev po kanadskih zahtevah organi za ugotavljanje skladnosti, imenovani od Evropske skupnosti, certificirajo proizvode v skladu z zahtevami predpisanimi v Poglavju 1487 kanadskih predpisov, izpeljanih iz Zakona o malih plovilih, in izdajajo ustrezne tablice z oznakami skladnosti ter drugo zahtevano dokumentacijo.
43 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000D0608
(1) According to Article 5(2) of this Directive, the user is required to carry out an assessment of the contained uses of genetically modified micro-organisms (GMMs), using as a minimum the principles set out in Annex III supplemented by guidance notes.
(1) V skladu s členom 5(2) Direktive mora uporabnik izvesti oceno uporab gensko spremenjenih mikroorganizmov (GSM) v zaprtih sistemih in pri tem upoštevati najmanj načela iz Priloge III, ki so dopolnjena s smernicami.
44 Pravna redakcija
DRUGO
The amount shall be determined annually according to a fixed weighting system, which takes into account the score values resulting from the assessment referred to in Article 5(2) and described in A of the Annex and the principles as outlined in C of the Annex.
Znesek se določi letno skladno s fiksnim sistemom ponderiranja, ki upošteva vrednosti rezultatov, ki izhajajo iz presoje iz člena 5(2) in je opisan pod A Priloge in načelih, kakor so opisana pod C Priloge.
45 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0651
Provided that if the absence of the necessary statistics makes it impossible to assess a contribution according to this rule, the Executive Committee shall determine by the best information available the contribution to be paid and shall invite the Government concerned to agree to this assessment.
Če prispevka po tem pravilu ni mogoče oceniti, ker ni na voljo potrebnih statističnih podatkov, Izvršni odbor na podlagi najboljših informacij, ki so na voljo, določi višino prispevka, ki se plača, in zadevno vlado pozove, da to oceno sprejme.
46 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Article 4 of Directive 94/12/EC requires that the Commission propose standards which will be enforced after the year 2000, according to a new multi-faceted approach, based on a comprehensive assessment of costs and efficiency of all measures aimed at reducing road transport pollution;
Ker mora Komisija skladno s členom 4 Direktive 94/12/ES predlagti standarde, ki bodo uveljavljeni po letu 2000, po novem večstranskem pristopu, utemeljenem na izčrpni oceni stroškov in učinkovitosti vseh ukrepov za zmanjševanje onesnaževanja v cestnem prometu;
47 Pravna redakcija
DRUGO
the application of a uniform rate valid for all Member States to the VAT asessment base which is determined in a uniform manner for Member States according to Community rules; however, the assessment base for any Member State to be taken into account for the purposes of this Decision shall not exceed 55 % of its GNP;
uporabe enotne stopnje za izračun prispevka od osnove za odmero DDV, ki velja za vse države članice in se v skladu s pravili Skupnosti enotno določi za države članice; vendar pa osnova za odmero za posamezno državo članico, ki se upošteva za namene tega sklepa, ne presega 55 % njenega BNP;
48 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32002D0172
(2) According to Article 4 of Regulation (EC) No 1980/2000, specific eco-label criteria should be established according to product groups, and a review of the eco-label criteria as well as of the assessment and verification requirements related to the criteria should take place in due time before the end of the period of validity of the criteria specified for each product group, resulting in a proposal for prolongation, withdrawal or revision.
(2) V skladu s členom 4 Uredbe (ES) št. 1980/2000 je treba določiti posebna merila za znak za okolje po skupinah proizvodov in pravočasno pred koncem obdobja veljavnosti meril, določenih za vsako skupino proizvodov, je treba pregledati merila za znak za okolje ter zahteve za ocenjevanje in preverjanje v zvezi z merili in na podlagi rezultatov predlagati podaljšanje, preklic ali spremembo.
Prevodi: en > sl
1–50/147
according to assessment